"فعل بكِ هذا" - Traduction Arabe en Français

    • t'a fait ça
        
    • vous a fait ça
        
    J'ai qu'une envie, c'est de trouver celui qui t'a fait ça et de le bastonner. Open Subtitles كل مااريدة هو ايجاد الشخص الذي فعل بكِ هذا واشبعه ضرباً
    Ça pourrait paraître normal de tuer le salaud qui t'a fait ça. Open Subtitles من المنطقي أن نقتل الأحمق الذي فعل بكِ هذا
    Tu dois donc penser que celui qui t'a fait ça sera puni. Open Subtitles تريدين الظن أن الرب سيعاقب من فعل بكِ هذا
    La personne qui t'a fait ça est toujours dehors. Open Subtitles الشخص الذي فعل بكِ هذا لا يزال طليقًا
    Qui vous a fait ça ? Open Subtitles من فعل بكِ هذا ؟
    Il a essayé de me tuer, puis il t'a fait ça. Open Subtitles لقد حاول أن يقتلني ثم فعل بكِ هذا
    Qui t'a fait ça? Open Subtitles من هذا الرجل الذي فعل بكِ هذا ؟
    Qui t'a fait ça ? Open Subtitles مَنْ فعل بكِ هذا ؟
    Ne t'en fais pas. Puis, on arrêtera celui qui t'a fait ça. Open Subtitles ثمّ سنمسك بمن فعل بكِ هذا
    - Qui t'a fait ça? Open Subtitles يا إلاهي ، من فعل بكِ هذا ؟
    Il a essayé de me tuer, et après il t'a fait ça. Open Subtitles ثم فعل بكِ هذا
    C'est lui qui t'a fait ça. Open Subtitles -هو من فعل بكِ هذا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus