"فرنسا الحريات" - Traduction Arabe en Français

    • France Libertés
        
    Exposé écrit présenté par France Libertés: Fondation Danielle Mitterrand (FDM) UN بيان كتابي مقدم من فرنسا الحريات: مؤسسة دانييل ميتران
    France Libertés bénéficie du statut consultatif auprès du Conseil économique et social des Nations Unies depuis 1986. UN منحت منظمة فرنسا الحريات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة منذ عام 1986.
    En conclusion, la position de France Libertés est totalement conforme à la Charte des Nations Unies, et à la Déclaration universelle des droits de l'homme. UN وفي الختام، فإن موقف منظمة فرنسا الحريات مطابق تماما لأحكام ميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    France Libertés: Fondation Danielle UN فرنسا الحريات: مؤسسة دانييل ميتران
    C'est dans ce sens que France Libertés a obtenu, en 1986, le statut consultatif auprès du Conseil économique et social des Nations Unies, basant ses actions sur le respect de la Déclaration universelle des droits de l'homme. UN وعلى هذا الأساس حصلت منظمة فرنسا الحريات عام 1986 على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة مستندة في عملها على احترام الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Conformément à ces principes, France Libertés a dénoncé à plusieurs reprises, lors des sessions de la Commission et de la Sous-Commission des droits de l'homme des Nations Unies, les graves violations des droits de l'homme et les atteintes aux libertés fondamentales du peuple tibétain par la Chine. UN وانطلاقا من هذه المبادئ، أدانت منظمة فرنسا الحريات مرات عديدة، خلال دورات لجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية التابعة لها، الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان التي ارتكبتها الصين ضد شعب التبت.
    D'autre part, France Libertés reste gravement préoccupée par les nombreuses violations des droits de l'homme liées au refus de reconnaissance du droit à l'autodétermination du peuple tibétain par la République populaire de Chine. UN ومن جهة أخرى، لا تزال منظمة فرنسا الحريات يساورها قلق بالغ للانتهاكات العديدة لحقوق الإنسان الناشئة عن رفض جمهورية الصين الشعبية الاعتراف بحق الشعب في تقرير المصير.
    Enfin, pour France Libertés, le respect du droit à l'autodétermination doit être considéré comme la condition indispensable d'un processus de réconciliation et de consolidation de la paix dans la région. UN وأخيرا، ترى منظمة فرنسا الحريات أن احترام الحق في تقرير المصير يجب اعتباره الشرط الأساسي في تحقيق المصالحة وتوطيد السلام في المنطقة.
    C'est pourquoi, France Libertés invite les autorités chinoises à mettre en oeuvre un tel processus avec des représentants qualifiés du peuple tibétain, comme par exemple le dalaï-lama, prix Nobel de la paix 1989. UN ولهذا السبب تدعو منظمة فرنسا الحريات السلطات الصينية إلى تنفيذ عملية المصالحة هذه مع الممثلين الشرعيين لشعب التبت، مثل الدلاي لاما الحائز على جائزة نوبل للسلام في عام 1989.
    France Libertés: Fondation Danielle Mitterrand UN مؤسسة " فرنسا الحريات " : مؤسسة دانييل ميتيران
    France Libertés : Fondation Danielle Mitterrand UN 9 - فرنسا الحريات: مؤسسة دانييل ميتيران
    9. France Libertés : Fondation Danielle Mitterrand UN 9 - فرنسا الحريات: مؤسسة دانييل ميتران
    Au mois de février 2002, à la demande de la délégation de la Chine, transmise par le Comité chargé des organisations non gouvernementales, France Libertés a présenté un rapport spécial concernant sa position sur le Tibet. UN وفي شباط/فبراير 2002، وبناء على طلب قدمه الوفد الصيني وأحالته للمنظمة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية قدمت منظمة فرنسا الحريات تقريرا خاصا يعرض موقفها بشأن التبت.
    France Libertés : Fondation Danielle Mitterrand est une organisation non gouvernementale internationale, dotée du statut consultatif spécial depuis 1991. UN 18 - منظمة فرنسا الحريات: مؤسسة دانيال ميتران هي منظمة غير حكومية دولية منحت المركز الاستشاري من الفئة الخاصة في عام 1991.
    À sa session ordinaire de 2001, le Comité a examiné le rapport quadriennal de France Libertés : Fondation Danielle Mitterrand pour la période allant de 1995 à 1998, soumis à l'examen du Comité en 2000. UN 19 - واستعرضت اللجنة في دورتها العادية لعام 2001 تقرير الأربع سنوات لمنظمة فرنسا الحريات عن الفترة من 1995 إلى 1998 الذي قدمته في عام 2000 لتستعرضه اللجنة.
    16. En référence à la législation française, l'organisation France Libertés a noté qu'aucun texte de loi n'aborde pour le moment le problème de la violence à l'encontre des femmes immigrées travaillant en France. UN 16- فيما يتعلق بالقوانين الفرنسية، قالت منظمة " فرنسا الحريات " إنه لا يوجد في الوقت الحاضر أي نص قانوني يتناول مشكلة العنف تجاه المهاجرات العاملات في فرنسا.
    36. L'observateur de France Libertés: Fondation Danielle Mitterrand s'est référé aux observations de M. Bossuyt et a déclaré s'inquiéter d'une pratique en voie de se généraliser, celle de listes d'organisations terroristes établies sans aucun motif, ou plutôt pour des raisons politiques et selon des critères douteux. UN 36- وأشارت المراقبة عن مؤسسة " فرنسا الحريات: مؤسسة دانييل ميتران " إلى تعليقات السيد بوسويت وأعربت عن القلق إزاء ممارسة بدأت تنتشر: قوائم لمنظمات إرهابية وضعت على غير أساس أو بالأحرى لاعتبارات ومعايير سياسية غير واضحة.
    À sa session ordinaire de 2002, le Comité était saisi du rapport spécial présenté par France Libertés : Fondation Danielle Mitterrand (voir E/C.2/2002/3). UN 2 - وفي الدورة العادية لعام 2002، كان معروضا على اللجنة التقرير الخاص المقدم من منظمة فرنسا الحريات: مؤسسة دانييل ميتران (انظر E/C.2/2002/3).
    France Libertés se déclarait < < gravement préoccupée par les nombreuses violations des droits de l'homme liées au refus de reconnaissance du droit à l'autodétermination du peuple tibétain par la République populaire de Chine > > . UN وأعلنت منظمة فرنسا الحريات أنها تشعر ببالغ القلق " للانتهاكات العديدة لحقوق الإنسان الناشئة عن رفض جمهورية الصين الشعبية الاعتراف بحق شعب التبت في تقرير مصيره " .
    Lors de la session du Comité chargé des organisations non gouvernementales qui s'est tenue à New York du 14 au 25 janvier 2002, le rapport quadriennal de France Libertés, qui synthétise ses interventions des années 1995 à 1998 a été examiné. UN وفي الدورة التي عقدتها اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في نيويورك من 14 إلى 25 كانون الثاني/يناير 2002، تم استعراض تقرير السنوات الأربع الذي قدمته منظمة فرنسا الحريات والذي يتضمن ملخصا للبيانات التي أدلت بها خلال السنوات من 1995 إلى 1998.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus