"فريق مستشاري" - Traduction Arabe en Français

    • Groupe de conseillers auprès
        
    • activités du Groupe de conseillers
        
    • l'équipe de conseillers
        
    Groupe de conseillers auprès de la Commission européenne, pour l'éthique de la biotechnologie, Avis No 9, Aspects éthiques des techniques de clonage, 28 mai 1997. UN فريق مستشاري اللجنة الأوروبية المعني بالآثار الأخلاقية المترتبة على التكنولوجيا الحيوية، الرأي رقم 9، " الجوانب الأخلاقية التي تنطوي عليها تقنيات الاستنساخ " ، 28 أيار/مايو 1997.
    Groupe de conseillers auprès de la Commission européenne, pour l'éthique de la biotechnologie, Avis No 9, Aspects éthiques des techniques de clonage, 28 mai 1997. UN فريق مستشاري اللجنة الأوروبية المعني بالآثار الأخلاقية المترتبة على التكنولوجيا الحيوية، الرأي رقم 9، " الجوانب الأخلاقية التي تنطوي عليها تقنيات الاستنساخ " ، 28 أيار/مايو 1997.
    Groupe de conseillers auprès de la Commission européenne, sur les conséquences éthiques de la biotechnologie, Avis No 8, les aspects éthiques de la brevetabilité des inventions portant sur des éléments d'origine humaine, 25 septembre 1996. UN فريق مستشاري اللجنة الأوروبية المعني بالآثار الأخلاقية المترتبة على التكنولوجيا الحيوية، الرأي رقم 8، " الجوانب الأخلاقية التي ينطوي عليها منح براءات للاختراعات التي تنطوي على عناصر ذات منشأ بشري " ، 25 أيلول/سبتمبر 1996.
    Elle appuie sans réserve les activités du Groupe de conseillers des Nations Unies sur les secteurs financiers accessibles à tous. UN والاتحاد يؤيد كل التأييد فريق مستشاري الأمم المتحدة المعني بالقطاعات المالية الشاملة.
    Quelque 300 000 dollars de dépenses autres que de base concernaient les ultimes activités de l'Année internationale du microcrédit et le démarrage des activités du Groupe de conseillers des Nations Unies pour des secteurs financiers accessibles à tous. UN كان حوالي 0.3 مليون دولار من النفقات غير الأساسية متصلا بالأنشطة النهائية للسنة الدولية للائتمانات البالغة الصغر وإطلاق فريق مستشاري الأمم المتحدة المعني بالقطاعات المالية الجامعة.
    La composition de l'équipe de conseillers du Président doit nécessairement respecter le principe de l'équilibre géographique et certains critères de sélectivité quant à la renommée des conseillers, afin de garantir un haut niveau de compétences professionnelles et techniques. UN وأشير إلى وجوب أن يحترم تشكيل فريق مستشاري الرئيس بالضرورة مبدأ التوازن الجغرافي وأن يأخذ أيضا ببعض معايير الانتقائية، ضمانا لتمتعهم بمستوى رفيع من المهنية والأداء الفني.
    Groupe de conseillers auprès de la Commission européenne, sur les conséquences éthiques de la biotechnologie, Avis No 8, les aspects éthiques de la brevetabilité des inventions portant sur des éléments d'origine humaine, 25 septembre 1996. UN فريق مستشاري اللجنة الأوروبية المعني بالآثار الأخلاقية المترتبة على التكنولوجيا الحيوية، الرأي رقم 8، " الجوانب الأخلاقية التي ينطوي عليها منح براءات للاختراعات التي تنطوي على عناصر ذات منشأ بشري " ، 25 أيلول/سبتمبر 1996.
    Un nouvel élan pourrait être imprimé à l'intersectorialité au sein du Centre régional en fusionnant l'équipe existante chargée de l'égalité des sexes et l'équipe de conseillers chargée des droits de l'homme en une équipe sur la gouvernance démocratique, qui aurait pour mission de seconder le Centre régional dans tous ses domaines d'intervention. UN ويمكن إنشاء مركز إقليمي جديد قائم على الممارسة الشاملة، بدمج الفريق المعني بالشؤون الجنسانية في فريق مستشاري حقوق الإنسان في ممارسات الحكم الديمقراطي، ليصدر تكليف به لدعم جميع الممارسات المركز الإقليمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus