Je passe un coup de fil et je te fais engager dans mon équipe. | Open Subtitles | بمكالمة هاتفية واحدة ، يمكنك ان تكون معى فى فريقى اللعين |
T'as autorisé mon équipe à utiliser ta musique aux nationales. | Open Subtitles | أعطيت فريقى الأذن لأستخدام الأغنية. فى المُنافسات الدولية. |
Si mon équipe a perdu le contrôle de la porte des étoiles, on n'ira nulle part. | Open Subtitles | لو ان فريقى فقد السيطره على بوابه النجوم فلن نذهب الى اى مكان |
Je le prends avec mon équipe. | Open Subtitles | حسناً، سأقضِ عليه مع فريقى حسناً، آمن طريق هو |
Ça me réchauffe le coeur quand mon équipe joue bien avec les autres. | Open Subtitles | ينشرح صدرى عندما يتواصل فريقى جيداً مع الآخرين |
mon équipe a été mandatée pour empêcher les militaires de construire l'arme de destruction massive la plus puissante de l'histoire. | Open Subtitles | لقد تم تكليف فريقى لمنع الجيش من بناء أقوى سلاح للدمار الشامل فى التاريخ |
Monsieur, mon équipe est sûre qu'il y a plus que cela. | Open Subtitles | سيدى ، فريقى على يقين أنه هُناك المزيد بخصوص الأمر |
- mon équipe recherche un acheteur d'art qui a répété ses offres pour le Moran. | Open Subtitles | -ان فريقى يعمل على مشترى الفن ذلك الذى استمر فى تكرار عرضه |
Écoutez, je peux encore avoir besoin d'un autre prêtre dans mon équipe, mais Enos est l'une de mes meilleurs sources de revenue. | Open Subtitles | انظر، أنا يمكن دائما استخدام كاهن آخر على زملائي في الفريق، لكن أينوس بمفرده أعلى من فريقى. |
Je n'aime pas qu'on perturbe mon équipe. | Open Subtitles | حسنًا,أنا لا أحب عندما يعبث أحدهم مع فريقى. |
Le fait est qu'elle ne peut pas venir ici et essayer de voler mon équipe et mon petit-ami. | Open Subtitles | ما أعنيه هو أنها لا يمكنها القدوم لهنا محاولة أن تغتصب منى فريقى و صديقى |
C'est juste un plan pour éviter que le reste de mon équipe s'arrache mutuellement la tête. | Open Subtitles | إنها مجرد خطة لأحافظ على بقية فريقى من تقطيع رؤوس بعضهم |
- Je vais voir avec mon équipe. - D'accord. Ne recherchez pas l'idéal. | Open Subtitles | سأحضر فريقى و افحصه تذكر نحن لسنا فى حاجه الى موقع مثالى |
mon équipe retournerait à la base sans aucun contact depuis si longtemps. | Open Subtitles | فريقى سيتبع أوامرى بالعوده للقاعده إذا لم نستطع الإتصال لفتره طويله |
Tu peux te joindre à moi et à mon équipe. | Open Subtitles | تعلم أنك تستطيع أن تكون معى ومع فريقى |
Des statistiques. Je veux savoir si mon équipe... | Open Subtitles | ,أتعرف, فقط اجراء الإحصائات أحاول أن أجد معلومات عن فريقى القديم |
Autant pour moi, vous venez de me ridiculiser. Juste devant mon équipe de recherche. | Open Subtitles | و كذلك أنا لقد عزلتنى عنهم أمام أعضاء فريقى |
Vous ne devriez pas m'interrompre quand je parle à mon équipe. | Open Subtitles | ؟ لا أعتقد أن عليك البقاء هنا عندما أتكلم إلى فريقى |
Vous verrez mon équipe. Courez aussi vite que vous le pouvez et ne vous arreter pour rien. | Open Subtitles | سوف ترى فريقى , أجرى بأسرع ما يمكنك ولا تتوقف لآى شئ |
Je pourrais jamais réunir l'équipe en si peu de temps. | Open Subtitles | و لن أستطيع أحضار فريقى بالكامل خلال ساعتين. |
- Mon groupe m'a virée. - Pourquoi? | Open Subtitles | أصبحتُ مَطْرُودهَ مِنْ فريقى لأي سبب ؟ |