"فرصتك الأخيرة" - Traduction Arabe en Français

    • ta dernière chance
        
    • votre dernière chance
        
    C'est ta dernière chance. Après, on ne peut plus faire demi-tour. Open Subtitles هذه فرصتك الأخيرة بعد تناول هذه لا مجال للتراجع
    Ou tu restes dans tes toilettes de dames avec tes souvenirs fanés... ou tu saisis ta dernière chance de connaître la gloire ! Open Subtitles يمكنك أن تجلس هنا في حمّام السيدات مع ذكرياتك الباهتة، أو أن تغتنم فرصتك الأخيرة للوصول إلى الأضواء.
    Tu sais, c'est ta dernière chance pour un titre avant la retraite. Open Subtitles أتعلم، هذه هي فرصتك الأخيرة نحو اللقب قبل أن تتقاعد
    C'est votre dernière chance si vous voulez récupérer votre bison. Open Subtitles هذه فرصتك الأخيرة ، إذا أردت إستعادة ثورك
    C'est votre dernière chance, Directeur, de dénoncer le SHIELD et tout ce qu'il a fait. Open Subtitles هذه فرصتك الأخيرة أيها المدير أن تستنكر شيلد و كل ما قامت به
    Et c'est ta dernière chance de faire les choses comme il faut pour elle. Open Subtitles وهذه فرصتك الأخيرة لتقوم بأمرٍ حسن لأجلها
    Si j'étais ta dernière chance d'être heureux ? Open Subtitles من الممكن أن أكون فرصتك الأخيرة في السعادة
    - C'est aussi ta dernière chance. - C'est pas aussi terrible que ça. Open Subtitles ـ إنها أيضاً فرصتك الأخيرة ـ ليس تلك جديّتك
    -T'as intérêt à assurer, c'est ta dernière chance. Open Subtitles أنت من الأفضل أن تكون جيد انها فرصتك الأخيرة
    Tu as eu ta dernière chance. Tant pis pour toi. Open Subtitles كان أمامك فرصتك الأخيرة يمكنـكَ أن تأخـذ هــذا معك
    C'est ta dernière chance d'aller à une soirée fabuleuse avec une fille fabuleuse. Open Subtitles إنها فرصتك الأخيرة لحضور طرف رائع مع فتاة رائعة.
    C'était ta dernière chance de te procurer le grillon porte-bonheur. Open Subtitles كانت فرصتك الأخيرة للإمساك "بـ "صرصار الحظ السعيد
    C'est ta dernière chance pour qu'on se souvienne que tu es venu à ce lycée. Open Subtitles أنها فرصتك الأخيرة لجعل أي شخص يتذكر أنك درست هنا
    Encore un "dernier", mais c'est ta dernière chance d'être là pour elle, en tant que grande sœur. Open Subtitles وليس لأعيد تذكيرك بالأمور الأخيرة ولكن قد تكون فرصتك الأخيرة لتكوني هنا من أجل ربيكا كأختها الكبيرة
    C'est ta dernière chance de sauver ta vie pitoyable. Open Subtitles تلك هي فرصتك الأخيرة لإنقاذ حياتك البائسة
    tu mérites de savoir que c'est ta dernière chance. Open Subtitles لم أكن واضحاً لك أنت تستحق معرفة أنها فرصتك الأخيرة
    Je vous préviens les gars, c'est votre dernière chance ! Open Subtitles أنا أحذركما يا رفاق , هذه فرصتك الأخيرة
    Vous ne nous laissez pas le choix si vous refusez de coopérer. Vous connaissez la chanson. C'est votre dernière chance. Open Subtitles لن تترك لنا خياراً إذا لم تتعاون معاً أنت تعرف الإجراءات، هذه فرصتك الأخيرة
    Hé, monsieur, nous deux savons que c'est votre dernière chance d'avoir un enfant hot. Open Subtitles يا، سيد، كلانا نعرف هذه فرصتك الأخيرة لكي يكون لديك طفل مثير
    C'est votre dernière chance, Sortez les mains en l'air, Open Subtitles هذه هي فرصتك الأخيرة. اخرج ويديك للاعلى.
    C'est votre dernière chance si vous allez au nord. Open Subtitles هذه فرصتك الأخيرة إذا كنت متجهاً إلى الشمال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus