Les représentants de la France et des Pays-Bas expliquent leur position. | UN | وأدلى ببيان تعليلا للموقف كل من ممثلي فرنسا وهولندا. |
Les représentants de la France et des Pays-Bas prennent à nouveau la parole. | UN | أدلى ممثلا فرنسا وهولندا ببيانين إضافيين. |
Les représentants de la France et des Pays-Bas ont également fait des déclarations. | UN | وأدلى ممثلا فرنسا وهولندا ببيانين آخرين. |
Le récent < < Non > > de la France et des Pays-Bas au projet de constitution européenne est plus qu'un simple rejet de ce projet. Le verdict, en réalité, fait ressortir une préoccupation de plus en plus profonde sur ce qu'il faut faire pour résoudre la crise de l'État-providence. | UN | ويعتبر التصويت بـ ' ' لا`` مؤخرا في كل من فرنسا وهولندا هو فيما يفترض رفض لمشروع دستور الاتحاد الأوروبي، إلا أن هذا الرأي في واقع الأمر قرار يبرز شاغلا متعمقا يتعلق بكيفية حل أزمة دولة الرفاه. |
la France et les Pays-Bas apportent un appui financier à la préparation de l'étude du Secrétaire général sur la violence contre les femmes. | UN | ويؤمّن كل من فرنسا وهولندا الدعم المادي من أجل إعداد الدراسة التي يجريها الأمين العام حول العنف ضد المرأة. |
Réunion des coauteurs et coauteurs potentiels du projet de résolution intitulé " Intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes " (au titre du point 28 de l'ordre du jour) (convoquée par les délégations de la France et des Pays-Bas) | UN | اجتماع المشتركين الحاليين والمقبلين في تقديم مشروع القرار المعنون " تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة " (في إطار البند 28 من جدول الأعمال) (يعقده وفدا فرنسا وهولندا) |
Réunion des coauteurs et coauteurs potentiels du projet de résolution intitulé " Intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes " (au titre du point 28 de l'ordre du jour) (convoquée par les délégations de la France et des Pays-Bas) | UN | اجتماع المشتركين الحاليين والمقبلين في تقديم مشروع القرار المعنون " تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة " (في إطار البند 28 من جدول الأعمال) (يعقده وفدا فرنسا وهولندا) |
Réunion des coauteurs et coauteurs potentiels du projet de résolution intitulé " Intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes " (au titre du point 28 de l'ordre du jour) (convoquée par les délégations de la France et des Pays-Bas) | UN | اجتماع المشتركين الحاليين والمقبلين في تقديم مشروع القرار المعنون " تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة " (في إطار البند 28 من جدول الأعمال) (يعقده وفدا فرنسا وهولندا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes " (au titre du point 28 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de la France et des Pays-Bas) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة " (في إطار البند 28 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا فرنسا وهولندا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes " (au titre du point 28 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de la France et des Pays-Bas) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة " (في إطار البند 28 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا فرنسا وهولندا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes " (au titre du point 28 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de la France et des Pays-Bas) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة " (في إطار البند 28 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا فرنسا وهولندا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes " (au titre du point 28 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de la France et des Pays-Bas) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة " (في إطار البند 28 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا فرنسا وهولندا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes " (au titre du point 28 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de la France et des Pays-Bas) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة " (في إطار البند 28 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا فرنسا وهولندا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.3/67/L.19, intitulé " Intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes " (au titre du point 28 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de la France et des Pays-Bas) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/67/L.19 المعنون " تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة " (في إطار البند 28 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا فرنسا وهولندا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.3/67/L.19, intitulé " Intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes " (au titre du point 28 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de la France et des Pays-Bas) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/67/L.19 المعنون " تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة " (في إطار البند 28 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا فرنسا وهولندا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.3/67/L.19, intitulé " Intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes " (au titre du point 28 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de la France et des Pays-Bas) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/67/L.19 المعنون " تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة " (في إطار البند 28 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا فرنسا وهولندا) |
Réunion des coauteurs et auteurs potentiels du projet de résolution A/C.3/67/L.19, intitulé " Intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes " (au titre du point 28 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de la France et des Pays-Bas) | UN | اجتماع مقدمي مشروع القرار A/C.3/67/L.19 المعنون " تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة " (في إطار البند 28 من جدول الأعمال) (يعقده وفدا فرنسا وهولندا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.3/67/L.19, intitulé " Intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes " (au titre du point 28 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de la France et des Pays-Bas) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/67/L.19 المعنون " تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة " (في إطار البند 28 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا فرنسا وهولندا) |
Réunion des coauteurs et auteurs potentiels du projet de résolution A/C.3/67/L.19, intitulé " Intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes " (au titre du point 28 de l'ordre du jour) (convoquée par les délégations de la France et des Pays-Bas) | UN | اجتماع مقدمي مشروع القرار A/C.3/67/L.19 المعنون " تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة " (في إطار البند 28 من جدول الأعمال) (يعقده وفدا فرنسا وهولندا) |
Comme l'ont souligné la France et les Pays-Bas, ce faible niveau de compréhension est très probablement dû à la complexité des questions en jeu. | UN | ويعزى مستوى الفهم المنخفض غالباً إلى تعقيد المسائل المتعلقة بتغير المناخ، كما أشارت فرنسا وهولندا. |
Pour pouvoir commencer en temps voulu à faire observer l'interdiction, il a été initialement prévu de déployer des aéronefs américains, français et néerlandais. | UN | وحتى يتسنى بدء اﻹنفاذ في الموعد المحدد، من المخطط له مبدئيا وزع طائرات من فرنسا وهولندا والولايات المتحدة. |
France et Pays-Bas : projet de résolution | UN | فرنسا وهولندا: مشروع قرار |
la France et les Pays-Bas ont fourni les informations demandées avec leurs rapports d'auto-évaluation. | UN | ووفرت كل من فرنسا وهولندا المعلومات المطلوبة مع تقرير تقييمها الذاتي. |