:: 188 fonctionnaires bénéficient de services juridiques, dont des services de représentation, de la part du Groupe des conseils | UN | :: إتاحة فريق تقديم المشورة للمشورة والتمثيل القانونيين إلى 188 موظفا |
Résultats des travaux de la Commission paritaire de recours pour 2005 et 2006; statistiques sur l'issue des affaires et les travaux du Groupe des conseils | UN | نتائج أعمال مجلس الطعون المشترك خلال عامي 2005 و 2006 وإحصاءات بشأن الفصل في القضايا وأعمال فريق تقديم المشورة |
188 fonctionnaires bénéficient de services juridiques, dont des services de représentation, de la part du Groupe des conseils | UN | إتاحة فريق تقديم المشورة للمشورة والتمثيل القانونيين إلى 188 موظفا |
B. Nombre et types d'affaires traitées par le Groupe des conseils Sujet | UN | باء - عدد وأنواع القضايا التي ينظر فيها فريق تقديم المشورة |
:: Présentation par la Liste des conseils à la Commission paritaire de recours de 84 appels interjetés par le personnel | UN | :: تقديم فريق تقديم المشورة 84 بيانا من بيانات الطعون إلى مجلس الطعون المشترك |
III. Issue des affaires et travaux du Groupe des conseils | UN | ثالثا -الفصل في القضايا وأعمال فريق تقديم المشورة |
disciplinaires dans lesquelles sont intervenus des membres du Groupe des conseils de New York en 2007 | UN | توزيع القضايا التأديبية التي تولى التمثيل فيها فريق تقديم المشورة في نيويورك حسب مراكز العمل في عام 2007 |
Rapport du Secrétaire général sur l'administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies : résultats des travaux de la Commission paritaire de recours pour 2007 et 2008 et statistiques sur l'issue des affaires et les travaux du Groupe des conseils | UN | تقرير الأمين العام عن إقامة العدل في الأمانة العامة: نتائج أعمال مجلس الطعون المشترك خلال عامي 2007 و 2008 والإحصاءات المتعلقة بالفصل في القضايا وأعمال فريق تقديم المشورة |
Rapport du Secrétaire général sur l'administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies et statistiques sur l'issue des affaires et les travaux du Groupe des conseils | UN | تقرير الأمين العام عن إقامة العدل في الأمانة العامة: نتائج أعمال مجلس الطعون المشترك خلال عامي 2006 و 2007 وإحصاءات بشأن الفصل في القضايا وأعمال فريق تقديم المشورة |
Résultats des travaux de la Commission paritaire de recours pour 2006 et 2007 et statistiques sur l'issue des affaires et les travaux du Groupe des conseils | UN | إقامة العدل في الأمانة العامة: نتائج أعمال مجلس الطعون المشترك خلال عامي 2006 و 2007؛ وإحصاءات بشأن الفصل في القضايا وأعمال فريق تقديم المشورة |
En réponse à cette demande, le rapport susmentionné du Secrétaire général sur l'administration de la justice au Secrétariat a fourni des informations sur l'issue des affaires et les travaux du Groupe des conseils en 2006. | UN | واستجابة لذلك الطلب، قدم تقرير الأمين العام عن إقامة العدل في الأمانة العامة المذكور أعلاه معلومات عن الفصل في القضايا وأعمال فريق تقديم المشورة لعام 2006. |
III. Résultats des travaux de la Commission paritaire de recours pour 2006 et 2007 et statistiques sur l'issue des affaires et les travaux du Groupe des conseils | UN | ثالثا - نتائج أعمال مجلس الطعون المشترك خلال عامي 2006 و 2007 وإحصاءات عن الفصل في القضايا وأعمال فريق تقديم المشورة |
En réponse à cette demande, le rapport du Secrétaire général sur l'administration de la justice au Secrétariat a fourni des renseignements sur l'issue des affaires et les travaux du Groupe des conseils en 2005. | UN | واستجابة لذلك الطلب، قدم تقرير الأمين العام عن إقامة العدل المشار إليه أعلاه معلومات عن الفصل في القضايا وأعمال فريق تقديم المشورة لعام 2005. |
III. Issue des affaires et travaux du Groupe des conseils | UN | ثالثا - الفصل في القضايا وأعمال فريق تقديم المشورة |
Rapport du Secrétaire général sur l'administration de la justice au Secrétariat : résultats des travaux de la Commission paritaire de recours pour 2006; statistiques sur l'issue des affaires et les travaux du Groupe des conseils | UN | تقرير الأمين العام عن إقامة العدل في الأمانة العامة: نتائج أعمال مجلس الطعون المشترك خلال عام 2006 وإحصاءات بشأن الفصل في القضايا وأعمال فريق تقديم المشورة |
Administration de la justice au Secrétariat : résultats des travaux de la Commission paritaire de recours pour 2004 et 2005; statistiques sur l'issue des affaires et les travaux du Groupe des conseils | UN | إقامة العدل في الأمانة العامة: نتائج أعمال مجلس الطعون المشترك خلال عامي 2004 و 2005؛ وإحصاءات بشأن الفصل في القضايا وأعمال فريق تقديم المشورة |
Dossiers hérités du Groupe des conseils | UN | القضايا المحالة من فريق تقديم المشورة |
Résultats des travaux de la Commission paritaire de recours pour 2007 et 2008 et la période comprise entre janvier et juin 2009, et statistiques sur l'issue des affaires et les travaux du Groupe des conseils | UN | ثانيا - نتائج أعمال مجالس الطعون المشتركة خلال عامي 2007 و 2008 وبين كانون الثاني/يناير وحزيران/يونيه 2009 وإحصاءات بشأن الفصل في القضايا وأعمال فريق تقديم المشورة |
On retiendra qu'avant la refonte du système, le Groupe des conseils assurait à titre bénévole la représentation des fonctionnaires. | UN | وفي النظام السابق، كان فريق تقديم المشورة يقدم خدمات التمثيل القانوني للموظفين بدون مقابل. |
Nombre d'affaires traitées par le Groupe des conseils en 2006 et répartition par objet | UN | المواضيع وعدد الحالات الجديدة المتصلة بها التي نظر فريق تقديم المشورة فيها خلال عام 2006 |
:: Présentation de 34 recours au Comité paritaire de discipline par la Liste des conseils | UN | :: تقديم فريق تقديم المشورة 34 بيانا إلى اللجنة التأديبية المشتركة |
3.3. Les conseils de la Liste donnent suite, dans les délais prescrits pour les différentes affaires, soit entre 30 et 90 jours, à toutes (100 %) les demandes d'avis et de représentation juridiques émanant du personnel. | UN | 3-3 تلبية جميع الطلبات (نسبة 100 في المائة) المقدمة من الموظفين بغرض الحصول على المشورة والتمثيل القانوني من مكتب فريق تقديم المشورة في الحدود الزمنية لكل حالة، أي ما بين 30 و 90 يوما |
Présentation par la Liste des conseils de 84 appels interjetés par le personnel à la Commission paritaire de recours | UN | تقديم فريق تقديم المشورة 84 بيانا من بيانات الطعون إلى مجلس الطعون المشترك |