"فريق الوكالة الدولية للطاقة الذرية" - Traduction Arabe en Français

    • l'équipe de l'AIEA
        
    • 'équipe de l'AIEA a
        
    L'arrivée de l'équipe a coïncidé avec l'arrivée de l'équipe de l'AIEA. UN وتزامن وصول الفريق مع وصول فريق الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    l'équipe de l'AIEA a demandé à rencontrer un expert iraquien dans un hôtel de Bagdad. UN طلب فريق الوكالة الدولية للطاقة الذرية مقابلة أحد المختصين العراقيين في أحد فنادق بغداد.
    l'équipe de l'AIEA a demandé à s'entretenir individuellement avec deux spécialistes iraquiens dans un des hôtels de Bagdad. UN طلب فريق الوكالة الدولية للطاقة الذرية مقابلة فردية مع اثنين من المختصين العراقيين في أحد فنادق بغداد.
    Elle a pris les dispositions nécessaires pour que l'équipe de l'AIEA puisse interviewer la personne chargée de réceptionner ces cylindres. UN وأجرى النظير العراقي ترتيبات لقيام فريق الوكالة الدولية للطاقة الذرية بمقابلة الشخص المشترك في استلام الاسطوانات المركبة من اﻷلياف الكربونية.
    Divers documents importants concernant les anciens programmes relatifs aux armes nucléaires ont été remis à l'équipe de l'AIEA par les homologues iraquiens pendant la mission d'inspection même si, pour des raisons inexpliquées, ce ne fut fait parfois que vers la fin de la Mission. UN وأثناء بعثة التفتيش، قام النظراء العراقيون بموافاة فريق الوكالة الدولية للطاقة الذرية بعدد من الوثائق التقنية الهامة المتصلة بالبرامج السابقة لﻷسلحة النووية.
    27. À l'issue des pourparlers de Bagdad, l'équipe de l'AIEA s'est entretenue en Jordanie avec le général Hussein Kamel. UN ٧٢ - وفي أعقاب محادثات أجريت في بغداد، اجتمع فريق الوكالة الدولية للطاقة الذرية في اﻷردن مع اللواء حسين كامل.
    l'équipe de l'AIEA a quitté son quartier général à l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 30. UN وانطلق فريق الوكالة الدولية للطاقة الذرية من مقره في فندق القناة ببغداد في الساعة 30/8.
    En utilisant du matériel portatif, un groupe de l'équipe de l'AIEA a contrôlé le niveau de rayonnements dans les pièces et les couloirs du palais afin de détecter toute activité nucléaire présumée ou l'existence de matières nucléaires ou de sources radioactives qui n'auraient pas été déclarées. UN وقامت مجموعة من فريق الوكالة الدولية للطاقة الذرية بإجراء المسح الإشعاعي داخل غرف القصر وصالاته بواسطة أجهزة محمولة بهدف الكشف عن أي نشاط نووي مزعوم أو مواد نووية أو مصادر مُشعة مزعومة غير معلنة.
    Le 25 novembre 1997, le nombre des membres de l'équipe de l'AIEA a été porté temporairement à 12, de manière à rétablir le plus rapidement possible la base technique des activités continues de contrôle et de vérification de l'Agence. UN وفي ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، زيد عدد فريق الوكالة الدولية للطاقة الذرية بصفة مؤقتة إلى ١٢ شخصا بغية استعادة المستوى التقني ﻷنشطة الرصد والتحقق المتواصلة التي تقوم بها الوكالة، بأسرع ما يمكن.
    Au cours de la mission d'inspection, les homologues iraquiens ont fourni à l'équipe de l'AIEA un certain nombre de documents techniques importants concernant l'ancien programme d'armement nucléaire, bien que la remise de certains de ces documents ait été retardée sans explication vers la fin de la mission. UN وأثناء بعثة التفتيش، قام النظراء العراقيون بموافاة فريق الوكالة الدولية للطاقة الذرية بعدد من الوثائق التقنية الهامة المتصلة بالبرامج السابقة لﻷسلحة النووية. ومع ذلك، ففي بعض الحالات كان التسليم يتأخر، دون تفسير، حتى نهاية بعثة التفتيش.
    Les homologues iraquiens ont été informés qu'il était nécessaire à l'équipe de l'AIEA de rencontrer les principaux chercheurs qui avaient travaillé à la Section des lasers depuis le début des années 80, et de visiter à nouveau les divers bâtiments liés aux activités sur les lasers afin d'évaluer les projets passés et actuels ainsi que le matériel laser. UN وأبلغ المناظرون العراقيون بأن فريق الوكالة الدولية للطاقة الذرية قد طلب اجراء مقابلة مع الموظفين الرئيسيين الذين يعملون في قسم الليزر منذ أوائل الثمانينات وزيارة مختلف المباني المعروفة بأنها مرتبطة بأنشطة الليزر، وذلك من أجل تقييم المشاريع السابقة والحالية وإعادة تقييم معدات الليزر.
    a) l'équipe de l'AIEA a demandé à rencontrer en tête-à-tête un expert iraquien qui travaille actuellement dans l'usine Al-Rimah à Mossoul. Un hélicoptère de la COCOVINU, qui avait décollé à 8 h 30, a atterri, à 10 h 40, sur le site de l'usine Al-Rimah dans la ville de Mossoul. UN 1 - طلب فريق الوكالة الدولية للطاقة الذرية إجراء مقابلة فردية مع أحد المختصين العراقيين الذي يعمل حاليا في مصنع الرماح في الموصل، وأقلعت طائرة مروحية تابعة للأنموفيك في الساعة 30/8 صباحا ووصلت في الساعة 40/10 إلى مصنع الرياح الواقع في مدينة الموصل لإجراء المقابلة.
    AIEA-30.4 Des éclaircissements ont été obtenus au sujet d'un certain nombre de réponses écrites de l'Iraq aux questions soulevées lors des discussions de février 1997 et l'équipe de l'AIEA a fourni des observations détaillées sur la chronologie des activités iraquiennes de dissimulation et de destruction. UN ورد إيضاح بالنسبة لعدد من إجابات العراق الخطية على المسائل التي أثيرت في المناقشات التي أجريت في شباط/فبراير ١٩٩٧ وقدم فريق الوكالة الدولية للطاقة الذرية تعليقات مفصلة عن أنشطة العــــراق لﻹخفاء والتدمير مسلسلة تاريخيا.
    4. Les discussions ont été alors interrompues et l'équipe de l'AIEA a effectué une inspection des bâtiments 9 et 10, y compris leur sous-sol, et a visité le rez-de-chaussée du bâtiment 10 qui avait été occupé par la Section des lasers de 1977 à 1991. UN ٤ - وبعد ذلك توقفت المناقشات وأجرى فريق الوكالة الدولية للطاقة الذرية تفتيشا في المبنيين رقم ٩ و ١٠، بما في ذلك الطابقين السفليين للمبنيين، وأطلعوا على الموقع على الطابق اﻷرضي من المبنى رقم ١٠ الذي كان يحتله قسم الليزر في الفترة من عام ١٩٧٧ الى عام ١٩٩١.
    47. l'équipe de l'AIEA a noté que, comme l'Iraq le reconnaissait maintenant et contrairement à ce qui figurait dans ses déclarations écrites d'octobre 1991 et dans son rapport complet et définitif de juin 1992, il avait été spécifiquement envisagé d'étudier la possibilité d'utiliser la séparation isotopique par laser pour produire de l'uranium enrichi. UN ٤٧ - ولاحظ فريق الوكالة الدولية للطاقة الذرية أنه كما اعترف العراق اﻵن وعلى النقيض من بياناته الخطية في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١ وتلك المقدمة في التقرير النهائي الكامل الشامل )حزيران/يونيه ١٩٩٢(، كانت هناك مهمة محددة لاستكشاف جدوى فصل النظائر بالليزر كوسيلة ﻹنتاج يورانيوم مثرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus