"فرنسا و" - Traduction Arabe en Français

    • la France et
        
    • France et en
        
    • en France et
        
    • et la France
        
    • France et de
        
    En fait, je parlais du futur de l'alliance entre la France et l'Ecosse. Open Subtitles في الواقع,كنت أتحدث عن مستقبل الحلف بين فرنسا و أسكتلندا.
    la France et l'Angleterre nous ont déclaré la guerre le 3 septembre. Open Subtitles فرنسا و إنجلترا أعلنت الحرب علينا في الثالث من سبتمبر
    L'Angleterre, la France et la Russie... s'unissent contre notre alliée l'Autriche. Open Subtitles -انجلتر , فرنسا و روسيا تحالفوا على حليفتنا النمسا
    ...se battent maintenant sur une ligne... 450 km au nord de la France et en Allemagne. Open Subtitles ان القوات الامريكية تحارب على طول خط القتال الذى يبلغ 300 ميل فى شمال فرنسا و المانيا
    Elle comporte, fin 2009, 650 adhérents, dont 450 en France et 200 à l'étranger. UN وفي نهاية عام 2009، كانت تضم 650 عضوا، 450 منهم في فرنسا و 200 في الخارج.
    Enfin, derrière l'Allemagne et la France la Belgique, le Japon et la Chine. Open Subtitles و لكن خلف ألمانيا و فرنسا و بلجيكا و اليابان و الصين
    Les 20 contrôleurs aériens ont poursuivi leur formation technique, a raison de 12 en France et de huit en Italie. UN واستمر التدريب التقني لعشرين من مراقبي الحركة الجوية من بينهم 12 في فرنسا و 8 في إيطاليا.
    la France et l'Allemagne étaient à couteaux tirés suite à une série d'attentats. Open Subtitles و هناك صراع يحتدم بين فرنسا و ألماينا كنتيجه لسلسله من التفجيرات
    Il est enfin précisé que le soutien logistique et financier de la force est assuré par la France et/ou d'autres bailleurs de fonds. UN وتحدد هذه الوثيقة أيضا أن فرنسا و/أو جهات مانحة أخرى ستؤمن الدعم السوقي والمالي للقوة.
    Le soutien logistique et financier de la force sera assuré par la France et/ou autres bailleurs de fonds. UN تكفل فرنسا و/أو المانحون اﻵخرون الدعم السوقي والمالي للقوة.
    C'est pourquoi, le projet de résolution, que nous déposons au nom de la France et avec une cinquantaine de coauteurs, que je remercie tout particulièrement, appelle spécifiquement les États Membres, qui abondent le budget de l'UNIDIR, à continuer à verser ces contributions volontaires pour permettre à l'Institut de poursuivre sa mission. UN لهذا السبب، فإن مشروع القرار الذي تقدمه فرنسا و 50 بلد آخر، وأنا أشكرها شكرا خاصا، يطالب الدول الأعضاء التي تزوّد ميزانية المعهد بالأموال، بتقديم تبرعات بغية تمكينه من تنفيذ المهام الموكولة إليه.
    Proposition de la France et de l'Allemagne pour supplément de texte UN مقترح من فرنسا و ألمانيا لإضافة نص
    Ceci est une promesse d'or de l'Espagne à la France et au régent. Open Subtitles هذا يوعد ذهب اسبانى الى فرنسا و الوصى
    Un jour, si les choses se passent bien, nous régnerons sur la France et l'Écosse ensemble. Open Subtitles يوما ما، اذا سارت الأمور جيدا، سنحكم "فرنسا" و "سكوتلاندا" معا
    Le renforcement de l'alliance entre la France et la Suède est vital. Open Subtitles تعزيز التحالف بين "فرنسا" و"السويد" ضروري.
    Suivons les feuilles rouges qui traversent en tourbillonnant la France et l'océan démonté. Open Subtitles دعنا نتبع الأوراق الحمر "و هي تلتف عبر حقول "فرنسا و المحيط الهائج
    N'est-ce pas inhabituel pour quelqu'un comme vous d'avoir passé plusieurs années en France et en Yougoslavie ? Open Subtitles أليس هذا غير إعتيادياً لشخص مثلك.. ِ أن يكون قد قضى سنوات عدة فى فرنسا و يوجوسلافيا؟
    Des brûlures similaires ont été vues en France et en Égypte. Open Subtitles أنصاف أقطار حروق مُماثلة تمّ ذكرها في (فرنسا) و(مصر)،
    Tu as des ancêtres en France et en Belgique ? Open Subtitles لديك أجداد من فرنسا و بلجيكا ؟
    Le 3 août 1914, la guerre éclata entre l'Allemagne et la France. Open Subtitles بدات الحرب بين فرنسا و المانيا في الثالث من أغسطس 1914

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus