Rapport du Groupe intergouvernemental d'experts du tungstène sur sa troisième session | UN | تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن عن دورته الثالثة |
Décision adoptée par le Groupe intergouvernemental d'experts du tungstène | UN | مقرر اعتمده فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن |
Groupe intergouvernemental d'experts du tungstène | UN | فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن |
Groupe intergouvernemental d'experts du tungstène | UN | فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن |
La délégation portugaise se félicitait donc de ce que le Groupe intergouvernemental d'experts du tungstène ait décidé à sa troisième session de prier le secrétariat de poursuivre son examen du marché du tungstène. | UN | وقال إن وفده يرحب لذلك بقرار فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن في دورته الثالثة الذي طلب فيه إلى اﻷمانة أن تواصل استعراضها لسوق التنغستن. |
6. Rapports présentés aux réunions du Groupe intergouvernemental d'experts du tungstène | UN | ٦- التقارير التي قُدمت الى اجتماعات فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن |
18. " Rapport du Groupe intergouvernemental d'experts du tungstène sur sa troisième session " (TD/B/CN.1/27) | UN | ٨١- " تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن عن دورته الثالثة " )TD/B/CN.1/27( |
L'attention est attirée sur le paragraphe 62 du rapport, où la Commission permanente a recommandé au Conseil du commerce et du développement de suspendre les activités du Groupe intergouvernemental d'experts du tungstène jusqu'à ce qu'il juge que les conditions étaient réunies pour le réactiver. | UN | ويُوجه الانتباه إلى الفقرة ٦٢ من التقرير، التي أوصت بموجبها اللجنة الدائمة مجلس التجارة والتنمية بأن يعلق أنشطة فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن إلى أن يتسني للمجلس تحديد أنه يوجد دعم كاف لبعثه من جديد في المستقبل. |
v) Rapports au Groupe intergouvernemental d'experts du tungstène (2); | UN | ' ٥ ' تقارير الى فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن )تقريران(. |
v) Rapports au Groupe intergouvernemental d'experts du tungstène (2). | UN | ' ٥ ' تقارير الى فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن )تقريران(. |
55. Le représentant des Etats-Unis a déclaré que, pour des raisons indépendantes de la volonté du secrétariat de la CNUCED, le Groupe intergouvernemental d'experts du tungstène ne remplissait plus sa fonction, à savoir contribuer à rendre le marché du tungstène plus transparent, et que les efforts déployés pour le réactiver avaient échoué. | UN | ٥٥- وقال ممثل الولايات المتحدة إن فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن لم يعد، ﻷسباب خارجة عن إرادة أمانة اﻷونكتاد، يؤدي وظيفته المتمثلة في إضفاء الشفافية على سوق التنغستن، فضلا عن كون الجهود المبذولة ﻹحياء الفريق لم توفق. |
La Commission sera saisie du rapport du Groupe intergouvernemental d'experts du tungstène sur sa troisième session, tenue les 7 et 8 novembre 1994 (TD/B/CN.1/27-TD/B/CN.1/TUNGSTEN/11). | UN | سيعرض على اللجنة الدائمة، في إطار هذا البند، تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن عن دورته الثالثة، المعقودة من ٧ إلى ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١ TD/B/CN.1/27-) (TD/B/CN.1/TUNGSTEN/11. |
16. Conformément au paragraphe 7 de son mandat, la Commission permanente des produits de base a décidé, à sa première session, de créer deux organes subsidiaires, le Groupe intergouvernemental d'experts du tungstène et le Groupe intergouvernemental d'experts du minerai de fer. | UN | ٦١- قررت اللجنة الدائمة للسلع اﻷساسية في دورتها اﻷولى، عملاً بالفقرة ٧ من اختصاصاتها، أن تنشئ، كهيئتيها الفرعيتين، فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن وفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بركاز الحديد. |
Tungstène 44. Le Groupe intergouvernemental d'experts du tungstène a tenu trois sessions (en décembre 1992, en novembre 1993 et en novembre 1994). | UN | ٤٤- عقد فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن ثلاث دورات )في كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١ وتشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١ وتشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١(. |
26. Rapports du Groupe intergouvernemental d'experts du tungstène sur sa première session (TD/B/CN.1/7) et sur sa deuxième session (TD/B/CN.1/18) | UN | ٦٢- " تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن عن دورته اﻷولى )TD/B/CN.1/7( وعن دورته الثانية " )TD/B/CN.1/18( |
54. La Présidente a rappelé que le Groupe intergouvernemental d'experts du tungstène avait décidé " de renvoyer à la quatrième session de la Commission permanente des produits de base la question de la détermination des dates de sa quatrième session " (TD/B/CN.1/27, par. 25). | UN | ٤٥- أشار الرئيس إلى أن فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن كان قد اعتمد مقررا TD/B/CN.1/27)، الفقرة ٥٢( أحال فيه " إلى الدورة الرابعة للجنة الدائمة للسلع اﻷساسية أمر تحديد تاريخ انعقاد دورته الرابعة " . |
La Commission sera saisie du rapport du Groupe intergouvernemental d'experts du tungstène sur sa deuxième session, tenue du 8 au 10 novembre 1993 (TD/B/CN.1/18 - TD/B/CN.1/TUNGSTEN/8), ainsi que du rapport de la troisième Réunion d'examen spéciale sur la bauxite, tenue du 2 au 3 mai 1994 (TD/B/CN.1/20 - TD/B/CN.1/RM/BAUXITE/9). | UN | سيُعرض على اللجنة الدائمة، في إطار هذا البند، تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن عن دورته الثانية، المعقودة من ٨ الى ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١ )TD/B/CN.1/18 - TD/B/CN.1/TUNGSTEN/8( وتقرير الاجتماع الاستعراضي الثالث المخصص للبوكسيت، المعقود من ٢ الى ٣ أيار/مايو ٤٩٩١ )TD/B/CN.1/20 - TD/B/CN.1/RM/BAUXITE/9(. |