On combat une groupe d'aliens, et tu veux leur dire que leur vies ont été changées par un voyage temporel ? | Open Subtitles | علينا إخبارهم بالأمر نحن بصدد مقاتلة فضائيين وأنت تريد إخبار الجميع أن حياتهم قد تأثرت بمسافر زمني؟ |
Les aliens ont emmené ces personnes sur cette planète, on va trouver pourquoi et on va les sauver. | Open Subtitles | أحضر فضائيين أولئك البشر لهنا ونحن سنكتشف السبب وننقذهم |
Je pense que c'était ces cinq aliens prisonniers à Fort Rozz. | Open Subtitles | أعتقد أنهم في الحقيقة هؤلاء الخمسة كانوا سجناء فضائيين من فورت روز |
Vous venez de convoquer les extraterrestres sur terre de vrais extraterrestres, les monstrueux extraterrestres, | Open Subtitles | لقد إستدعيت الفضائيين مرة أخرى إلى الأرض فضائيين حقيقيين قتلة فضائيين |
On a une nouvelle affaire sympa. extraterrestres ou adultère ! | Open Subtitles | لدينا قضية جديدة مسلية فضائيين ، و خيانة |
57. Heureusement, tu es dans un hôpital alien hyper sophistiqué, donc ça revenait à t'enlever un épine. | Open Subtitles | لحسن الحظ أنك في مستشفى فضائيين فائق التطوّر، |
Comme on combat des aliens, j'ai pensé qu'on pourrait en avoir un de notre côté. | Open Subtitles | أعتقد أننا طالما نقاتل فضائيين فيجب أن تكون معنا فضائية في فريقنا، صحيح؟ |
Comme si les caméras de circulation allaient aider contre des aliens envahisseurs. | Open Subtitles | أجل، وكأن كاميرات المرور ستنفعنا في مواجهة غزاة فضائيين. |
Il y a des aliens dehors, des tueurs qui ne comprendront pas le concept des droits que vous leurs offrez. | Open Subtitles | يوجد فضائيين بالخارج، قتلة لا يدرون مفهوم الحقوق التي نعرضها عليهم |
Je m'en fout que ce soit des aliens ou des vampires. | Open Subtitles | لا يهمني إذا كانوا فضائيين أو مصاصي الدماء |
Nous devons compter sur nous-mêmes, pas sur des aliens avec des capes. Oui. | Open Subtitles | نحتاج للأعتماد على أنفسنا, وليس فضائيين أجل. |
On a encore un tas d'aliens à tuer. | Open Subtitles | لا زال لدينا مجموعة فضائيين لقتلهم، صحيح؟ |
Tu m'aurais dit il y a deux mois que je suivrais une astronaute cherchant des aliens, j'aurais dit que tu étais folle. | Open Subtitles | لو أخبرتيني منذ شهرين أني سأتبع رائدة فضاء تبحث عن فضائيين كنت سأقول أنكِ مجنونة |
Des aliens les auraient enlevés ? | Open Subtitles | ضوء يومض و كأنه تم إختطافهم من طرف فضائيين. |
Je ne sors pas une histoire sur des aliens qui vivent parmis nous... | Open Subtitles | أنا لن أطبع قصة عن فضائيين يسيرون بيننا. |
Évasion d'extraterrestres. Besoin de renfort ! | Open Subtitles | لدينا فضائيين أحرار نحن بحاجة إلى تعزيزات الآن |
On a atterri en catastrophe. On est encerclé par une tribu d'extraterrestres verts et visqueux, et ils se rapprochent de nous ! | Open Subtitles | تحطمت سفينتنا ويحاصرنا قطيع من فضائيين مخيفين و هم يقتربون منا |
Ses enquêtes sur le paranormal étaient motivées par l'intime conviction que des extraterrestres avaient enlevé sa soeur alors qu'il avait douze ans. | Open Subtitles | والذي تحقيقاته بما وراء الطبيعة.. كانت مقترنة بإيمان شخصي.. أن أخته اختطفها فضائيين حين كانت بال 12 من عمرها. |
C'est dingue, mais il s'agit de gens qui luttent contre des extraterrestres. | Open Subtitles | بقدر مايبدوا هذا جنونياً , نحن نجلس هنا ونتحدث عن أناس يقاتلون فضائيين , صحيح ؟ |
Nous ferions mieux de sortir d'ici avant de finir dans une vidéo d'autopsie d'alien. | Open Subtitles | من الأفضل أن نغادر قبل أن ينتهي بنا الأمر في فيديو تشريح فضائيين. |
Bigfoot, les enlèvements extra-terrestres. | Open Subtitles | ذي القدم الكبيرة، الإختطاف من فضائيين |
À ce jour, près de 40 pays ont envoyé des astronautes dans l'espace. | UN | وحتى الآن، أرسل ما يقرب من 40 بلدا ملاحين فضائيين إلى الفضاء. |
Renseignements supplémentaires concernant des objets spatiaux lancés par la République de Corée | UN | بيانات تسجيل إضافية عن جسمين فضائيين أطلقتهما جمهورية كوريا |