"فضائيين" - Traduction Arabe en Français

    • aliens
        
    • extraterrestres
        
    • alien
        
    • extra-terrestres
        
    • astronautes
        
    • objets spatiaux
        
    On combat une groupe d'aliens, et tu veux leur dire que leur vies ont été changées par un voyage temporel ? Open Subtitles علينا إخبارهم بالأمر نحن بصدد مقاتلة فضائيين وأنت تريد إخبار الجميع أن حياتهم قد تأثرت بمسافر زمني؟
    Les aliens ont emmené ces personnes sur cette planète, on va trouver pourquoi et on va les sauver. Open Subtitles أحضر فضائيين أولئك البشر لهنا ونحن سنكتشف السبب وننقذهم
    Je pense que c'était ces cinq aliens prisonniers à Fort Rozz. Open Subtitles أعتقد أنهم في الحقيقة هؤلاء الخمسة كانوا سجناء فضائيين من فورت روز
    Vous venez de convoquer les extraterrestres sur terre de vrais extraterrestres, les monstrueux extraterrestres, Open Subtitles لقد إستدعيت الفضائيين مرة أخرى إلى الأرض فضائيين حقيقيين قتلة فضائيين
    On a une nouvelle affaire sympa. extraterrestres ou adultère ! Open Subtitles لدينا قضية جديدة مسلية فضائيين ، و خيانة
    57. Heureusement, tu es dans un hôpital alien hyper sophistiqué, donc ça revenait à t'enlever un épine. Open Subtitles لحسن الحظ أنك في مستشفى فضائيين فائق التطوّر،
    Comme on combat des aliens, j'ai pensé qu'on pourrait en avoir un de notre côté. Open Subtitles أعتقد أننا طالما نقاتل فضائيين فيجب أن تكون معنا فضائية في فريقنا، صحيح؟
    Comme si les caméras de circulation allaient aider contre des aliens envahisseurs. Open Subtitles أجل، وكأن كاميرات المرور ستنفعنا في مواجهة غزاة فضائيين.
    Il y a des aliens dehors, des tueurs qui ne comprendront pas le concept des droits que vous leurs offrez. Open Subtitles يوجد فضائيين بالخارج، قتلة لا يدرون مفهوم الحقوق التي نعرضها عليهم
    Je m'en fout que ce soit des aliens ou des vampires. Open Subtitles لا يهمني إذا كانوا فضائيين أو مصاصي الدماء
    Nous devons compter sur nous-mêmes, pas sur des aliens avec des capes. Oui. Open Subtitles نحتاج للأعتماد على أنفسنا, وليس فضائيين أجل.
    On a encore un tas d'aliens à tuer. Open Subtitles لا زال لدينا مجموعة فضائيين لقتلهم، صحيح؟
    Tu m'aurais dit il y a deux mois que je suivrais une astronaute cherchant des aliens, j'aurais dit que tu étais folle. Open Subtitles لو أخبرتيني منذ شهرين أني سأتبع رائدة فضاء تبحث عن فضائيين كنت سأقول أنكِ مجنونة
    Des aliens les auraient enlevés ? Open Subtitles ضوء يومض و كأنه تم إختطافهم من طرف فضائيين.
    Je ne sors pas une histoire sur des aliens qui vivent parmis nous... Open Subtitles أنا لن أطبع قصة عن فضائيين يسيرون بيننا.
    Évasion d'extraterrestres. Besoin de renfort ! Open Subtitles لدينا فضائيين أحرار نحن بحاجة إلى تعزيزات الآن
    On a atterri en catastrophe. On est encerclé par une tribu d'extraterrestres verts et visqueux, et ils se rapprochent de nous ! Open Subtitles تحطمت سفينتنا ويحاصرنا قطيع من فضائيين مخيفين و هم يقتربون منا
    Ses enquêtes sur le paranormal étaient motivées par l'intime conviction que des extraterrestres avaient enlevé sa soeur alors qu'il avait douze ans. Open Subtitles والذي تحقيقاته بما وراء الطبيعة.. كانت مقترنة بإيمان شخصي.. أن أخته اختطفها فضائيين حين كانت بال 12 من عمرها.
    C'est dingue, mais il s'agit de gens qui luttent contre des extraterrestres. Open Subtitles بقدر مايبدوا هذا جنونياً , نحن نجلس هنا ونتحدث عن أناس يقاتلون فضائيين , صحيح ؟
    Nous ferions mieux de sortir d'ici avant de finir dans une vidéo d'autopsie d'alien. Open Subtitles من الأفضل أن نغادر قبل أن ينتهي بنا الأمر في فيديو تشريح فضائيين.
    Bigfoot, les enlèvements extra-terrestres. Open Subtitles ذي القدم الكبيرة، الإختطاف من فضائيين
    À ce jour, près de 40 pays ont envoyé des astronautes dans l'espace. UN وحتى الآن، أرسل ما يقرب من 40 بلدا ملاحين فضائيين إلى الفضاء.
    Renseignements supplémentaires concernant des objets spatiaux lancés par la République de Corée UN بيانات تسجيل إضافية عن جسمين فضائيين أطلقتهما جمهورية كوريا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus