b) De continuer à élaborer, en consultation avec les États Membres, un programme mondial efficace d’assistance technique en vue de lutter contre la corruption; | UN | " )ب( أن يواصل، بالتشاور مع الدول اﻷعضاء، صوغ برنامج عالمي فعال لتقديم المساعدة التقنية من أجل مكافحة الفساد؛ |
6. Prie le Secrétaire général de poursuivre ses efforts afin de mobiliser les ressources nécessaires à la mise en oeuvre d'un programme efficace d'assistance financière, technique et matérielle à la Sierra Leone; | UN | ٦ - تطلب الى اﻷمين العام أن يواصل جهوده لتعبئة الموارد اللازمة لبرنامج فعال لتقديم المساعدة المالية والتقنية والمادية الى سيراليون؛ |
5. Prie le Secrétaire général de poursuivre ses efforts pour mobiliser les ressources nécessaires à un programme efficace d'assistance financière, technique et matérielle à Djibouti; | UN | ٥ - تطلب الى اﻷمين العام أن يواصل جهوده الرامية الى تعبئة الموارد اللازمة للاضطلاع ببرنامج فعال لتقديم المساعدة المالية والتقنية والمادية لجيبوتي؛ |
8. Prie le Secrétaire général de poursuivre ses efforts pour mobiliser les ressources nécessaires à un programme efficace d'assistance financière, technique et matérielle à Djibouti; | UN | ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل جهوده الرامية إلى تعبئة الموارد اللازمة للاضطلاع ببرنامج فعال لتقديم المساعدة المالية والتقنية والمادية لجيبوتي؛ |
Nous avons également un système efficace d'aide juridique et sociale à l'intention des migrants. | UN | ولدينا كذلك نظام فعال لتقديم المساعدة القانونية والاجتماعية للمهاجرين. |
6. Prie le Secrétaire général de poursuivre ses efforts afin de mobiliser les ressources nécessaires à la mise en oeuvre d'un programme efficace d'assistance financière, technique et matérielle à la Sierra Leone; | UN | ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل جهوده لتعبئة الموارد اللازمة لبرنامج فعال لتقديم المساعدة المالية والتقنية والمادية إلى سيراليون؛ |
5. Prie le Secrétaire général de poursuivre ses efforts pour mobiliser les ressources nécessaires à un programme efficace d'assistance financière, technique et matérielle à Djibouti; | UN | ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل جهوده الرامية إلى تعبئة الموارد اللازمة للاضطلاع ببرنامج فعال لتقديم المساعدة المالية والتقنية والمادية لجيبوتي؛ |
b) De continuer à élaborer, en consultation avec les États Membres, un programme mondial efficace d’assistance technique en vue de la lutte contre la corruption; | UN | )ب( أن يواصل، بالتشاور مع الدول اﻷعضاء، صوغ برنامج عالمي فعال لتقديم المساعدة التقنية من أجل مكافحة الفساد؛ |
8. Prie le Secrétaire général de poursuivre, en étroite collaboration avec le gouvernement, ses efforts pour mobiliser les ressources nécessaires à un programme efficace d'assistance financière, technique et matérielle à Djibouti; | UN | ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل، بالتعاون الوثيق مع حكومة جيبوتي، جهوده الرامية إلى تعبئة الموارد اللازمة للاضطلاع ببرنامج فعال لتقديم المساعدة المالية والتقنية والمادية إلى جيبوتي؛ |
b) De continuer à élaborer, en consultation avec les États Membres, un programme mondial efficace d’assistance technique en vue de lutter contre la corruption; | UN | )ب( أن يواصل ، بالتشاور مع الدول اﻷعضاء ، صوغ برنامج عالمي فعال لتقديم المساعدة التقنية من أجل مكافحة الفساد ؛ |
8. Prie le Secrétaire général de poursuivre ses efforts pour mobiliser les ressources nécessaires à un programme efficace d'assistance financière, technique et matérielle à Djibouti; | UN | ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل جهوده الرامية إلى تعبئة الموارد اللازمة للاضطلاع ببرنامج فعال لتقديم المساعدة المالية والتقنية والمادية لجيبوتي؛ |
6. Prie le Secrétaire général de poursuivre ses efforts pour mobiliser les ressources nécessaires à un programme efficace d'assistance financière, technique et matérielle à Djibouti; | UN | ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل جهوده الرامية إلى تعبئة الموارد اللازمة للاضطلاع ببرنامج فعال لتقديم المساعدة المالية والتقنية والمادية إلى جيبوتي؛ |
6. Prie le Secrétaire général de poursuivre ses efforts pour mobiliser les ressources nécessaires à un programme efficace d'assistance financière, technique et matérielle à Djibouti; | UN | ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل جهوده الرامية الى تعبئة الموارد اللازمة للاضطلاع ببرنامج فعال لتقديم المساعدة المالية والتقنية والمادية إلى جيبوتي؛ |
1. Par sa résolution 47/161 du 18 décembre 1992, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de poursuivre ses efforts pour réunir les ressources nécessaires à l'exécution d'un programme efficace d'assistance financière, technique et matérielle à Vanuatu. | UN | ١ - طلبت الجمعية العامة، بقرارها ٤٧/١٦١ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الى اﻷمين العام أن يواصل جهوده لتعبئة الموارد اللازمة لتنفيذ برنامج فعال لتقديم المساعدة المالية والتقنية والمادية الى فانواتو. |
Nous souscrivons à ce que dit le rapport concernant la nécessité de renforcer les capacités antiterroristes des États grâce à la mise en place d'un mécanisme efficace d'aide technique. | UN | ونؤيد النقطة المطروحة في التقرير التي تبين الحاجة إلى تعزيز قدرات الدول الأعضاء على مكافحة الإرهاب، عن طريق وضع نظام فعال لتقديم المساعدة التقنية. |