31. Le Vice—Président de la Réunion d’experts sur le droit et la politique de la concurrence, parlant au nom du Président de cette réunion, a présenté le rapport et les recommandations concertées de la Réunion d’experts, qui avait eu lieu à Genève du 13 au 15 novembre 1996. | UN | ١٣- وتحدث نائب رئيس اجتماع الخبراء المعني بقانون وسياسة المنافسة، نيابة عن رئيس هذا الاجتماع، فعرض تقرير اجتماع الخبراء والتوصيات المتفق عليها في هذا الاجتماع الذي عُقد في جنيف في الفترة من ٣١ إلى ٥١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١. |
13. Le représentant de la France, parlant en sa qualité de Président de la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base à sa onzième session, a présenté le rapport de la Commission − document TD/B/COM.1/88 − et ses recommandations concertées. | UN | 13- تحدث ممثل فرنسا بصفته رئيس لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية في دورتها الحادية عشرة، فعرض تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة TD/B/COM.1/88 واستنتاجاتها المتفق عليها. |
15. Le représentant des Philippines, parlant en sa qualité de VicePrésident de la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes, a présenté le rapport de la Commission − document TD/B/COM.2/78. | UN | 15- تحدث ممثل الفلبين بصفته نائباً لرئيس لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بها، فعرض تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة TD/B/COM.2/78. |
Prenant la parole en qualité de Rapporteur du Comité de l'information, M. Haggag (Égypte) présente le rapport du Comité sur les travaux de sa vingt-quatrième session (A/57/21). | UN | 7 - السيد حجاج (مصر): تكلم بصفته مقرر لجنة الإعلام، فعرض تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الرابعة والعشرين (A/57/21). |
1. M. Emiliou (Chypre), parlant en qualité de Président du Comité des relations avec le pays hôte, présente le rapport du Comité (A/68/26). | UN | 1 - السيد إميليو (قبرص): تكلم بصفته رئيسا للجنة العلاقات مع البلد المضيف، فعرض تقرير اللجنة (A/68/26). |
M. El-Sherbini (Égypte), parlant en tant que Rapporteur du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, introduit le rapport du Comité (A/63/19). | UN | 2 - السيد الشربيني (مصر): تكلم بوصفه مقرر اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، فعرض تقرير تلك اللجنة (A/63/19). |
18. Le représentant de Sri Lanka, parlant en sa qualité de VicePrésident de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement, a présenté le rapport de la Commission − document TD/B/COM.3/82. | UN | 18- تحدث ممثل سري لانكا بصفته نائباً لرئيس لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية، فعرض تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة TD/B/COM.3/82. |
21. Le représentant de la France, parlant en sa qualité de Président du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budgetprogramme, a présenté le rapport sur la quarantehuitième session − document TD/B/WP/193 − et les conclusions concertées du Groupe. | UN | 21- تحدث ممثل فرنسا بصفته رئيساً للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، فعرض تقرير الدورة الثامنة والأربعين الوارد في الوثيقة TD/B/WP/193 واستنتاجاتها المتفق عليها. |
Le représentant de la France, parlant en sa qualité de Président de la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base à sa onzième session, a présenté le rapport de la Commission - document TD/B/COM.1/88 - et ses recommandations concertées. | UN | 13 - تحدث ممثل فرنسا بصفته رئيس لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية في دورتها الحادية عشرة، فعرض تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة TD/B/COM.1/88 واستنتاجاتها المتفق عليها. |
Le représentant des Philippines, parlant en sa qualité de Vice-Président de la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes, a présenté le rapport de la Commission - document TD/B/COM.2/78. | UN | 15 - تحدث ممثل الفلبين بصفته نائباً لرئيس لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بها، فعرض تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة TD/B/COM.2/78. |
Le représentant de Sri Lanka, parlant en sa qualité de Vice-Président de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement, a présenté le rapport de la Commission - document TD/B/COM.3/82. | UN | 18 - تحدث ممثل سري لانكا بصفته نائباً لرئيس لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية، فعرض تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة TD/B/COM.3/82. |
Le représentant de la France, parlant en sa qualité de Président du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme, a présenté le rapport sur la quarante-huitième session - document TD/B/WP/193 - et les conclusions concertées du Groupe. | UN | 21 - تحدث ممثل فرنسا بصفته رئيساً للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، فعرض تقرير الدورة الثامنة والأربعين الوارد في الوثيقة TD/B/WP/193 واستنتاجاتها المتفق عليها. |
Le représentant de la Suisse, prenant la parole en sa qualité de Vice-Président de la Commission, a présenté le rapport de cette dernière (TD/B/COM.1/49) et a recommandé au Conseil de l'approuver. | UN | 1 - تحدث ممثل سويسرا، بصفته نائب رئيس اللجنة، فعرض تقرير اللجنة (TD/B/COM.1/49) وأوصى المجلس باعتماده. |
Le représentant du Brunéi Darussalam, s'exprimant en sa qualité de Président de la Commission, a présenté le rapport de cette dernière (TD/B/COM.2/40). | UN | 3 - وتحدث ممثل بروني دار السلام بصفته رئيس اللجنة، فعرض تقرير اللجنة (TD/B/COM.2/40). |
Le représentant du Zimbabwe, prenant la parole en sa qualité de Vice-Président de la Commission, a présenté le rapport de cette dernière (TD/B/COM.3/46). | UN | 5 - تحدث ممثل زمبابوي بصفته نائب رئيس اللجنة، فعرض تقرير اللجنة (TD/B/COM.3/46). |
Le représentant de l'Italie, prenant la parole en sa qualité de Président du Groupe de travail, a présenté le rapport de ce dernier (TD/B/49/2). | UN | 33 - تحدث ممثل إيطاليا، بصفته رئيس الفرقة العاملة، فعرض تقرير الفرقة العاملة (TD/B/49/2). |
Le représentant de la Suisse, prenant la parole en sa qualité de Vice-Président de la Commission, a présenté le rapport de cette dernière (TD/B/COM.1/49) et a recommandé au Conseil de l'approuver. | UN | 1 - تحدث ممثل سويسرا، بصفته نائب رئيس اللجنة، فعرض تقرير اللجنة (TD/B/COM.1/49) وأوصى المجلس باعتماده. |
M. Hosseini (République islamique d'Iran), prenant la parole en qualité de Rapporteur du Comité de l'information, présente le rapport du Comité (A/63/21) - document informant le lecteur des activités du Comité et de ses recommandations, présentées sous forme de projets de résolution. | UN | 1 - السيد حسيني (جمهورية إيران الإسلامية): تحدث بوصفه مقرر اللجنة المعنية بالإعلام، فعرض تقرير اللجنة (A/63/21)، الذي يتضمن معلومات عن أنشطتها وتوصياتها في شكل مشاريع قرارات. |
M. Ja'afari (République arabe syrienne), qui s'exprime en tant que Rapporteur du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, présente le rapport du Comité spécial (A/66/23). | UN | 1 - السيد الجعفري (الجمهورية العربية السورية)، تحدث بوصفه مقررا للجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، فعرض تقرير اللجنة الخاصة (A/66/23). |
M. Bhana (Directeur de l'audit externe de l'Afrique du Sud), prenant la parole au nom du Président du Comité des commissaires aux comptes, présente le rapport du Comité sur les opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour la période de 12 mois se terminant le 30 juin 2001 [A/56/5 (Vol. | UN | 11 - السيد بهانا (مدير المراجعة الخارجية للحسابات في جنوب أفريقيا): تكلم باسم رئيس مجلس مراجعي الحسابات، فعرض تقرير المجلس عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام عن فترة الاثني عشر شهرا المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001 (A/56/5 (Vol. |
M. Abu Zeid (Égypte), parlant au nom du Rapporteur du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, introduit le rapport du Comité spécial, qui rend compte du débat général et présente les propositions, recommandations et conclusions du Comité spécial. | UN | 2 - السيد أبو زيد (مصر): تكلم باسم مقرر اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، فعرض تقرير اللجنة الخاصة، وقال إنه يتضمن سردا للمناقشة العامة التي جرت فيها، ويعرض مقترحاتها وتوصياتها والنتائج التي خلصت إليها. |
M. Elsherbini (Égypte), parlant en qualité de Rapporteur du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, présente le rapport de ce comité (A/64/19). | UN | 2 - السيد الشربيني (مصر): تكلم بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، فعرض تقرير تلك اللجنة ((A/64/19. |