"فعلا إجراميا" - Traduction Arabe en Français

    • une infraction pénale
        
    • un délit
        
    • en infraction pénale
        
    • l'infraction
        
    • un acte criminel
        
    Tout travailleur social qui ne signale pas les cas de maltraitance d'enfant se rend coupable d'une infraction pénale. UN وأضافت أن أي مهني مختص يحجم عن اﻹبلاغ عن إساءة معاملة طفل ما يعتبر أنه ارتكب فعلا إجراميا.
    Le fait d'être partie à de telles activités sans avoir de permis constitue une infraction pénale punissable d'une peine maximale de trois ans d'emprisonnement. UN ويعتبر الانخراط في هذه الأنشطة دون ترخيص فعلا إجراميا يعاقب عليه بالحبس لمدة أقصاها ثلاث سنوات.
    La violation des embargos sur les armes imposés par le Conseil de sécurité des Nations Unies est donc une infraction pénale au regard du droit allemand. UN وعليه فإن انتهاك أي حظر على اﻷسلحة يقرره مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة يعتبر فعلا إجراميا بموجب القانون اﻷلماني.
    En outre, toute discrimination envers une personne pour raison de race, de religion et de lieu d'origine est un délit de droit pénal. UN وإضافة إلى ذلك، يعتبر التمييز ضد شخص بسبب العرق أو الدين أو الموطن الأصلي فعلا إجراميا.
    Cette pratique avait été érigée en infraction pénale dans la majorité des États parties, et une législation en ce sens avait été rédigée ou présentée dans d'autres États. UN وكان هذا السلوك قد اعتُبر فعلا إجراميا في غالبية الدول الأطراف، كما صيغت أو صدرت في بعض الولايات القضائية تشريعات لتجريم المتاجرة بالنفوذ.
    Les dispositions relatives au blanchiment d'argent s'appliquent aux infractions commises à l'étranger, à condition que l'infraction principale constitue une infraction pénale si elle avait été commise en Norvège. UN وتنطبق أحكام غسل الأموال على الجرائم الأصلية المرتكبة في الخارج، شريطة أن يكون من شأن الجريمة الأصلية أن تعتبر فعلا إجراميا إذا ارتكبت في النرويج.
    Les violences constituent une infraction pénale réprimée par le Code pénal. UN يعدّ العنف فعلا إجراميا يعاقب عليه القانون الجنائي.
    Au Cambodge, le harcèlement sexuel est une infraction pénale sanctionnée par la loi, notamment : UN وفي كمبوديا، يعتبر التحرش الجنسي فعلا إجراميا يعاقب عليه القانون، بما في ذلك ما يلي:
    Premièrement, la loi stipule que le fait de baser son activité économique ou sa subsistance sur la prostitution pratiquée par d'autres constitue une infraction pénale. UN فأولا ينص القانون على أن من يبني نشاطه الاقتصادي أو سبل عيشه على البغاء الذي يمارسه آخرون يرتكب فعلا إجراميا.
    Si le financement d’activités terroristes est considéré comme une infraction pénale, pas seulement comme un acte participatoire, son illicéité devient implicite. UN ذلك أنه إذا كان تمويل اﻷنشطة اﻹرهابية يشكل فعلا إجراميا ولا يكتفي باعتباره بمثابة فعل مشاركة فحسب، فهذا يعني ضمنا عدم مشروعية ذلك السلوك.
    Si le financement d’activités terroristes est considéré comme une infraction pénale, pas seulement comme un acte participatoire, son illicéité devient implicite. UN ذلك أنه إذا كان تمويل اﻷنشطة اﻹرهابية يشكل فعلا إجراميا ولا يكتفي باعتباره بمثابة فعل مشاركة فحسب، فهذا يعني ضمنا عدم مشروعية ذلك السلوك.
    625. La promulgation récemment de dispositions incorporées dans le Code pénal qui font de la discrimination raciale une infraction pénale est accueillie avec satisfaction. UN ٦٢٥ - ورحب بسن أحكام في اﻵونة اﻷخيرة في القانون الجنائي لجعل التمييز العنصري فعلا إجراميا.
    1. La décision, au niveau national, de ne pas établir une infraction pénale d'enrichissement illicite. UN 1- القرار الوطني القاضي بعدم اعتبار الإثراء غير المشروع فعلا إجراميا.
    La décision, au niveau national, de ne pas établir une infraction pénale d'enrichissement illicite. UN 1- القرار الداخلي القاضي بعدم اعتبار الإثراء غير المشروع فعلا إجراميا.
    La décision, au niveau national, de ne pas établir une infraction pénale d'enrichissement illicite. UN 1- القرار الداخلي القاضي بعدم اعتبار الإثراء غير المشروع فعلا إجراميا.
    Dans certains États, un enfant commettant un délit pouvait se voir appliquer des mesures de protection telles que services de conseils familiaux, supervision, transfert de tutelle ou placement dans un centre de protection de l'enfance. UN وفي تلك الدول، قد يؤدي ارتكاب الطفل فعلا إجراميا إلى تطبيق تدابير وقائية عليه، كالتشاور مع الأسرة أو الإشراف أو تحويل الوصاية أو وضعه في أحد مرافق رعاية الأطفال.
    Dans certains Etats Parties, le commerce illicite d'espèces sauvages n'est pas considéré comme étant un délit et relève de simples règlements administratifs. UN وفي بعض الدول الأطراف، لا يعتبر الاتجار بالأحياء البرية فعلا إجراميا ويخضع للوائح ادارية.
    42. Conformément à la législation en vigueur, la prostitution en tant que telle n'est pas considérée comme un délit. UN ٤٢ - وبموجب التشريعات القائمة، لا يعتبر البغاء في حد ذاته فعلا إجراميا.
    Le Comité est préoccupé par le fait que tous les cas de violence ne sont pas signalés, qu'il n'existe pas de loi portant spécifiquement sur la violence familiale et que le viol conjugal ne soit pas érigé en infraction pénale. UN واللجنة قلقة إزاء قلة حالات العنف المبلّغ عنها، وعدم وجود قوانين محددة تتناول العنف الأسري وعدم الاعتراف بالاغتصاب الزوجي بوصفه فعلا إجراميا.
    Cette loi, en érigeant en infraction pénale la traite des êtres humains, y compris des femmes et des jeunes filles, a partiellement comblé une lacune du droit dans la lutte contre la traite des êtres humains et la prostitution transnationale. UN وقد سد هذا القانون جزئيا الثغرة التشريعية الموجودة في مكافحة الاتجار بالبشر والبغاء عبر الوطني باعتباره الاتجار بالبشر، بما في ذلك النساء والفتيات، فعلا إجراميا.
    - Incitation, aux termes duquel l'infraction pénale d'incitation est définie de la manière suivante : UN المادة 30 - التحريض، التي تنص على أن التحريض الذي يشكل فعلا إجراميا هو:
    Deuxièmement, le fait d'entraîner à la débauche, d'encourager ou d'aider un enfant de moins de 18 ans à pratiquer la prostitution constitue un acte criminel. UN وثانيا أن من يغري أو يشجع أو يساعد طفلا دون سن 18 سنة على الانخراط في البغاء يرتكب فعلا إجراميا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus