On ne la connaît pas. Et si elle leur avait fait quelque chose ? | Open Subtitles | لا تعرف من هي ماذا لو هي من فعلت شيئا لهما؟ |
Donc chaque victime a probablement fait quelque chose séparément provoquant la colère du tueur. | Open Subtitles | اذن غالبا كل ضحية فعلت شيئا بشكل منفرد لتثير غضب الجاني |
Si t'avais fait quelque chose de mal, tu serais pas là, je peux t'assurer. | Open Subtitles | إذا كنت قد فعلت شيئا خاطئا، أنت لن تكون هنا، هل؟ |
J'ai fait un truc pas très nouveau mais j'ai perdu l'habitude. | Open Subtitles | فعلت شيئا لم يكن خارج الشخصيه ولكن من باب الممارسه. |
J'ai failli faire quelque chose que j'aurais regretter le reste de ma vie. | Open Subtitles | أنا تقريبا فعلت شيئا اليوم أنني لظل عن أسفه لبقية حياتي. |
La nuit d'avant, j'ai fait une chose inconcevable pour un adjudant-chef. | Open Subtitles | ليلة الهجوم فعلت شيئا لم اظن انني قادر علي فعله |
Anatoly Knyazev dit que vous avez 2 jours pour fermer votre boite. Et deux doigts cassés pour vous en rappeler. Ce n'est pas la première fois que tu fais quelque chose dans ce style... n'est-ce pas ? | Open Subtitles | ليست هذه المرة الأولى التي قد فعلت شيئا هكذا |
Les autorités en ont après elle parce qu'elle a fait quelque chose de mal. | Open Subtitles | ولكن السلطات تسعى خلفها لأنها فعلت شيئا سيئا |
Sans être indiscret, j'ai fait quelque chose de mal ? | Open Subtitles | ،حسنا، أنا لا أريد أن أتطفل ولكن هل فعلت شيئا خاطئا؟ |
Non. Ils ne peuvent pas prouver que j'ai fait quelque chose de mal. | Open Subtitles | رقم انهم لا يستطيعون إثبات فعلت شيئا خاطئا. |
J'étais peut-être pas brillante, mais j'ai fait quelque chose. | Open Subtitles | ربما لا أكون قد حصلت على درجات جيدة حينما كنت هنا لكن على الأقل فعلت شيئا |
Comme tu l'as dit, au regard de la nourriture et des magazines, tu as dû avoir fait quelque chose de louche pour avoir ces trucs. | Open Subtitles | مثلما قلت تقييم الطعام أو المجلات لابد أنك فعلت شيئا غامض لتصل لتلك التفاصيل |
Si j'avais su ce qui se passait, j'aurai fait quelque chose. | Open Subtitles | لو عرفت ما كان يجري لكنت قد فعلت شيئا حيال ذلك |
Mais elle passe la nuit au Shamrock, donc au moins, j'ai fait quelque chose. | Open Subtitles | لقد اصبت بالذعر ولكنها ستقى الليلة في شامروك لذا على الأقل لقد فعلت شيئا |
Tu sais, je ne peux même plus me souvenir la dernière fois que j'ai fait quelque chose de stupide et d'impulsif. | Open Subtitles | تعلمون، لا أستطيع حتى تذكر المرة الأخيرة فعلت شيئا أن غبية ومتهورة. |
Okay. J'ai fait quelque chose de bien. J'ai fait quelque chose de bien. | Open Subtitles | حسنا,لقد فعلت شيئا صحيحا فعلت شيئا صحيحا |
Je sais juste que si j'avais fait quelque chose pour envoyer Lacey à l'hôpital, je ne pourrais jamais me le pardonner. | Open Subtitles | اسمعي, كل ما اعرف اذا فعلت شيئا لوضع ليسي في المستشفى لن اسامح نفسي ابدا |
J'ai fait un truc bien, j'ai reçu une lettre... | Open Subtitles | أنا فعلت شيئا جيدا .. أنا حصلت على رسالة .. ـ |
Ecoute, J'ai fait un truc qui parle aux gens. | Open Subtitles | اسمع، لقد فعلت شيئا تفاعل معه الأخرون. |
J'ai fait un truc stupide... | Open Subtitles | فعلت شيئا غبيا ... |
Vous avez du faire quelque chose pour la provoquer. | Open Subtitles | هل يجب أن كنت فعلت شيئا لتعيين قبالة لها. |
Non, j'ai fait une chose terrible, Caitlin. | Open Subtitles | لا، أنا فعلت شيئا فظيعا، كيتلين. |
Si tu fais quelque chose de mal... fais-le bien. | Open Subtitles | اذا فعلت شيئا خاطئا ففعليه عل الوجه الصحيح |