"فصلا دراسيا" - Traduction Arabe en Français

    • salles de classe
        
    • un cours
        
    Au milieu de 1997, 26 salles de classe et deux salles spécialisées étaient en construction. UN ومع أواسط عام ١٩٩٧، كان قيد البناء ٢٦ فصلا دراسيا وغرفتان متخصصتان.
    Entre 2005 et 2009, le Gouvernement a recruté et affecté plus de 25 000 instituteurs et, entre 2008 et 2010, près de 6 000 salles de classe ont été construites. UN بين عامي 2005 و 2009 وظفت حكومة بلدي ووزعت أكثر من 000 25 معلم وبين عامي 2008 و 2010 بُني حوالي 000 6 فصلا دراسيا.
    Dans les camps de déplacés de Boosaaso, on a construit 14 salles de classe qui peuvent accueillir 1 120 enfants. UN وانتهي من بناء 14 فصلا دراسيا في مستوطنات المشردين داخليا في بوساسو، وسيستفيد منها 120 1 طفلا.
    Soixante-trois salles de classe supplémentaires et 26 ateliers spécialisés ont également été construits. UN وتم أيضا تشييد 63 فصلا دراسيا إضافيا و 26 مشغلا متخصصا.
    Il a donné un cours à l'Académie de droit international de La Haye en 1977 ainsi qu'un cours général de droit international privé en 1987. UN وقدم فصلا دراسيا في أكاديمية القانون الدولي في لاهاي في عام 1977، وقدم في تلك الأكاديمية أيضا " فصلا دراسيا عاما عن القانون الدولي الخاص " في عام 1987.
    Pendant la période couverte par le rapport, 2 autres écoles, 37 salles de classe et 2 salles à usage spécial étaient encore en construction. UN وما زالت قيد الإنشاء، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، مدرستان أخريان و 37 فصلا دراسيا وغرفتان متخصصتان.
    Vingt-six salles de classe supplémentaires et 2 locaux à usage spécial étaient à l'état d'ébauche. UN وكان هناك ٢٦ فصلا دراسيا إضافيا وغرفتان متخصصتان في مرحلة التصميم.
    Au milieu de 1997, six écoles, 18 salles de classe et un bloc sanitaire étaient en construction. UN وفي منتصف عام ١٩٩٧، كان قيد البناء ست مدارس أخرى و ١٨ فصلا دراسيا ووحدة للمراحيض.
    En 1993, le HCR, qui soutenait la scolarisation en école primaire des réfugiés mozambicains au Malawi, a financé la reconstruction de 87 salles de classe dans les régions frontalières de la province de Tete. UN وخلال عام ١٩٩٣، قامت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، التي كانت تدعم التعليم الابتدائي للاجئين الموزامبقيين في ملاوي، بتمويل إعادة تشييد ٨٧ فصلا دراسيا في مناطق الحدود داخل مقاطعة تيتي.
    20. Le PNUD a construit dans diverses localités de Cisjordanie et de la bande de Gaza 223 salles de classe qui accueillent plus de 9 000 garçons et filles. UN ٢٠ - وشيد البرنامج اﻹنمائي ٢٣ فصلا دراسيا في مختلف اﻷماكن بالضفة الغربية وقطاع غزة، لخدمة ما يزيد على ٠٠٠ ٩ طالب وطالبة.
    Au titre de la deuxième phase du Programme, l'UNRWA a pu jusqu'à présent mobiliser des fonds en vue de la construction d'une école de 42 salles de classe supplémentaires à Gaza. UN وفي إطار المرحلة الثانية من برنامج تنفيذ السلام، تمكنت الوكالة حتى اﻵن من إيجاد اﻷموال اللازمة لبناء مدرسة اضافية، فضلا عن ٤٢ فصلا دراسيا اضافيا في غزة.
    56. Le projet prévoyait également la construction de 73 salles de classe et de latrines. UN ٥٦ - واستهدف المشروع أيضا بناء ٧٣ فصلا دراسيا ومرحاضا.
    A la date de clôture du sous-projet, 21 salles de classe avaient été construites et les autres en étaient à différentes étapes d'aménagement, alors même que le budget avait déjà été dépassé. UN وفي تاريخ إقفال المشروع الفرعي، تم بناء ٢١ فصلا دراسيا وكانت الفصول المتبقية في مراحل مختلفة من سير العمل على الرغم من أن الميزانية قد تم إنفاقها بالزيادة.
    Plus de 11 000 enfants ont bénéficié d'une aide éducative comprenant la distribution de cahiers d'exercices et de fournitures scolaires, et 13 salles de classe temporaires ont été construites dans le corridor d'Afgooye. UN واستفاد أكثر من 000 11 طفل من الدعم التعليمي الذي شمل توزيع كتب التمارين واللوازم المدرسية، وتم إنشاء 13 فصلا دراسيا مؤقتا على طول ممر أفغويي.
    Au mois de juillet 2001, 373 écoles, soit en tout près de 2 000 salles de classe, avaient été remises en état et pourvues de l'équipement minimum requis. UN وفي تموز/يوليه 2001، تم إصلاح 373 مدرسة تضم ما مجموعه 000 2 فصلا دراسيا تقريبا، وذلك إلى مستوى التشغيل الابتدائي.
    Locaux scolaires. L'Office a achevé la construction de 3 écoles, de 5 salles à usage spécial et de 44 salles de classe. UN 269 - البنية الأساسية للتعليم: أنجزت الوكالة تشييد ثلاث مدارس وخمسة غرف متخصصة و 44 فصلا دراسيا.
    Grâce aux fonds alloués au projet, l'Office a pu achever la construction de 14 salles de classe (afin d'éviter l'utilisation des locaux par trois groupes successifs d'élèves et de remplacer les salles devenues dangereuses) ainsi que de deux locaux à usage spécial et de trois locaux administratifs. UN ١٦٠ - البنى اﻷساسية للتعليم: أنجزت الوكالة بتمويل مشاريعي بناء ١٤ فصلا دراسيا لتلافي العمل بنظام الفترات الثلاث أو للحلول محل فصول دراسية غير آمنة، فضلا عن بناء غرفتين متخصصتين وثلاث غرف إدارية.
    - UNICEF, distribution d'outils et de matériaux dans 16 écoles primaires pour construire 112 latrines (2 trous chacune) et remettre en état 55 salles de classe. UN - اليونيسف، توزيع أدوات ومواد لبناء 112 دورة مياه (كل واحد منها بفتحتين) وإعادة تأهيل 55 فصلا دراسيا إلى 16 مدرسة ابتدائية.
    À l'étranger, il a enseigné à la chaire Henri Rolin de la Vrije Universiteit Brussels (1984), où il était chargé d'un cours sur < < Les structures de l'ordre juridique international > > . UN وفيما يتعلق بالتدريس في مراكز التعليم الخارجية، شغل منصب أستاذ كرسي أنري رولان في جامعة بروكسل الحرة (1984)، حيث قدم فصلا دراسيا عن " هياكل النظام القانوني الدولي " .
    Il a également été professeur invité à l'Université de Naples (1989) où il a donné un cours intitulé < < The Economic Aspects of International Law > > et à l'Université de Paris II (1960) pour un cours sur les < < Mesures coercitives et sanctions économiques internationales > > . UN كما عمل أستاذا زائرا في جامعة نابولي (1989)، حيث قدم فصلا دراسيا عن " الجوانب الاقتصادية للقانون الدولي " وفي جامعة باريس الثانية (1990)، حيث قدم فصلا دراسيا عن " التدابير القسرية والجزاءات الاقتصادية الدولية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus