"فرناندو هنريك" - Traduction Arabe en Français

    • Fernando Henrique
        
    Le Président Fernando Henrique Cardoso a dit à très juste titre que : UN وقد كان الرئيس فرناندو هنريك كاردوزو دقيقا للغاية حين قال:
    Au Brésil, depuis l'arrivée au pouvoir du Président Fernando Henrique Cardoso, certains faits nouveaux ont été enregistrés en matière d'administration publique. UN وفي البرازيل، منذ أن أصبح فرناندو هنريك كاردوسو رئيسا، حدثـت تطورات فيما يتعلق باﻹدارة العامة.
    Allocution de S. E. M. Fernando Henrique Cardoso, Président de la République fédérative du Brésil UN خطاب فخامة السيد فرناندو هنريك كاردوزو، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية
    S. E. M. Fernando Henrique Cardoso, Président de la République fédérative du Brésil, est escorté à la tribune. UN اصطحب فخامة السيد فرناندو هنريك كاردوزو، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية إلى المنصة
    Il y a quelques jours à Brasilia, une réunion des Présidents d'Amérique du Sud s'est tenue pour la première fois dans notre histoire, à l'initiative du Président Fernando Henrique Cardoso. UN لقد انعقد في برازيليا قبل أيام قليلة، بمبادرة من الرئيس فرناندو هنريك كاردوزو، اجتماع لرؤساء أمريكا الجنوبية لأول مرة في تاريخنا.
    L'an dernier, le Président Fernando Henrique Cardoso a mis l'accent sur ce point en demandant au Congrès brésilien d'autoriser l'adhésion du Brésil au TNP. UN وقد شدد الرئيس فرناندو هنريك كاردوسو في العام الماضي على هذه النقطة عندما قدم إلى الكونغرس البرازيلي طلبا للترخيص بالانضمام إلى معاهدة عدم الانتشار.
    Depuis son investiture, le Président du Brésil, M. Fernando Henrique Cardoso, a appelé l'attention des autres dirigeants du monde sur la nécessité de rendre le système financier international plus stable et plus prévisible. UN وما برح الرئيس فرناندو هنريك كاردوسو، رئيس البرازيل، يسترعي انتباه غيره من قادة العالم، منذ بداية توليه السلطة الى مهمة جعل النظام المالي العالمي أكثر استقرارا وأكثر قابلية للتنبؤ به.
    Le Brésil, par la voix du Président Fernando Henrique Cardoso, a exprimé sa volonté d'accepter les responsabilités qui lui incomberaient en tant que membre permanent du Conseil de sécurité si la communauté internationale le conviait à exercer cette fonction. UN وقد أعربت البرازيل، عن طريق الرئيس فرناندو هنريك كاردوسو، عن رغبتها واستعدادها لقبول مسؤوليات العضوية الدائمة في مجلس اﻷمن إذا ما دعاها المجتمع الدولي لتبوؤ هذه المسؤوليات.
    11. Allocution de Son Excellence M. Fernando Henrique Cardoso, Président de la République fédé-rative du Brésil UN ١١ - كلمة فخامة السيد فرناندو هنريك كاردوسو، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية
    11. Allocution de Son Excellence M. Fernando Henrique Cardoso, Président de la République fédé-rative du Brésil UN ١١ - خطاب فخامة السيد فرناندو هنريك كاردوسو، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية
    Le Président remercie le Président de la République fédérative du Brésil de sa déclaration; S. E. M. Fernando Henrique Cardoso, Président de la République fédérative du Brésil, est escorté de la tribune. UN وجﱠه الرئيس الشكر إلى رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية على بيانه؛ واصطحب فخامة رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية، السيد فرناندو هنريك كاردوز، من المنصة
    Comme le Président Fernando Henrique Cardoso l'a déclaré à la Réunion commémorative extraordinaire de l'Assemblée générale à l'occasion du cinquantième anniversaire, je souhaite UN لقــد أعلــن الرئيس فرناندو هنريك طاردوزو في الاجتماع التذكاري للجمعيــة العامــة بمناسبة الاحتفال بالذكــرى السنويــة الخمسيــن ﻹنشــاء اﻷمم المتحدة ما يلي:
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Fernando Henrique Cardoso, Président de la République fédérative du Brésil. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب يلقيه فخامة السيد فرناندو هنريك كاردوزو، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية.
    Les racines de la réussite brésilienne plongent au-delà des deux mandats de Lula, qui devra passer le relais en 2010. Le lancement en 1994 du plan Real, mis au point par Fernando Henrique Cardoso, le ministre des finances de l’époque, qui a accompli deux mandats comme président, a assuré la stabilité économique du pays et consolidé le dispositif qui a permis à Lula d’exercer ses fonctions de façon aussi bénéfique. News-Commentary إن نجاح البرازيل الحالي ليس راجعاً إلى رئاسة لولا ، الذي تنتهي ولايته الثانية في عام 2010. ذلك أن برنامج الاستقرار الاقتصادي، الذي بدأ فرناندو هنريك كاردوسو تطبيقه في عام 1994 (خطة الريال)، باعتباره وزيراً للمالية أولاً ثم بوصفه رئيساً لولايتين متعاقبتين، كان سبباً في توطيد الهيكل الذي جعل الازدهار الذي شهده عهد لولا في حكم الإمكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus