M. Francisco Reyes López, Vice-Président de la République du Guatemala, est escorté à la tribune. | UN | اصطُحب السيد خوان فرنسيسكو رييس لوبيز، نائب رئيس جمهورية غواتيمالا، إلى المنصة. |
C'est d'actualité le traité de San Francisco... Mauviette... (ricane) Quoi de neuf voisin ? | Open Subtitles | مفاجأة سان فرنسيسكو الان مع الدجاج الجديد كيف الحال يا جاري؟ |
J'ai dû aller à San Francisco pour affaires cette nuit-là, alors Seth m'a proposé de me raccompagner à l'aéroport. | Open Subtitles | وكان يجب ان اذهب الى سان فرنسيسكو فى نفس الليلة وقد اقلنى سيث الى المطار |
L'Organisation a vu le jour près de deux ans plus tard, à San Francisco. | UN | وجاء مولد المنظمـة بعــد مــا يقـرب مــن عاميـن كامليـن فـــي سان فرنسيسكو. |
M. Francesco Frangialli, Secrétaire général de l'Organisation mondiale du tourisme | UN | السيد فرنسيسكو فرانجيالي، اﻷمين العام، منظمة السياحة العالمية |
En 1630, Francisco de Zorrilla importa les premiers moutons mérinos. | UN | وفي عام ٠٣٧١، أدخل فرنسيسكو دي زوريا أول حملان مورينوس إلى البلد. |
Les Bedoya, Pedro Molina et José Francisco Barrundia étaient les dirigeants des libéraux du Guatemala. | UN | وكان قادة الليبراليين في غواتيمالا هم البيدويا، والدكتور بيدرو مولينا، ودون خوسيه فرنسيسكو بارونديا. |
En même temps, parvinrent les nouvelles du Costa Rica indiquant que l'ancien président de la fédération, le général Francisco Morazán, avait été exécuté. | UN | وفي الوقت ذاته، وردت أنباء من كوستاريكا تفيد أن الرئيس السابق للاتحاد، الجنرال دون فرنسيسكو موراسان، قد اعدم. |
Le président Vasconcelos fut contraint de renoncer au gouvernement de San Salvador et fut remplacé par le conservateur Francisco Dueñas. | UN | وارغم الرئيس فاسغونسيلس على الاستقالة من الحكم في سان سلفادور حيث تم تثبيت المحافظ دون فرنسيسكو دوينياس. |
L'Uruguay est un pays signataire de la Charte de San Francisco, et depuis 1952 a fourni des contingents à 13 missions de maintien de la paix. | UN | وأوروغواي من الموقعين على ميثاق سان فرنسيسكو وتُسهم بالقوات منذ عام 1952 في 13 بعثة من بعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة. |
Allocution de M. Juan Francisco Reyes López, VicePrésident de la République du Guatemala | UN | خطاب السيد خوان فرنسيسكو رييس لوبيز، نائب رئيس جمهورية غواتيمالا |
La production de cette substance serait concentrée à San Francisco, sur la côte ouest et dans la région du Pacifique nord-ouest. | UN | ويعتقد بأن الانتاج يتركز في سان فرنسيسكو والساحل الغربي وشمال غرب منطقة المحيط الهادئ. |
Petersburg Centre Survivors International, San Francisco | UN | منظمة الناجين من التعذيب الدولية، سان فرنسيسكو |
Lors du Sommet mondial, de nombreux dirigeants ont parlé de l'esprit de San Francisco. | UN | وخلال مؤتمر القمة العالمي تحدث قادة كثيرون عن روح سان فرنسيسكو. |
Dans les localités de San Augustín Loxicha et San Francisco Loxicha, plusieurs personnes ont été arrêtées dont des représentants de l'autorité municipale. | UN | وفي منطقتي سان آغوستين لوكسيتشا وسان فرنسيسكو لوكسيتشا، اعتُقل عدد من اﻷشخاص من بينهم أعضاء في السلطة المحلية. |
Le Mexique ne reviendra pas sur l'engagement qu'il a pris de respecter la lettre et l'esprit de la Charte de San Francisco. | UN | ولن تتقاعس المكسيك عن التزامها بنص ميثاق سان فرنسيسكو وروحه. |
Le nom de Francisco Almeida Godinho est en réalité Francisco Almeida Santos. | UN | وذكرت أن الاسـم الحقيقـي لفرنسيسكو الميدا غودينهو هو فرنسيسكو الميدا سانتوس. |
Selon votre directeur du bureau de San Francisco, vous êtes sa meilleure agent de terrain. | Open Subtitles | اذن,مديرك لمكتب سان فرنسيسكو الميداني يشيد بك على أنك أفضل عميل ميداني اشتغل نعه |
Si t'as besoin de moi, je serai au Ritz de San Francisco. | Open Subtitles | اذا احتجتني سأكون في فندق ريتز سان فرنسيسكو |
Je voudrais aussi exprimer ma gratitude aux collaborateurs et collaboratrices de M. Kheradi, notamment à M. Mohammad Sattar, M. Timur Alasaniya, M. Francesco Cottafavi, Mme Ruby Kulanusorstit et Mme Anna Nania. | UN | كما أود أن أعرب عن امتناني لمعاوني السيد خيرادي، ومن بينهم السيد محمد ستار والسيد تيمور ألاسانيا والسيد فرنسيسكو كوتافافي، والسيدة روبي كولانوسورستيت والسيدة أنا نانيا. |
S.E. M. Theo-Ben Gurirab, Président de l’Assemblée générale, et S.E. M. Francesco Paolo Fulci, Représentant permanent de l’Italie et Président du Conseil économique et social, prononceront des allocutions. | UN | وسيأخذ الكلمة في المنتدى سعادة الدكتور ثيو بن غوريراب، رئيس الجمعية العامة وسعادة السيد فرنسيسكو باولو فولتشي الممثل الدائم ﻹيطاليا لدى اﻷمم المتحدة، ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |