"فصول تقرير اللجنة" - Traduction Arabe en Français

    • chapitres du rapport du Comité
        
    • du rapport de la CDI
        
    2. Les chapitres du rapport du Comité spécial relatifs aux territoires dont la situation n'est pas examinée au titre d'autres points de l'ordre du jour concernaient les territoires suivants : UN ٢ - وتتناول فصول تقرير اللجنة الخاصة اﻷقاليم التالية التي لم تشملها بنود أخرى من جدول اﻷعمال: اﻹقليــــم
    À sa 1496e séance, le 13 juillet 1998, le Comité spécial a décidé d’autoriser son rapporteur à établir et à soumettre directement à l’Assemblée générale les divers chapitres du rapport du Comité spécial, conformément à la pratique et aux procédures établies. UN ١٦ - وفي الجلسة ٦٩٤١، المعقودة في ٣١ تموز/يوليه ٨٩٩١، قررت اللجنة الخاصة أن تأذن لمقررها بأن يعد مختلف فصول تقرير اللجنة الخاصة وأن يقدمها إلى الجمعية العامة مباشرة وفقا للممارسة واﻹجراء المتبعين.
    À sa 1496e séance, le 13 juillet 1998, le Comité spécial a décidé d’autoriser son rapporteur à établir et à soumettre directement à l’Assemblée générale les divers chapitres du rapport du Comité spécial, conformément à la pratique et aux procédures établies. UN ١٦ - وفي الجلسة ٦٩٤١، المعقودة في ٣١ تموز/يوليه ٨٩٩١، قررت اللجنة الخاصة أن تأذن لمقررها بأن يعد مختلف فصول تقرير اللجنة الخاصة وأن يقدمها إلى الجمعية العامة مباشرة وفقا للممارسة واﻹجراء المتبعين.
    2. Les chapitres du rapport du Comité spécial relatifs aux territoires dont la situation n'est pas examinée au titre d'autres points de l'ordre du jour concernaient les territoires suivants : UN ٢ - وتتناول فصول تقرير اللجنة الخاصة التي تتصل بأقاليم لم تشملها بنود أخرى من جدول اﻷعمال اﻷقاليم المحددة التالية:
    64. Mme ESCARAMEIA (Portugal), se référant à l’ensemble du rapport de la CDI, dit que sa délégation appuie totalement l’inclusion des crimes contre le personnel des Nations Unies et le personnel associé dans le projet de Code des crimes contre la paix et la sécurité de l’humanité. UN ٤٦ - السيدة اسكاراميا )البرتغال(: تناولت جميع فصول تقرير اللجنة بالتعليق فقالت إن وفدها يؤيد كل التأييد إدراج الجرائم المرتكبة ضد موظفي اﻷمم المتحدة والموظفين المرتبطين بها في مشروع مدونة الجرائم المخلة بسلم اﻹنسانية وأمنها.
    2. Les chapitres du rapport du Comité spécial relatifs aux territoires dont la situation n'est pas examinée au titre d'autres points de l'ordre du jour concernaient les territoires suivants : UN ٢ - وتتناول فصول تقرير اللجنة الخاصة اﻷقاليم التالية التي لم تشملها بنود أخرى من جدول اﻷعمال: اﻹقليم
    chapitres du rapport du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux UN فصول تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة التي تتصل بأقاليم معينة لا تشملها بنود أخرى من جدول الأعمال
    77. A sa 1417e séance, le 12 juillet, le Comité spécial a décidé d'autoriser son Rapporteur à établir et à soumettre directement à l'Assemblée générale les divers chapitres du rapport du Comité, conformément à la pratique et aux procédures établies. UN ٧٧ - وفي الجلسة ١٤١٧، المعقودة في ١٢ تموز/يوليه، قررت اللجنة الخاصة أن تأذن لمقررها بأن يعد مختلف فصول تقرير اللجنة ويقدمها مباشرة إلى الجمعية العامة وفقا للممارسة واﻹجراء المتبعين.
    71. À sa 1434e séance, le 12 juillet, le Comité spécial a décidé d'autoriser son Rapporteur à établir et à soumettre directement à l'Assemblée générale les divers chapitres du rapport du Comité, conformément à la pratique et aux procédures établies. UN ٧١ - وفي الجلسة ١٤٣٤، المعقودة في ١٢ تموز/يوليه، قررت اللجنة الخاصة أن تأذن لمقررها بأن يعد مختلف فصول تقرير اللجنة وأن يقدمها مباشرة الى الجمعية العامة وفقا للممارسة واﻹجراء المتبعين.
    Le Rapporteur du Comité spécial sur la décolonisation présente les chapitres du rapport du Comité spécial (A/54/23 (Parties II à III)). UN عــرض مقرر اللجنــة الخاصة ﻹنهـاء الاستعمار فصول تقرير اللجنة الخاصة ))A/54/23 (Parts II to III(.
    Le Rapporteur du Comité spécial sur la décolonisation présente les chapitres du rapport du Comité spécial (A/ 53/23 (Parties II à VIII)). UN عرض مقرر اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار فصول تقرير اللجنة الخاصة A/53/23)، اﻷجزاء الثاني الى الثامن(
    67. À sa 1456e séance, le 22 juillet, le Comité spécial a décidé d'autoriser son Rapporteur à établir et à soumettre directement à l'Assemblée générale les divers chapitres du rapport du Comité spécial, conformément à la pratique et aux procédures établies. UN ٧٦ - وفي الجلسة ١٤٥٦، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، قررت اللجنة الخاصة أن تأذن لمقررها بأن يُعد مختلف فصول تقرير اللجنة الخاصة وأن يقدمها مباشرة إلى الجمعية العامة وفقا للممارسة واﻹجراء المتبعين.
    63. À sa 1478e séance, le 18 juin, le Comité spécial a décidé d'autoriser son Rapporteur à établir et à soumettre directement à l'Assemblée générale les divers chapitres du rapport du Comité spécial, conformément à la pratique et aux procédures établies. UN ٦٣ - وفي الجلسة ١٤٧٨، المعقودة في ١٨ حزيران/يونيه، قررت اللجنة الخاصة أن تأذن لمقررها بأن يعد مختلف فصول تقرير اللجنة الخاصة وأن يقدمها إلى الجمعية العامة مباشرة وفقا للممارسة واﻹجراء المتبعين.
    67. À sa 1456e séance, le 22 juillet, le Comité spécial a décidé d'autoriser son Rapporteur à établir et à soumettre directement à l'Assemblée générale les divers chapitres du rapport du Comité spécial, conformément à la pratique et aux procédures établies. UN ٧٦ - وفي الجلسة ١٤٥٦، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، قررت اللجنة الخاصة أن تأذن لمقررها بأن يُعد مختلف فصول تقرير اللجنة الخاصة وأن يقدمها مباشرة إلى الجمعية العامة وفقا للممارسة واﻹجراء المتبعين.
    89. À sa 1393e séance, le 14 août, le Comité spécial a décidé d'autoriser son rapporteur à établir et à soumettre directement à l'Assemblée générale les divers chapitres du rapport du Comité, conformément à la pratique et aux procédures établies. UN ٩٨ - وفي الجلسة ٣٩٣١، المعقودة في ١٤ آب/أغسطس، قررت اللجنة الخاصة أن تأذن لمقررها بأن يعد مختلف فصول تقرير اللجنة ويقدمها مباشرة إلى الجمعية العامة وفقا للممارسة واﻹجراء المتبعين.
    81. À sa 1407e séance, le 7 août, le Comité spécial a décidé d'autoriser son rapporteur à établir et à soumettre directement à l'Assemblée générale les divers chapitres du rapport du Comité, conformément à la pratique et aux procédures établies. UN ١٨ - وفي الجلسة ٧٠٤١ المعقودة في ٧ آب/أغسطس، قررت اللجنة الخاصة أن تأذن لمقررها بأن يعد مختلف فصول تقرير اللجنة ويقدمها مباشرة إلى الجمعية العامة وفقا للممارسة واﻹجراء المتبعين.
    69. À sa 1442e séance, le 10 juillet, le Comité spécial a décidé d'autoriser son Rapporteur à établir et à soumettre directement à l'Assemblée générale les divers chapitres du rapport du Comité, conformément à la pratique et aux procédures établies. UN ٦٩ - وفي الجلسة ١٤٤٢، المعقودة في ١٠ تموز/يوليه، قررت اللجنة الخاصة أن تأذن لمقررها بأن يعد مختلف فصول تقرير اللجنة وأن يقدمها مباشرة الى الجمعية العامة وفقا للممارسة واﻹجراء المتبعين.
    Les chapitres du rapport du Comité spécial1 portant sur les territoires qui ne faisaient pas l'objet d'autres points de l'ordre du jour sont récapitulés ci-dessous : UN 3 - وتتناول فصول تقرير اللجنة الخاصة(1) التي تتصل بأقاليم لم تشملها بنود أخرى من جدول الأعمال الأقاليم التالية:
    Les chapitres du rapport du Comité spécial1 portant sur les territoires qui ne faisaient pas l'objet d'autres points de l'ordre du jour sont récapitulés ci-dessous : UN 3 - وتتناول فصول تقرير اللجنة الخاصة(1) التي تتصل بأقاليم لم تشملها بنود أخرى من جدول الأعمال الأقاليم التالية:
    3. M. Niehaus (Président de la Commission du droit international), présentant le premier groupe de chapitres du rapport de la CDI, rappelle qu'en 2012, en raison des bouleversements dus à l'ouragan Sandy, la Sixième Commission n'avait pu examiner le chapitre IV (Réserves aux traités) du rapport de 2011 de la CDI. UN 3 - السيد نيهاوس (رئيس لجنة القانون الدولي): أشار في معرض تقديمه للمجموعة الأولى من فصول تقرير اللجنة إلى أن اللجنة السادسة لم تتمكن في عام 2012، من النظر في الفصل الرابع (التحفظات على المعاهدات) في تقرير لجنة القانون الدولي لسنة 2011 بسبب حالات الارتباك التي سببها الإعصار ساندي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus