"فزتُ" - Traduction Arabe en Français

    • gagne
        
    • gagné
        
    • gagner
        
    Si je gagne ce soir, je saurai que Tu as béni ma mission et que Tu veux que je Te serve en catchant. Open Subtitles حسناً، إذا فزتُ الليلة في المصارعة سأعرفُ أنكَ باركت مهمتي وأنكَ تريد مني أن أكون، مصارع خادم لك
    Mais si je gagne, vous promettez de partir et de ne plus jamais interférer dans une de mes affaires. Open Subtitles ولكن إذا فزتُ ، فعليكَ أن تعدني بعدم التدخّل أبداً مع أي من قضاياي مجدداً
    Si je gagne, ça va augmenter mon état et me rendre encore plus indispensable... Open Subtitles إذا فزتُ بهذا الشيء، سوف يضيف لملفي ويجعل وجودي لا غني عنه أكثر..
    J'ai de l'expérience. J'ai gagné ma 1ère compétition de danse quand j'avais 3 mois. Open Subtitles أعرف مالذي أتحدث عنه فزتُ بمنافسة الرقص وأنا بعمر 3 أشهر
    En fait, je pense avoir déjà gagné, car le plus facile à faire dans un débat est d'attaquer celui qui vous attaque. Open Subtitles ،بالواقع ،أعتقدُ بأنني قد فزتُ أصلاً لأن من أسهل الأمور .لفعلها بنقاش هو أن تهاجم الذي تناقشه
    Je gagné le deuxième prix dans un concours de beauté, il est $ 50 juste là. Open Subtitles أنني فزتُ بالجائزة الثانية في مسابقة الجمال، وها هي 50 دولاراً هناك.
    Mais j'ai fini par gagner. Open Subtitles فزتُ في آخر المطاف برغم ذلك، لأنها تحبّني الآن
    Je ne suis pas inquiet. Je gagne plus souvent que je perds. Open Subtitles .أنا لستُ قلق كثيراً فزتُ بمعارك أكثر من التي خسرتها
    Si je gagne une autre course, mon équipe et moi, on est libres. Open Subtitles إن فزتُ بسباق واحد آخر فسوفَ نخرج أنا وفريقي
    Bon, si je gagne, je veux que tu prennes bien soin d'elle. Open Subtitles .. لا بأس، إذا فزتُ أنا فإنني أريد منك الاعتناء بتلك الصبية
    - Si je gagne, tout sur ton rencard. Open Subtitles وإن فزتُ أنا فستخبرني بشأن موعدكَ الغرامي
    Donc je l'ai défié, à une partie de Basketball et je l'ai forcé, je l'ai forcé, jusqu'à ce que je gagne tu ne devrais pas t'en vouloir Open Subtitles فتحديّته في لعب مبارة كرة سلّة، ودفعتهُ، ومازلتُ أدفعه حتّى فزتُ عليه. حسنٌ، لا يمكنك لوم نفسك...
    Dans le cas où je gagne. Combien de temps ai-je pour décider ? Open Subtitles هذا في حال أنني فزتُ متى يجب أن أقرر؟
    Je crains que si je concours, ou peut-être pire, si je gagne, qu'alors la paix puisse m'échapper. Open Subtitles وأخشى إن ترشّحتُ... وربما الأسوأ... إن فزتُ...
    Je me sens un peu coupable mais je pense J'ai peut être gagné la cagnotte. Open Subtitles أشعر بالقليل من الذنب، لكن أعتقد أنّني فزتُ بالرهان.
    Au fait, c'est moi qui ai gagné le pari. Je savais que vous vous passeriez la corde au cou aujourd'hui. Open Subtitles وبالمناسبة، لقد فزتُ بالرهان، كنتُ أعلم أنّكما ستعقدان قرانكما اليوم.
    Je l'ai gagné à un tirage au sort, ils ont dit que je ne pouvais pas changer la date Open Subtitles لقد فزتُ بها، وقالوا بأنهم لن يغيروا موعدها
    J'ai gagné un concours radio, et je suis tellement content d'être ici ce soir pour vous vendre tous ces cool, anciens, trucs grecs. Open Subtitles فزتُ بمسابقة إذاعة وأنا متحمس جداً، لأكون هنا الليلة لأبيعكم هذه الأشياء، الرائعة، القديمة الإغريقية
    Le soir, j'ai joué au poker et j'ai gagné. Open Subtitles ومِن ثمّ في الليل، كنتُ ألعب البوكر، حيث أنّي فزتُ.
    J'ai gagné à la loterie et j'aime le poulet, Open Subtitles فزتُ باليانصيب وأنا أحبّ الدجاج، لذلك اشتريتُها
    J'ai gagné la loterie des 350 millions. Open Subtitles فزتُ بالكرة الكبيرة التي تبلغ قيمتها 350 مليون
    Attendez une minute, je viens de gagner le débat ? Open Subtitles إنتظري لحظة هل فزتُ للتو بهذا الجدال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus