Je sais mais c'est de Frankie et de Maura qu'il s'agit. | Open Subtitles | أعرف ، و لكنهما فرانكي و مورا بالداخل هناك |
Eli, c'est ton tour, mais Frankie Adkins sait que quelqu'un essaie de le tuer, et ça rend les choses plus compliquées pour toi. | Open Subtitles | حان دورك يا ايلاي ولكن فرانكي ادكينس يعلم ان شخص ما يحاول قتله وهذا ما سيجعلها اصعب عليك |
Alors, Frankie a entendu tant de bien à votre sujet. | Open Subtitles | إذا فرانكي ، سمعنا الكثير من الأشياء عنكِ |
Eh bien, est eux les règles de l'amour libre, Frankie. | Open Subtitles | حسنا، منهم من قواعد من الحب الحر، فرانكي. |
Ne fais pas ça. Tu ne peux pas croire Sky. Tu sais qu'elle est avec Francky. | Open Subtitles | لا تفعلي ذلك , لا تستطيعين الثقة بسكاي أنت تعلمين انها مع فرانكي |
le Président va annoncer la mort de Frankie Vargas ce matin. | Open Subtitles | الرئيس سوف يعلن عن وفاة فرانكي فيرغاس هذا الصباح |
Pas quand la Maison Blanche a décidé d'accuser la mauvaise personne pour l'assassinat de Frankie Vargas. | Open Subtitles | ليس حين قرر البيت الابيض ان يلصق تهمة اغتيال فرانكي فيرغاس بالشخص الخطأ |
On ne sait toujours pas à propos de quoi Cyrus et Frankie se disputaient. | Open Subtitles | ما زلنا لا نعرف حول ماذا كان شجار سايروس و فرانكي |
Frankie avait l'air différent. Il ressemble plus à Fitz que je ne l'aurais imaginé. | Open Subtitles | فرانكي يبدو مختلفا انه أشبه بـ فيتز أكثر مما كنت لأتصور |
Alors, il a admis avoir tiré sur Frankie Vargas ? | Open Subtitles | إذا، فهو يعترف بإطلاق النار على فرانكي فارغاس؟ |
Frankie fait partie de "Rizzoli et Fils", pas de la rue. | Open Subtitles | اعني ان فرانكي ينتمي لعائلة ريزولي وليس إلى الشارع |
Tu ne peux pas refuser 150 000 $, Frankie. C'est... | Open Subtitles | لا تستطيعين رفض 150 ألف دولار يا فرانكي. |
Ça fait mal d'être moche. Regarde ça. Tu vois, Frankie ? | Open Subtitles | هذا بسبب أنك قبيح انظر إلى هذا يا فرانكي |
- Je veux avertir Frankie. - Tu ne peux pas, Bea. | Open Subtitles | اريد ان احذر فرانكي لا تستطيعين عمل ذلك بي |
Tu as dit qu'on ne ferait de mal à personne, Frankie. | Open Subtitles | قلت بأننا ما كنا نذهب للإيذاء أي شخص، فرانكي. |
nous souhaitons vous interroger sur vos liens exact avec Frankie Maguire. | Open Subtitles | نحن نريد أن نسألك بشأن علاقتك مع فرانكي ماجواير |
Quand on retournera à la réalité je demanderai à Frankie, | Open Subtitles | لذا عندما تعود إلى الحقيقة سأطلب من فرانكي |
Frankie vit que les salles de gym perdaient de l'argent. | Open Subtitles | واكتشف فرانكي أن معظم الصالات الرياضية تخسر أموالاً |
Chaque Namibien, indépendamment de sa couleur, de son milieu et de sa religion a soutenu Frankie. | UN | وكل ناميبي دون استثناء، بغض النظر عن لونه أو خلفيته الاجتماعية أو دينه شجﱠع وناصر فرانكي. |
Selon les projections de BNC, le Gouverneur Frankie Vargas remporterait le Comté de San Benito... et l'État de Californie et deviendrait le prochain Président des États Unis. | Open Subtitles | بي ان سي تعرض ان الحاكم فرانكي فيرغاس سيتفوق في مقاطعة سان بونيتو وولاية كاليفورنيا |
Francky sera tellement contente à sa sortie. Tu en veux ? | Open Subtitles | فرانكي ستكون سعيدة عندما تخرج , اتريدين البعض ؟ |
Et Frank, Bill, Wally, vous vous harmonisez comme le meilleur quartet a cappella, et vous n'êtes que trois. | Open Subtitles | و فرانكي بيلي ويلي جميعكم تغنون بتلائم كأفضل صالون حلقة رباعي |
- Hé, Pasquale. - Hé, Franckie ! Comment tu vas ? | Open Subtitles | أهلا باسكال أهلا فرانكي كيف حالك؟ |
Frances, tu vas devoir travailler pour qu'ils puissent être avec les leurs. | Open Subtitles | لذا يا "فرانكي" سوف تعملين حتى يتسنى للرجال هنا أن يقضواذلكاليوممعأمهاتهم. |
Elle va percer Franky à jour bien assez tôt, tu verras. | Open Subtitles | عندما تعرف حقيقة فرانكي ستبتعد عنه , سترين ذلك |