"فريق الخبراء المعني ببرنامج" - Traduction Arabe en Français

    • Groupe d'experts du programme
        
    • du Groupe d'experts sur
        
    • du Groupe d'experts chargé
        
    • Groupe d'experts sur le programme
        
    Restructuration et revitalisation du Groupe d'experts du programme des Nations Unies pour l'administration et les finances publiques UN إعادة تشكل فريق الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية وتنشيطه
    Restructuration et revitalisation du Groupe d'experts du programme des Nations Unies pour l'administration et les finances publiques UN إعادة تشكيل فريق الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية وتنشيطه
    Restructuration et revitalisation du Groupe d'experts du programme des Nations Unies pour l'administration et les finances publiques UN إعادة تشكيل فريق الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية وتنشيطه
    Rapport sur les travaux du Groupe d'experts du programme de travail UN تقرير عن عمل فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل
    Le rapport du Groupe d'experts sur le Nouvel Ordre du jour brosse le morne tableau d'un continent en détresse. UN كما أن تقرير فريق الخبراء المعني ببرنامج التنمية الجديد يرسم صورة قاتمة لقارة في محنة.
    Restructuration et revitalisation du Groupe d'experts chargé d'examiner le programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies UN إعادة تشكيل فريق الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية العامة وتنشيطه
    En particulier, le travail du Groupe d'experts sur le programme de travail et le processus d'auto-évaluation interne avaient amené à abandonner certaines activités et avaient facilité la formulation des résultats attendus, ainsi que d'indicateurs de succès. UN وبصفة خاصة، فإن عمل فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل وعملية التقييم الذاتي الداخلية قد أديا إلى وقف بعض الأنشطة، وسهّلا صياغة الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز.
    Groupe d'experts du programme de travail/Commission économique pour l'Europe (CEE) UN فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل واللجنة الاقتصادية لأوروبا
    L'opération d'évaluation engloberait également le mandat du Groupe d'experts du programme de travail en vue de renforcer éventuellement le rôle qui lui revient. UN وينبغي لعملية الاستعراض أيضا أن تشمل ولاية فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل بغية تعزيز دوره إذا أمكن.
    La Commission a également approuvé plusieurs mesures proposées par le secrétariat, ainsi que les recommandations ci-après formulées par le Groupe d'experts du programme de travail : UN 6 - واعتمدت اللجنة أيضا عدة إجراءات اقترحتها الأمانة، فضلا عن توصيات اقترحها فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل، من ضمنها ما يلي:
    Groupe d'experts du programme de travail UN فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل
    19.19 Le Groupe d'experts du programme de travail a été dissous à la suite de la réforme de la structure de gouvernance de la CEE. UN 19-19 وقد ألغي فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل كنتيجة لإصلاح الهيكل الإداري للجنة.
    18.19 Les recommandations du Groupe d'experts du programme de travail, approuvées par la Commission, ont été prises en compte lors de l'élaboration des propositions au titre du présent chapitre du budget-programme. UN 18-19 وقد روعيت توصيات فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل، التي أقرتها اللجنة، لدى إعداد مقترحات الميزانية البرنامجية في إطار هذا الباب.
    Au cas où il serait alors impossible de satisfaire des demandes supplémentaires concurrentes, le Groupe d'experts du programme de travail donnera des avis à la Commission sur la façon d'arbitrer entre les demandes supplémentaires présentées par les organes subsidiaires lorsque celles-ci impliquent une importante redistribution des ressources entre les programmes. UN وفي حالة وجود مطالب إضافية من الهيئات الفرعية الرئيسية لا يمكن تلبيتها عن طريق اﻵلية السالفة الذكر، سيشير فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل على اللجنة بأن تلجأ إلى التحكيم بين المطالب اﻹضافية المتنافسة الواردة من الهيئات الفرعية الرئيسية عندما يكون مؤداها إجراء تغييرات كبيرة فيما بين البرامج.
    Au cas où il serait alors impossible de satisfaire des demandes supplémentaires concurrentes, le Groupe d'experts du programme de travail donnera des avis à la Commission sur la façon d'arbitrer entre les demandes supplémentaires présentées par les organes subsidiaires lorsque celles-ci impliquent une importante redistribution des ressources entre les programmes. UN وفي حالة وجود مطالب إضافية من الهيئات الفرعية الرئيسية لا يمكن تلبيتها عن طريق اﻵلية السالفة الذكر، سيشير فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل على اللجنة بأن تلجأ إلى التحكيم بين المطالب اﻹضافية المتنافسة الواردة من الهيئات الفرعية الرئيسية عندما يكون مؤداها إجراء تغييرات كبيرة فيما بين البرامج.
    Le Groupe d'experts du programme de travail a examiné le plan-programme biennal en janvier et en février 2006. UN استعرض فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل الخطة البرنامجية لفترة السنتين للجنة الاقتصادية لأوروبا في كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير 2006.
    Le Groupe d'experts du programme de travail a examiné ces programmes de travail et formulé des recommandations qui ont été approuvées par la Commission en décembre 2002. UN وقام فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل بمراجعة برامج عمل الهيئات الفرعية الرئيسية وقدم توصيات بشأنها أيدتها اللجنة في كانون الأول/ديسمبر 2002.
    6. Le 21 février 2002, le Groupe d'experts du programme de travail de la Commission économique pour l'Europe a examiné les révisions apportées à l'ensemble du programme mais n'a pas fait d'observations particulières. UN 6 - وفي وقت لاحق، نظر فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل في التنقيحات المقترحة على البرنامج ككل، وذلك في 21 شباط/فبراير 2002، لكنه لم يدل بأي تعليقات خاصة بشأنها.
    20.22 Le Groupe d'experts du programme de travail se réunit tous les deux ans à l'automne, avant l'élaboration du projet du budget-programme, afin d'adresser à la Commission des recommandations concernant les aménagements et modifications éventuels à apporter au programme de travail de la CEE. UN 20-22 ويجتمع فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل كل سنتين في الربع الثالث من العام الذي يسبق إعداد وثيقة الميزانية البرنامجية لتقديم توصيات إلى اللجنة بشأن التعديلات والتغييرات الممكنة في برنامج عمل اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    10. Le Groupe d'experts du programme de travail commun CDBCCD a recommandé de chercher à obtenir un appui pour faciliter l'élaboration de propositions de projets susceptibles de financement par le Fonds pour l'environnement mondial (FEM) et d'autres institutions. UN 10- وأوصى فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل المشترك لاتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية مكافحة التصحر بالتماس الدعم من أجل تيسير إعداد مقترحات بمشاريع يمكن أن تستوفي شروط من التمويل لمرفق البيئة العالمية وغيره من المؤسسات.
    Travaux de la quinzième réunion du Groupe d'experts chargé d'examiner le Programme d'administration UN أعمال فريق الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة في مجالـَي الإدارة العامة والمالية العامة في اجتماعه الخامس عشر
    Par ailleurs, la présidence de l'Union européenne et la Commission européenne participent régulièrement aux réunions du Groupe d'experts sur le programme de travail, qui supervise l'ensemble du programme de travail de la CEE. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشارك رئاسة الاتحاد الأوروبي واللجنة الأوروبية بانتظام في اجتماعات فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل الذي يشرف على برنامج عمل اللجنة بأكمله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus