"فريقا عاملا للدورة" - Traduction Arabe en Français

    • un groupe de travail de session
        
    12. A sa quarante-sixième session, la Sous-Commission a créé un groupe de travail de session sur ses méthodes de travail. UN ٢١- وقد أنشأت اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين فريقا عاملا للدورة معنيا بأساليب العمل.
    13. A sa quarante-sixième session, la Sous-Commission, conformément à sa résolution 1993/4, a créé un groupe de travail de session sur ses méthodes de travail. UN ٣١- وقد أنشأت اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين، عملا بقرارها ٣٩٩١/٤، فريقا عاملا للدورة معنيا بأساليب العمل.
    18. A sa quarante-sixième session, la Sous-Commission a créé un groupe de travail de session sur ses méthodes de travail. UN ٨١- وقد أنشأت اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين فريقا عاملا للدورة معنيا بأساليب العمل.
    13. A sa quarante-sixième session, la Sous-Commission a créé un groupe de travail de session sur ses méthodes de travail. UN ٣١- وقد أنشأت اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين فريقا عاملا للدورة معنيا بأساليب العمل.
    A sa quarante-sixième session en 1994, la Sous-Commission a établi un groupe de travail de session sur l'administration de la justice et la question de l'indemnisation à la place d'un groupe de travail de session sur la détention. UN وأنشأت اللجنة الفرعية، في دورتها السادسة واﻷربعين في عام ٤٩٩١، فريقا عاملا للدورة معنيا بإقامة العدل ومسألة التعويض بدلا من الفريق العامل للدورة المعني بالاحتجاز.
    237. En 1978, le Conseil économique et social a créé un groupe de travail de session pour l'assister dans l'examen des rapports présentés par les États parties. UN ٣٨٢ - وفي عام ١٩٧٨، أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي فريقا عاملا للدورة لمساعدته في النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف.
    17. Par sa décision 1994/104 du 2 août 1994, la Sous-Commission a constitué un groupe de travail de session sur l'administration de la justice et la question de l'indemnisation. UN ٧١- قررت اللجنة الفرعية بمقررها ٤٩٩١/٤٠١ المؤرخ في ٢ آب/أغسطس ٤٩٩١ أن تنشئ فريقا عاملا للدورة معنيا بإقامة العدل ومسألة التعويض.
    133. A sa trente-quatrième session et aux sessions suivantes, la Sous-Commission a constitué un groupe de travail de session chargé de la question des droits de l'homme des personnes détenues. UN ٣٣١- أنشأت اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والثلاثين والدورات اللاحقة فريقا عاملا للدورة للنظر في مسألة حقوق اﻹنسان لﻷشخاص المحتجزين.
    Dans sa résolution 1998/8, la SousCommission a décidé de constituer, pour une période de trois ans, en tenant compte du principe d'une représentation géographique équitable, un groupe de travail de session de la SousCommission, composé de cinq de ses membres, chargé d'examiner les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales, dont le mandat serait le suivant: UN وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1998/8، أن تنشئ، لمدة ثلاثة أعوام، فريقا عاملا للدورة تابعا للجنة الفرعية يتألف من خمسة من أعضائها، مع مراعاة مبدأ التوزيع الجغرافي العادل، بغية دراسة أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها، وتتمثل ولايته فيما يلي:
    14. A sa trente—quatrième session et à ses sessions suivantes, la Sous—Commission a constitué un groupe de travail de session chargé de l'assister dans son examen annuel de la situation des droits de l'homme dans le cas des personnes soumises à une forme quelconque de détention ou d'emprisonnement. UN ٤١- وأنشأت اللجنة الفرعية، في دورتها الرابعة والثلاثين والدورات اللاحقة، فريقا عاملا للدورة لمساعدتها فيما يتصل باستعراضها السنوي للتطورات المتعلقة بحقوق الانسان لﻷشخاص المعرضين ﻷي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن.
    183. A sa trente—quatrième session (1981) et aux sessions suivantes, la Sous—Commission a constitué un groupe de travail de session chargé de la question des droits de l'homme des personnes détenues. UN ٣٨١- أنشأت اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والثلاثين )١٨٩١( والدورات اللاحقة فريقا عاملا للدورة للنظر في مسألة حقوق اﻹنسان لﻷشخاص المحتجزين.
    8. A sa trente—quatrième session et à ses sessions suivantes, la Sous—Commission a constitué un groupe de travail de session chargé de l'assister dans son examen annuel de la situation des droits de l'homme dans le cas des personnes soumises à une forme quelconque de détention ou d'emprisonnement. UN ٨- وأنشأت اللجنة الفرعية، في دورتها الرابعة والثلاثين والدورات اللاحقة، فريقا عاملا للدورة لمساعدتها فيما يتصل باستعراضها السنوي للتطورات المتعلقة بحقوق الانسان لﻷشخاص المعرضين ﻷي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن.
    11. A sa trente-quatrième session et à ses sessions suivantes, la Sous-Commission a constitué un groupe de travail de session chargé de l'assister dans son examen annuel de la situation des droits de l'homme dans le cas des personnes soumises à une forme quelconque de détention ou d'emprisonnement. UN ١١- وأنشأت اللجنة الفرعية، في دورتها الرابعة والثلاثين والدورات اللاحقة، فريقا عاملا للدورة لمساعدتها فيما يتصل باستعراضها السنوي للتطورات المتعلقة بحقوق الانسان لﻷشخاص المعرضين ﻷي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن.
    131. A sa trente-quatrième session (1981) et aux sessions suivantes, la Sous-Commission a constitué un groupe de travail de session chargé de la question des droits de l'homme des personnes détenues. UN ١٣١- أنشأت اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والثلاثين )١٨٩١( والدورات اللاحقة فريقا عاملا للدورة للنظر في مسألة حقوق اﻹنسان لﻷشخاص المحتجزين.
    4. Depuis sa trente-quatrième session en 1981, la Sous-Commission a créé un groupe de travail de session pour l'aider dans son examen annuel des faits nouveaux concernant la question des droits de l'homme dans le cas des personnes soumises à une forme quelconque de détention ou d'emprisonnement. UN ٤- أنشأت اللجنة الفرعية، منذ دورتها الرابعة والثلاثين في عام ١٨٩١، فريقا عاملا للدورة لمساعدتها فيما يتصل باستعراضها السنوي للتطورات المتعلقة بحقوق الانسان لﻷشخاص المعرضين ﻷي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن.
    En 1998, la Sous-Commission avait créé un groupe de travail de session chargé notamment d’étudier les méthodes de travail et les activités des entreprises transnationales et leurs effets sur l’exercice des droits civils, culturels, économiques, politiques et sociaux, ainsi que sur le droit au développement. UN ٧١ - وفي عام ١٩٩٨، أنشأت اللجنة الفرعية فريقا عاملا للدورة لبحث أمور، منها، مناهج عمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية وأثرها على التمتع بالحقوق المدنية والثقافية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية والحق في التنمية.
    11. A sa trente-quatrième session et à ses sessions suivantes, la Sous-Commission a constitué un groupe de travail de session chargé de l'assister dans son examen annuel de la situation des droits de l'homme dans le cas des personnes soumises à une forme quelconque de détention ou d'emprisonnement. UN ١١- وأنشأت اللجنة الفرعية، في دورتها الرابعة والثلاثين والدورات اللاحقة، فريقا عاملا للدورة لمساعدتها فيما يتصل باستعراضها السنوي للتطورات المتعلقة بحقوق الانسان لﻷشخاص المعرضين ﻷي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن.
    4. Depuis sa trente-quatrième session en 1981, la Sous-Commission a créé un groupe de travail de session pour l'aider dans son examen annuel des faits nouveaux concernant la question des droits de l'homme dans le cas des personnes soumises à une forme quelconque de détention ou d'emprisonnement. UN ٤- أنشأت اللجنة الفرعية، منذ دورتها الرابعة والثلاثين في عام ١٨٩١، فريقا عاملا للدورة لمساعدتها فيما يتصل باستعراضها السنوي للتطورات المتعلقة بحقوق الانسان لﻷشخاص المعرضين ﻷي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus