"فسيكون من المفيد" - Traduction Arabe en Français

    • il serait utile de
        
    • il serait utile d
        
    • il serait intéressant de
        
    • mais il serait utile
        
    Les détails sur des cas récents seraient les bienvenus; à défaut, il serait utile de savoir ce que prévoit la loi. UN وهو يرحب بأية تفاصيل عن حالات جرت مؤخراً. وإن لم تكن متوفرة، فسيكون من المفيد معرفة ما ينص عليه القانون.
    Si l'on retenait cette méthode, il serait utile de passer en revue la structure et les fonctions d'autres organismes de contrôle et de certification. UN وإذا اختيرت هذه الطريقة فسيكون من المفيد استعراض هيكل ووظائف هيئات أخرى تعالج مسألة الرصد وإصدار الشهادات.
    Vu le vieillissement de la population aux Pays-Bas, il serait utile de savoir comment les besoins des femmes plus âgées, notamment dans le domaine de la santé et des autres besoins, sont intégrés dans le projet des activités quotidiennes ordinaires. UN وبالنظر إلى شيخوخة سكان هولندا، فسيكون من المفيد معرفة كيف يمكن إدماج النساء المسنات واحتياجاتهن الصحية والأخرى في مشروع الروتين اليومي.
    Bien qu'il soit difficile de rassembler des informations sur de telles questions, il serait utile d'avoir des informations plus détaillées sur le nombre de ces avortements. UN وعلى الرغم من أن جمع المعلومات عن هذه الأمور أمر صعب فسيكون من المفيد تقديم أي تفاصيل عن عدد حالات الإجهاض هذه.
    Comme il n'est pas délivré de certificats officiels de mariage en pareils cas, il serait utile d'avoir des éclaircissements sur leur statut juridique. UN ونظرا لأنه لا تصدر شهادات زواج رسمية بهذا الزواج فسيكون من المفيد تقديم بعض التوضيح لوضعه القانوني.
    Étant donné que le christianisme relègue les femmes dans des rôles stéréotypés, il serait intéressant de savoir s'il existe des projets de réforme de l'Église. UN ولما كانت المسيحية تعطي المرأة أدوارا نمطية فسيكون من المفيد معرفة ما إذا كانت هناك أية خطط لإصلاح الكنيسة.
    Échange de données d’expérience et formationLa Convention comportera certainement une disposition de caractère général sur les échanges de données d’expérience et la formation mais il serait utile d’inclure une disposition portant sur ces questions dans le présent Protocole. UN مع أنه من المرجح أن تتضمن الاتفاقية حكما عاما بشأن تبادل الخبرات والتدريب ، فسيكون من المفيد ادراج حكم يتناول تلك المسائل في هذا البروتوكول .
    Du fait que le rapport est daté d'avril 1997, il serait utile de savoir comment la situation a évolué. UN ونظراً لأن التقرير مؤرخ نيسان/أبريل 1997، فسيكون من المفيد معرفة كيف تطورت الحالة.
    Si nous devons avoir la soirée pour demander des instructions sur la question, il serait utile de pouvoir indiquer à nos capitales les questions qui doivent être posées demain. UN فإذا وجب أن يتوفر لنا المساء لنطلب تعليمات بشأن المسألة، فسيكون من المفيد أن نتمكن من إعلام عواصمنا بماهية اﻷسئلة التي سوف تطرح علينا غداً.
    S'agissant de prévenir de futures crises, il serait utile de mettre en place des systèmes d'alerte rapide qui pourraient, par exemple, détecter l'apparition de bulles spéculatives. UN أما من حيث منع حدوث الأزمات في المستقبل، فسيكون من المفيد تطوير نظم إنذار مبكّر من شأنها، على سبيل المثال، تحديد فقاعات الأصول الناشئة.
    Comme la nouvelle Constitution ne comporte pas de définition de la discrimination, il serait utile de savoir si l'interprétation que le gouvernement donne de cette expression diffère de la définition figurant à l'article premier de la Convention. UN وحيث أن الدستور الجديد لا ينص على تعريف للتمييز، فسيكون من المفيد معرفة ما إذا كان فهم الحكومة لهذا المصطلح يختلف عن التعريف الوارد في المادة 1 من الاتفاقية.
    Comme les États Membres poursuivront sans doute la réforme du système des Nations Unies, il serait utile de leur fournir une liste exhaustive qui puisse être facilement consultée sous forme électronique. UN ونظراً لأن من المرجح أن تواصل الدول الأعضاء عملية إصلاح الأمم المتحدة، فسيكون من المفيد تزويدها بقائمة كاملة بصيغة إلكترونية يسهل الاطلاع عليها.
    Etant donné que le risque de sombrer dans la pauvreté touche aussi les immigrées et leurs familles, il serait utile de savoir si des mesures sont prises pour les protéger. UN وأضافت قائلة إنه لما كانت المرأة المهاجرة وأسرتها تتعرضان أيضا للخطر بسبب الفقر فسيكون من المفيد معرفة ما إذا كانت هناك أي خطوات تتخذ لحمايتهما.
    Quoique le nombre de produits couverts par la Convention de Rotterdam soit encore relativement limité, il serait utile de continuer à fournir des renseignements sur les produits dangereux identifiés par l'intermédiaire de la Liste, jusqu'à l'examen du processus au titre de la Convention et à l'adoption d'une décision sur l'inclusion de ces produits dans la Liste. UN ومع أن عدد المنتجات التي تغطيها الاتفاقية لا يزال محدودا إلى حد ما، فسيكون من المفيد الاستمرار في تقديم المعلومات عن المواد الخطرة التي يتم تحديدها، وذلك من خلال القائمة الموحدة، حتى يتسنى استعراض العملية التي تتم بموجب اتفاقية روتردام، واتخاذ قرارات فيما يخص إدراج أي من هذه المنتجات.
    70. Comme le nouvel Etat hérite du système juridique de l'ancienne Union soviétique, il serait utile de savoir en fonction de quels critères il décide d'appliquer ou de ne pas appliquer tel ou tel texte de l'ancienne législation. UN ٠٧- وبما أن هذه الدولة الجديدة ورثت النظام القانوني للاتحاد السوفياتي السابق، فسيكون من المفيد معرفة المعايير التي تقرر على أساسها تطبيق أو عدم تطبيق هذا النص أو ذاك من التشريع القديم.
    Si le Comité était d'accord, il serait utile d'examiner quelle pourrait être sa contribution à l'établissement des rapports. UN وفي حال موافقة اللجنة، فسيكون من المفيد بحث سبل مساهمتها في إعداد التقارير.
    Si la Commission en était d'accord, il serait utile d'insérer une référence à la future annexe dans le projet de Guide. UN وقالت إنه إذا وافقت الأونسيترال، فسيكون من المفيد إدراج إشارة إلى المرفق المقبل في مشروع الدليل.
    Si c'est aussi ce que pense la CDI, il serait utile d'inclure dans le projet une liste de crimes auxquels l'obligation s'applique. UN وإذا ما كان ذلك هو ما ستخلص إليه اللجنة، فسيكون من المفيد أن تُدرج في المشروع قائمة بالجرائم التي ينطبق عليها الالتزام.
    Étant donné que, ratione loci, le projet d'articles ne se limite pas aux activités menées dans la zone de la catastrophe, il serait utile d'inclure dans le projet d'articles des dispositions portant sur les diverses questions et responsabilités susceptibles de toucher les États qui apportent une aide et les États de transit. UN وبما أن مشاريع المواد لا تحصر الاختصاص المكاني في الأنشطة التي تمارس في المكان الذي يشهد الكارثة، فسيكون من المفيد إدراج مشاريع مواد تتضمن أحكاما تتعلق بشتى المسائل والمسؤوليات التي قد تنشأ بالنسبة للدول التي تقدم المساعدة ودول المرور العابر.
    Si les recommandations visent un problème ou un obstacle particulier, il serait utile d'inclure les mesures qui pourraient être prises pour remédier à la difficulté. UN 76 - وعندما تعالج التوصيات مشكلة أو عقبة معينة، فسيكون من المفيد إدراج تدابير يمكن اتخاذها لمعالجة تلك الصعوبة والتغلب عليها.
    Étant donné le pourcentage élevé des femmes juges en Géorgie, il serait intéressant de savoir si le Code de la famille figure au premier plan dans les programmes de formation du personnel judiciaire. UN وأنه نظرا للنسبة المئوية العالية من القاضيات الإناث في جورجيا، فسيكون من المفيد معرفة ما إذا كان قانون الأسرة يلاقي تركيزا في برامج التدريب القضائية.
    Comme le droit coutumier est reconnu par la Constitution, il serait intéressant de savoir s'il existe des tribunaux coutumiers et si les chefs traditionnels ont compétence pour juger des affaires. UN وبما أن الدستور يعترف بالقانون العرفي، فسيكون من المفيد معرفة إن كانت هناك محاكم عرفية وإن كان لدى الزعماء التقليديين اختصاص الفصل في القضايا.
    Les catégories de l'état de mise en œuvre pourraient certes être examinées plus avant, mais il serait utile de conserver celles qui ont été jusqu'à présent utilisées pour la base de données afin de permettre une analyse comparative. UN 61 - وعلى الرغم من أنه يمكن مواصلة دراسة الفئات المتعلقة بحالة التنفيذ، فسيكون من المفيد صيانة الفئات المستخدمة في قاعدة البيانات حتى الآن، وذلك للتمكن من إجراء تحليل مقارن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus