Il ne reste plus que moi, Nancy Seifried, et Karen Frick. | Open Subtitles | حسنا .. بقيت أنا و نانسي ساينفريد و كارين فريك |
Nancy Seifried cachait une grossesse précoce, et Karen Frick a fait une dépression parce que ses parents ont divorcé! | Open Subtitles | نانسي سينفيلد كان تخبأ موضوع اختبار الحمل و كارين فريك دخلت في حالة كآبة لأن أمها و أبوها تطلقوا |
S. E. M. Mario Frick | UN | سعادة الدكتور ماريو فريك |
Varick volé 8 millions $ du fonds je configurer pour vous et lui. | Open Subtitles | فريك سرق 8 مليون من الصندوق الذي قمت باعداده بينك و بينه |
D'accord, M. Fricke. Et quel est votre domaine ? | Open Subtitles | (حسناً يا سيد (فريك و ما هو الشيء الذي تفعله ؟ |
Je vais te faire ton omelette au fromage préférée pour le petit-déjeuner. omelette au fromage ? | Open Subtitles | فسأعد لك فريك الجبن المفضل على مائدة الإفطار |
Mais l'Hôpital des Paralytiques et Estropiés aussi, grâce à M. Frick. | Open Subtitles | لكن مستشفى المصابين ب الكسور و الشلل حصلت عليه أيضاً "الشكر لسيد "فريك |
M. Frick (Liechtenstein) (parle en anglais) : Aujourd'hui, nous sommes au début d'un nouveau siècle et d'un nouveau millénaire. | UN | السيد فريك (ليختنشتاين) (تكلم بالانكليزية): إننا اليوم في بداية قرن جديد وألفية جديدة. |
M. Martin Frick | UN | سعادة السيد مارتن فريك |
M. Frick (Allemagne), s'associant au Portugal, dit que les délégations devraient avoir plus de temps pour consulter leur gouvernement. | UN | 58 - السيد فريك (ألمانيا): قال إنه ينضم إلى موقف البرتغال، فينبغي أن يتاح وقت للوفود لكي تستشير حكوماتها. |
M. Frick (Allemagne), soulevant aussi une question d'ordre, constate qu'il n'y a plus de déclarations générales et que la Commission peut donc désormais entendre les explications que souhaitent donner les délégations avant le vote. | UN | 91 - السيد فريك (ألمانيا): أثار أيضا نقطة نظام فأشار إلى أنه لم يعد هناك بيانات عامة للإدلاء بها وتستطيع اللجنة الآن الاستماع إلى الشرح الذي تود الوفود أن تقدمه قبل التصويت. |
Allemagne Martin Frick | UN | ألمانيا مارتن فريك |
M. Norbert Frick | UN | السيد نوربرت فريك |
Il aime l'escalade, son berger australien Ben et aller au musée Frick. | Open Subtitles | (يحب تسلق الصخور و كلبه الراعي الأسترالي (بن و أيام الأحد في متحف فريك |
- Vous aimez le Frick. | Open Subtitles | أنت تحبين فريك - أنا أحب فريك - |
Ok, bien, en attendant, peux-tu m'obtenir une visite privée du Frick ? | Open Subtitles | حسناً، خلال ذلك هلاّ دبرت لي زيارة خاصة لـ(فريك)؟ |
En fait, je voulais que Ray négocie un généreux accord financier avec Varick. | Open Subtitles | كلا , ارد من راي التفاوض لتسوية الامور المالية مع فريك |
Varick Strauss... Je n'arrive pas à le trouver. | Open Subtitles | فريك استاريوس لا يمكنني ايجادة |
Vous ne connaissiez pas Paul Fricke avant de coucher avec lui ? | Open Subtitles | (إذاً , ألم تكوني على معرفة مسبقة (بول فريك |
Que savez-vous de l'aventure de votre femme avec Paul Fricke ? | Open Subtitles | ما الذي تعرفه بشأن علاقة زوجتك الغرامية مع (بول فريك) ؟ |
Je vois pourquoi l'omelette au fromage est ta préférée. | Open Subtitles | أدركت لِم قد يكون فريك الجبن هذا وجبتك المفضلة |
Où tu veux la trouver ton armée, Frikk ? | Open Subtitles | ألا يمكنك جمع جيشاً يا (فريك)؟ |
Tu connais un Pete des "Freak Out Boy," | Open Subtitles | (أتعرفين ولداً يدعى (بيت) من فرقة (فريك آوت بوى |