"فرع منع الجريمة" - Traduction Arabe en Français

    • Service de la prévention du crime
        
    • la Division de la prévention du crime
        
    • le Service de la prévention du terrorisme
        
    • LA PRÉVENTION DU CRIME ET DE
        
    Le groupe d'experts a recommandé que le Service de la prévention du crime et de la justice pénale du Secrétariat établisse des directives générales en vue de l'application de la législation. UN وأوصى فريق الخبراء بأن يضع فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية مبادئ توجيهية عامة بشأن التشريع التنفيذي.
    Il a nommé par ailleurs M. Eduardo Vetere, Chef du Service de la prévention du crime et de la justice pénale, secrétaire exécutif du Congrès. UN كما قام بتسمية السيد ادواردو فيتيري، رئيس فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية، امينا تنفيذيا للمؤتمر.
    2. Coopération avec le Service de la prévention du crime et de la justice pénale UN ٢ ـ التنسيق والتعاون مع فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Service de la prévention du crime et de la justice pénale, Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues. UN فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية، برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمراقبة الدولية للمخدرات
    e) Examen du programme et des pratiques administratives de la Division de la prévention du crime et de la justice pénale UN )ﻫ( استعراض البرنامج والممارسات اﻹدارية في فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية
    2. En présentant le point de l'ordre du jour, le Chef du Service de la prévention du crime et de la justice pénale a passé en revue les travaux du Service dans ce domaine au cours de l'année précédente. UN ٢ ـ واستعرض رئيس فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية، لدى تقديم البند، أعمال الفرع في ذلك الميدان في السنة المنصرمة.
    Il n'a pas non plus réussi à établir de contact avec le Service de la prévention du crime et de la justice pénale du Centre pour le développement social et les affaires humanitaires de l'ONU à Vienne. UN وفشلت أيضا محاولاته لاقامة اتصالات مع فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية بمركز اﻷمم المتحدة للتنمية الاجتماعية في فيينا.
    Service de la prévention du crime et de la justice pénale de l'Office des Nations Unies à Vienne UN فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا
    Elle facilitera en outre les échanges d'informations et diffusera des guides sur la lutte contre la corruption de l'administration, en étroite collaboration avec le Service de la prévention du crime et de la justice pénale du Secrétariat. UN وسيتم هذا بالتعاون مع فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية باﻷمانة العامة.
    Service de la prévention du crime et de la justice pénale (Secrétariat de l'ONU) UN فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Le gouvernement est encouragé à envisager de demander expressément une assistance à cette fin au Centre pour les droits de l'homme et au Service de la prévention du crime et de la justice pénale. UN وتشجﱠع الحكومة على بحث طلب هذه المساعدة الخاصة من مركز حقوق اﻹنسان، ومن فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Des représentants d'un certain nombre d'institutions spécialisées de l'ONU ainsi que du Service de la prévention du crime et de la justice pénale ont participé à ce débat. UN وشارك في المناظرة ممثلون عن عدد من وكالات اﻷمم المتحدة المتخصصة ومن فرع منع الجريمة والقضاء الجنائي.
    Le Service de la prévention du crime et de la justice pénale du Secrétariat fournit une assistance technique dans ce domaine. UN ويوفر فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية المساعدة التقنية في هذا المجال.
    Service de la prévention du crime et de la justice pénale et programme des Nations Unies pour le contrôle international UN فرع منع الجريمة والعدالة الجنائي وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات٩
    En particulier, le Service de la prévention du crime et de la justice pénale devrait être reclassé pour en faire une division. UN وينبغي بوجه خاص رفع مستوى فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية باﻷمانة العامة ليصبح شعبة.
    Service de la prévention du crime et de la justice pénale UN فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية
    I. Service de la prévention du crime ET DE LA JUSTICE PÉNALE 15 UN اﻷول - فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Service de la prévention du crime ET DE LA JUSTICE PÉNALE UN فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Le Service de la prévention du crime et de la justice pénale, sis également à l'Office, mène essentiellement des activités opérationnelles et des activités d'assistance technique aux pays en développement et aux pays en transition. UN ويوجه فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية نحو اﻷنشطة التنفيذية وتقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
    20.36 Les activités prévues dans ce domaine sont exécutées par la Division de la prévention du crime et de la justice pénale à Vienne et correspondent aux objectifs du sous-programme 1 (Activités opérationnelles, planification et coordination d'ensemble) du programme 29 (Prévention du crime et justice pénale) du plan à moyen terme. UN ٢٠-٣٦ يتولى تنفيذ اﻷنشطة في هذا القطاع فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية في فيينا، وستكون موجهة لدعم أهداف البرنامج الفرعي ١، اﻷنشطة التنفيذية والتخطيط والتنسيق عموما، من البرنامج ٢٩، منع الجريمة والعدالة الجنائية، من الخطة المتوسطة اﻷجل.
    Depuis 2002, l'Assemblée générale, le Conseil économique et social et la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale réitèrent que le Service de la prévention du terrorisme a pour mission de fournir une assistance technique dans la lutte contre le terrorisme. UN 9 - ومنذ عام 2002، كررت الجمعية العامة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، التأكيد على ولاية فرع منع الجريمة في توفير المساعدة التقنية لمكافحة الإرهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus