"فريق اتصال في" - Traduction Arabe en Français

    • un groupe de contact à
        
    • un groupe de contact lors
        
    • groupe de contact informel à
        
    Source : l'article 9 a été renvoyé à un groupe de contact à la troisième session du Comité, et le texte révisé préparé par ce groupe a été présenté au Comité en plénière dans un document de séance. UN المصدر: أحيلت المادة 9 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، وعُرض النص المنقح الذي أعده فريق الاتصال على اللجنة في ورقة اجتماع.
    Source : l'article 10 a été renvoyé à un groupe de contact à la troisième session, mais ce groupe n'a produit aucun texte révisé pour examen par le Comité en plénière. UN المصدر: أحيلت المادة 10 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصا منقحا ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة.
    Source : l'article 11 a été renvoyé à un groupe de contact à la troisième session du Comité, mais le groupe n'a produit aucun texte révisé à soumettre au Comité pour examen en plénière. UN المصدر: أحيلت المادة 11 البديلة إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصا منقحا ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة.
    Source : l'article 11.variante a été renvoyé à un groupe de contact à la troisième session du Comité, mais le groupe n'a produit aucun texte révisé à soumettre au Comité pour examen en plénière. UN المصدر: أحيلت المادة 11 البديلة إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصا منقحا ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة.
    Renvoyé à un groupe de contact lors de la troisième session. UN أحيلت إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة.
    Afin d'examiner cette question, la Commission a décidé de créer un groupe de contact informel à New York, qui serait présidé par le Rapporteur de la Commission, Mme Selma Ashipala, représentante de la Namibie. UN وقررت اللجنة تكوين فريق اتصال في نيويورك لدراسة المسألة ترأسه مقررة اللجنة، السيدة سلمى اشيبالا )ناميبيا(.
    Source : l'article 12 a été renvoyé à un groupe de contact à la troisième session du Comité, et le texte révisé préparé par le groupe de contact a été présenté au Comité en plénière dans un document de séance. UN المصدر: أحيلت المادة 12 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة، وعُرض النص المنقح الذي أعده فريق الاتصال على اللجنة في جلستها العامة في ورقة اجتماع.
    Source : l'article 13 a été renvoyé à un groupe de contact à la troisième session, et le texte révisé préparé par le groupe de contact a été présenté au Comité en plénière dans un document de séance. UN المصدر: أحيلت المادة 13 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، وعُرض النص المنقح الذي أعده فريق الاتصال على اللجنة في جلستها العامة في ورقة اجتماع.
    Source : l'article 14 a été renvoyé à un groupe de contact à la troisième session, et le texte révisé préparé par le groupe de contact a été présenté au Comité en plénière dans un document de séance. UN المصدر: أحيلت المادة 14 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، وعُرض النص المنقح الذي أعده فريق الاتصال على اللجنة في جلستها العامة في ورقة اجتماع.
    Source : l'article 15 a été renvoyé à un groupe de contact à la troisième session du Comité, mais le groupe de contact n'a produit aucun texte révisé à soumettre pour examen au Comité en plénière. UN المصدر: أحيلت المادة 15 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصا منقحا ليُعرض على اللجنة في الجلسة العامة.
    Source : l'article 16 a été renvoyé à un groupe de contact à la troisième session du Comité, mais le groupe de contact n'a produit aucun texte révisé à soumettre pour examen au Comité en plénière. UN المصدر: أحيلت المادة 16 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصا منقحا ليُعرض على اللجنة في الجلسة العامة.
    Source : l'article 16 bis a été renvoyé à un groupe de contact à la troisième session du Comité, mais le groupe de contact n'a produit aucun texte révisé à soumettre pour examen au Comité en plénière. UN المصدر: أحيلت المادة 16 ثانياً إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصا منقحا ليُعرض على اللجنة في الجلسة العامة.
    Source : l'article 17 a été renvoyé à un groupe de contact à la troisième session du Comité, mais le groupe de contact n'a produit aucun texte révisé à soumettre pour examen au Comité en plénière. UN المصدر: أحيلت المادة 17 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصا منقحا ليُعرض على اللجنة في الجلسة العامة.
    Source : l'article 18 a été renvoyé à un groupe de contact à la troisième session du Comité, et le texte révisé préparé par le groupe de contact a été présenté au Comité en plénière dans un document de séance. UN المصدر: أحيلت المادة 18 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، وعُرض النص المنقح الذي أعده فريق الاتصال على اللجنة في الجلسة العامة في ورقة اجتماع.
    Source : l'article 19 a été renvoyé à un groupe de contact à la troisième session du Comité, et le texte révisé préparé par ce groupe a été présenté au Comité en plénière dans un document de séance. UN المصدر: أحيلت المادة 19 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، وعُرض النص المنقح الذي أعده فريق الاتصال على اللجنة في الجلسة العامة في ورقة اجتماع.
    Source : l'article 20 a été renvoyé à un groupe de contact à la troisième session du Comité, mais le groupe de contact n'a produit aucun texte révisé à soumettre au Comité pour examen en plénière. UN المصدر: أحيلت المادة 20 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصاً منقحاً ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة.
    Source : l'article 20 bis a été renvoyé à un groupe de contact à la troisième session, mais le groupe de contact n'a produit aucun texte révisé à soumettre au Comité pour examen en plénière. UN المصدر: أحيلت المادة 20 ثانيا إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصاً منقحاً ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة.
    Source : l'article 21 a été renvoyé à un groupe de contact à la troisième session du Comité, mais le groupe de contact n'a produit aucun texte révisé à soumettre au Comité pour examen en plénière. UN المصدر: أحيلت المادة 21 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصاً منقحاً ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة.
    Source : l'article 22 a été renvoyé à un groupe de contact à la troisième session du Comité, mais le groupe de contact n'a produit aucun texte révisé à soumettre au Comité pour examen en plénière. UN المصدر: أحيلت المادة 22 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصاً منقحاً ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة.
    Source : l'article 23 a été renvoyé à un groupe de contact à la troisième session du Comité, mais le groupe de contact n'a produit aucun texte révisé à soumettre au Comité pour examen en plénière. UN المصدر: أحيلت المادة 23 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصاً منقحاً ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة.
    Renvoyé à un groupe de contact lors de la troisième session. UN أحيلت إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة.
    Afin d'examiner cette question, la Commission a décidé de créer un groupe de contact informel à New York, qui serait présidé par le Rapporteur de la Commission, Mme Selma Ashipala, représentante de la Namibie. UN وقررت اللجنة تكوين فريق اتصال في نيويورك لدراسة المسألة ترأسه مقررة اللجنة، السيدة سلمى اشيبالا )ناميبيا(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus