Si je gagne ce soir, je saurai que Tu as béni ma mission et que Tu veux que je Te serve en catchant. | Open Subtitles | حسناً، إذا فزتُ الليلة في المصارعة سأعرفُ أنكَ باركت مهمتي وأنكَ تريد مني أن أكون، مصارع خادم لك |
Mais si je gagne, vous promettez de partir et de ne plus jamais interférer dans une de mes affaires. | Open Subtitles | ولكن إذا فزتُ ، فعليكَ أن تعدني بعدم التدخّل أبداً مع أي من قضاياي مجدداً |
Si je gagne, ça va augmenter mon état et me rendre encore plus indispensable... | Open Subtitles | إذا فزتُ بهذا الشيء، سوف يضيف لملفي ويجعل وجودي لا غني عنه أكثر.. |
J'ai de l'expérience. J'ai gagné ma 1ère compétition de danse quand j'avais 3 mois. | Open Subtitles | أعرف مالذي أتحدث عنه فزتُ بمنافسة الرقص وأنا بعمر 3 أشهر |
En fait, je pense avoir déjà gagné, car le plus facile à faire dans un débat est d'attaquer celui qui vous attaque. | Open Subtitles | ،بالواقع ،أعتقدُ بأنني قد فزتُ أصلاً لأن من أسهل الأمور .لفعلها بنقاش هو أن تهاجم الذي تناقشه |
Je gagné le deuxième prix dans un concours de beauté, il est $ 50 juste là. | Open Subtitles | أنني فزتُ بالجائزة الثانية في مسابقة الجمال، وها هي 50 دولاراً هناك. |
Mais j'ai fini par gagner. | Open Subtitles | فزتُ في آخر المطاف برغم ذلك، لأنها تحبّني الآن |
Je ne suis pas inquiet. Je gagne plus souvent que je perds. | Open Subtitles | .أنا لستُ قلق كثيراً فزتُ بمعارك أكثر من التي خسرتها |
Si je gagne une autre course, mon équipe et moi, on est libres. | Open Subtitles | إن فزتُ بسباق واحد آخر فسوفَ نخرج أنا وفريقي |
Bon, si je gagne, je veux que tu prennes bien soin d'elle. | Open Subtitles | .. لا بأس، إذا فزتُ أنا فإنني أريد منك الاعتناء بتلك الصبية |
- Si je gagne, tout sur ton rencard. | Open Subtitles | وإن فزتُ أنا فستخبرني بشأن موعدكَ الغرامي |
Donc je l'ai défié, à une partie de Basketball et je l'ai forcé, je l'ai forcé, jusqu'à ce que je gagne tu ne devrais pas t'en vouloir | Open Subtitles | فتحديّته في لعب مبارة كرة سلّة، ودفعتهُ، ومازلتُ أدفعه حتّى فزتُ عليه. حسنٌ، لا يمكنك لوم نفسك... |
Dans le cas où je gagne. Combien de temps ai-je pour décider ? | Open Subtitles | هذا في حال أنني فزتُ متى يجب أن أقرر؟ |
Je crains que si je concours, ou peut-être pire, si je gagne, qu'alors la paix puisse m'échapper. | Open Subtitles | وأخشى إن ترشّحتُ... وربما الأسوأ... إن فزتُ... |
Je me sens un peu coupable mais je pense J'ai peut être gagné la cagnotte. | Open Subtitles | أشعر بالقليل من الذنب، لكن أعتقد أنّني فزتُ بالرهان. |
Au fait, c'est moi qui ai gagné le pari. Je savais que vous vous passeriez la corde au cou aujourd'hui. | Open Subtitles | وبالمناسبة، لقد فزتُ بالرهان، كنتُ أعلم أنّكما ستعقدان قرانكما اليوم. |
Je l'ai gagné à un tirage au sort, ils ont dit que je ne pouvais pas changer la date | Open Subtitles | لقد فزتُ بها، وقالوا بأنهم لن يغيروا موعدها |
J'ai gagné un concours radio, et je suis tellement content d'être ici ce soir pour vous vendre tous ces cool, anciens, trucs grecs. | Open Subtitles | فزتُ بمسابقة إذاعة وأنا متحمس جداً، لأكون هنا الليلة لأبيعكم هذه الأشياء، الرائعة، القديمة الإغريقية |
Le soir, j'ai joué au poker et j'ai gagné. | Open Subtitles | ومِن ثمّ في الليل، كنتُ ألعب البوكر، حيث أنّي فزتُ. |
J'ai gagné à la loterie et j'aime le poulet, | Open Subtitles | فزتُ باليانصيب وأنا أحبّ الدجاج، لذلك اشتريتُها |
J'ai gagné la loterie des 350 millions. | Open Subtitles | فزتُ بالكرة الكبيرة التي تبلغ قيمتها 350 مليون |
Attendez une minute, je viens de gagner le débat ? | Open Subtitles | إنتظري لحظة هل فزتُ للتو بهذا الجدال؟ |