Fernando de Santillán nous explique à nouveau : | UN | ويوضح لنا فرناندو دي سانتيان مرة أخرى قائلا: |
M. Fernando de Magalhães Furlan, membre du Conseil d'administration, Conseil de défense économique (Brésil) | UN | السيد فرناندو دي ماغالهايس فورلان، عضو المجلس البرازيلي للدفاع الاقتصادي |
M. Fernando de Mateo y Venturini, Ambassadeur, Mission permanente du Mexique auprès de l'OMC | UN | السيد فرناندو دي ماتيو إي فنتوريني، سفير، البعثة الدائمة للمكسيك لدى منظمة التجارة العالمية |
M. Fernando de Mateo y Venturini, Ambassadeur du Mexique auprès de l'OMC, Genève | UN | سعادة السيدة فرناندو دي ماتَيو إي فنتوريني، سفير المكسيك لدى منظمة التجارة العالمية، جنيف |
S. E. M. Fernando de Mateo Y Venturini, Ambassadeur du Mexique auprès de l'OMC, Genève | UN | سعادة السيد فرناندو دي ماتيو إي فنتوريني، سفير المكسيك لدى منظمة التجارة العالمية، جنيف |
(Signé) Fernando de SOUZA BARROS | UN | فرناندو دي سوزا باروس - جمعية الفيزياء البرازيلية |
MM. Alberto Fujimori Fujimori, Président de la République du Pérou, et Jamil Mahuad Witt, Président de la République de l’Équateur, signent la présente Déclaration et MM. Fernando de Trazegnies Granda, Ministre des relations extérieures du Pérou, et José Ayala Lasso, Ministre des relations extérieures de l’Équateur, y apposent leur contreseing. | UN | وقﱠع على هذا المرسوم رئيسا جمهورية بيرو وجمهورية إكوادور، ألبرتو فوجيموري وجميل معوض ويت، ويصادق عليه وزير خارجية بيرو، فرناندو دي ترازيغينيس غراندا، ووزير خارجية إكوادور، خوسيه أيالا لاسو. |
Son Excellence M. Fernando de La Ra, Président de la République argentine | UN | 10 - فخامة السيد فرناندو دي لاروا، رئيس الجمهورية الأرجنتينية |
Son Excellence M. Fernando de la Ra, Président de la République argentine | UN | 10 - فخامة السيد فرناندو دي لاروا، رئيس الجمهورية الأرجنتينية |
MM. Alberto Fujimori, Président de la République du Pérou, et Jamil Mahuad Witt, Président de la République de l’Équateur, signent la présente déclaration et MM. Fernando de Trazegnies Granda, Ministre des relations extérieures du Pérou, et José Ayala Lasso, Ministre des relations extérieures de l’Équateur, y apposent leur contreseing. | UN | يوقﱢع على هذا المرسوم رئيسا جمهورية بيرو وجمهورية إكوادور، ألبرتو فوجيموري وجميل معوض ويت، ويصادق عليه وزير خارجية بيرو، فرناندو دي ترازينييس غراندا، ووزير خارجية إكوادور، خوسيه أيالا لاسو. |
Voici le témoignage de Fernando de Santillán : | UN | وفي ما يلي شهادة فرناندو دي سانتيان: |
Fernando de Santillán nous l'explique : | UN | وذلك ما يفيدنا به فرناندو دي سانتيان: |
Le Président du Parlement, Fernando de Araújo, s'est rendu en Indonésie à la tête d'une délégation multipartite en vue de renforcer les relations avec le Parlement indonésien et a également participé à la réunion de l'Union interparlementaire à New York. | UN | وقاد رئيس البرلمان، فرناندو دي أرويو، وفدا من أحزاب متعددة إلى إندونيسيا لتعزيز العلاقات مع البرلمان الإندونيسي، وشارك في اجتماع عقده الاتحاد البرلماني الدولي في نيويورك. |
Souhaitant la bienvenue à tous les participants, le chef du Gouvernement de la ville de Buenos Aires, M. Fernando de la Rúa, a déclaré que la ville et les habitants de Buenos Aires étaient fiers d'avoir été choisis pour accueillir la quatrième session de la Conférence des Parties. | UN | ٥- رحب السيد فرناندو دي لا روا، رئيس حكومة مدينة بوينس آيرس، بجميع المشتركين قائلاً إن مدينة بوينس آيرس وشعبها فخوران باختيارهما لاستضافة الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف. |
(Signé) Edgar TERAN TERAN (Signé) Fernando de TRAZEGNIES | UN | )توقيع( إدغار تيران تيران )توقيع( فرناندو دي تراسيغنييس |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Ministre des affaires étrangères du Pérou, S. E. M. Fernando de Trazegnies Granda. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى بيان معالي السيد فرناندو دي تراسيغنيس غراندا، وزير خارجية بيرو. |
Le nouveau Président de la République argentine, M. Fernando de la Rúa, dans le discours qu'il a prononcé devant l'Assemblée législative le 10 décembre 1999 lors de son entrée en fonction, a déclaré : | UN | 11 - وقال فرناندو دي لا روا، الرئيس الأرجنتيني المنتخب حديثا، في مراسم تنصيبه أمام الجمعية التشريعية يوم 10 كانون الأول/ديسمبر 1999: |
À Mariano Roque Alonso la communauté Maka (Maka), et à Fernando de la Mora la zone d'habitation Tapyî'i (Mbya Guaraní). | UN | 86 - ويقع مجتمع ماكا - ماكا المحلي في ماريانو روكي ألونسو؛ وفي فرناندو دي لا مورا تقع مستوطنة تابيي التي تسكنها جماعة من شعب مبيا غواراني. |
Fernando de Santillán comprit tout autant que < < les Indiens > > avaient pour dieux le soleil, la lune et la Terre : < < Ils adoraient également la Terre qu'ils considéraient comme leur mère > > . | UN | 28 - وخلُص فرناندو دي سانتيان كذلك إلى أن ' ' الهنود`` كانوا يتخذون الشمس والقمر والأرض آلهة يعبدونها: " وكانوا يعبدون الأرض كذلك ويعتبرونها أما لهم``. |
Fernando de Mello Vidal | UN | فيدال فرناندو دي ميللو |