Non, pas de cacahuètes, je ne peux pas me permettre d'enfler dans ces collants. | Open Subtitles | لا، شكرا فستق أنا لا أستطيع تحمل الإنتفاخ في هذه الزحمة |
Tu viens d'avoir des nachos, deux hot-dogs et des cacahuètes. | Open Subtitles | يا صاح ، لقد تناولت للتو ناتشو وسندويتشين نقانق و كيس فستق |
On a la viande, le fromage, le beurre de cacahuète ou du ciment. | Open Subtitles | لدينا لحم وجبن وزبدة فستق سوداني أو إسمنت سيئ. |
Il n'y a qu'un seul magasin dans cette ville qui vend du beurre de cacahuète naturel. | Open Subtitles | هناك متجر واحد فقط في المدينة يبيع زبد فستق طبيعية |
Je sais pourquoi on t'appelle Cahouête, ton cerveau a la taille d'une cacahouète. | Open Subtitles | الآن أعرف لما يسمونك فستق عقله بحجم الفستق |
Il n'y a pas de craquements de pistaches dans les excuses. | Open Subtitles | لايوجد تقشيم فستق بالاعتذار مع كامل الإحترام أختلف معك. |
Je dois forcer tes sentiments à sortir de temps en temps, comme une pistache. | Open Subtitles | أُضطر أحيانًا لإرغام مشاعرك على الخروج مثل حبّة فستق. |
Il était dans la cuisine, se faisant une sandwich à la confiture et au beurre d'arachides... et le couteau a glissé. | Open Subtitles | ـ لقد كان في المطبخ يعد لنفسه زبدة فستق و شطيرة ـ فانزلق السكين |
Ou du beurre d'arachide et des ordures. | Open Subtitles | أو زبدة فستق وقمامة. |
J'ai du beurre de cacahuètes et de la gelée à la cuisine. | Open Subtitles | لدي زبدة فستق وبعض الجيلي في المطبخ , ما هذا الصوت؟ |
J'ai pris les gousses pour des cacahuètes. | Open Subtitles | أكلت الصحن بأكمله، لم أعرف أنه ثوم حسبت أنه فستق |
Pas de beurre de cacahuète, pas de cacahuètes, rien. | Open Subtitles | لا توجد زبدة فستق. لا يوجد فستق أصلاً، لا يوجد شيء. |
Ou un bonhomme de neige, qui fonderait sous la pluie. Ou même une cacahuète dans une flaque. | Open Subtitles | أو رجل جليد يذوب أثناء المطر، يحتمل أنّه فستق في بركة صغيرة |
- qui crie après sa mère. - Je me rappelle la première fois où un éléphant a essayé de me manger comme une cacahuète. | Open Subtitles | أتذكر أول مرة عندما حاول فيل أن يأكلني وكأنني حبة فستق |
Il n'y a pas de honte à faire pipi au lit, Cahouête. | Open Subtitles | التبول في السرير لا يدعو للخجل يا فستق |
Grimpe. Vite, Cahouête. | Open Subtitles | تسلق بسرعة، فستق |
"Cet humain destructeur, ci-aprês appelé Cahouête le Destructeur, a de son plein gré et avec préméditation détruit les stocks de nourriture, inondé les chambres d'éclosion, et arrosé la colonie de la terrible pluie jaune. " | Open Subtitles | "هذا الوحش البشري المدمر ... من الآن، سنسمه (فستق المدمر)... بعندٍ وحقد مدبّر... |
J'ai vu un gars là derrière avec des pistaches, et je ne veux pas qu'il y aille avant moi. | Open Subtitles | رأيت رجلاً هناك معه فستق ولا أريده ان يسأله قبلي |
Bébé, je viens de t'apporter 100 pistaches avec la bonne quantité de sel. | Open Subtitles | أحضرت لكِ للتو مئة حبة فستق مع كمية الملح المناسبة أيضاً |
- Je veux juste ajouter, les Perses font une excellente glace à la pistache. | Open Subtitles | أريد القول فقط أن الفارسيين يعدون مثلجات فستق رائعة. |
Bon Dieu, et moi qui n'ai pas d'arachides pour toi. | Open Subtitles | تباً, أنا هنا وليس لدي فستق لكِ |
C'est un pot de beurre d'arachide. | Open Subtitles | إنّها جرّة فستق |
Elle ne pouvait rien manger de plus grand qu'une noix de cajou. | Open Subtitles | لم تأكل شيئاً أكبر من حجم فستق كبير |
D'habitude, je mange du beurre de Cacahouètes et des chips dans le noir. | Open Subtitles | حسنًا بالعادة آكل فستق ومكسرات باللّيل. |