"ففي الاتحاد الروسي" - Traduction Arabe en Français

    • en Fédération de Russie
        
    • dans la Fédération de Russie
        
    en Fédération de Russie et aux États-Unis, on compte actuellement près de 700, détenus pour 100 000 habitants, contre près de 400 en Afrique du Sud. UN ففي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة، يقارب هذا المعدل ٠٠٧ في كل ٠٠٠ ٠٠١ ساكن؛ وفي جنوب افريقيا، يقارب هذا المعدل ٠٠٤ في كل ٠٠٠ ٠٠١ ساكن.
    en Fédération de Russie et en Ukraine, par exemple, les écoles supérieures d'études techniques et de médecine enregistrent depuis quatre ans une réduction radicale du nombre de dossiers d'inscription. UN ففي الاتحاد الروسي وأوكرانيا، مثلا، حدث انخفاض حاد في عدد المتقدمين إلى المعاهد التكنولوجية العالية وكليات الطب خلال السنوات اﻷربع الماضية.
    en Fédération de Russie et en Ukraine, par exemple, les écoles supérieures d'études techniques et de médecine enregistrent depuis quatre ans une réduction radicale du nombre de dossiers d'inscription. UN ففي الاتحاد الروسي وأوكرانيا، مثلا، حدث انخفاض حاد في عدد المتقدمين إلى المعاهد التكنولوجية العالية وكليات الطب خلال السنوات اﻷربع الماضية.
    . dans la Fédération de Russie et au Brésil, les déficits étaient structurels et risquaient, à moins de réformes majeures, de persister. UN ففي الاتحاد الروسي والبرازيل كانت أوجه العجز هيكلية وكان يرجح لها أن تدوم ما لم تحصل تغيرات رئيسية في السياسة العامة.
    . dans la Fédération de Russie et au Brésil, les déficits étaient structurels et risquaient, à moins de réformes majeures, de persister. UN ففي الاتحاد الروسي والبرازيل كانت أوجه العجز هيكلية وكان من المحتمل أن تدوم ما لم تحصل تغيرات رئيسية في السياسة العامة.
    En Chine, en Fédération de Russie et en République centrafricaine, l'avortement a été autorisé en cas d'infection par le VIH. UN ففي الاتحاد الروسي وجمهورية أفريقيا الوسطى والصين، أجيز الإجهاض في حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Les pays en transition ont indiqué que ce taux avait baissé, consécutivement à l'amélioration de l'accès aux contraceptifs : en Fédération de Russie, le nombre d'avortements a diminué d'un tiers, et le taux de décès faisant suite à un avortement par rapport au nombre total de décès maternels est tombé de 24,2 % en 1999 à 18,5 % en 2002. UN وأفادت البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية عن انخفاض معدلات الإجهاض نتيجة الحصول على وسائل منع الحمل: ففي الاتحاد الروسي انخفضت بنسبة الثلث، وانخفضت الوفيات المتصلة بالإجهاض من 24.2 في المائة من الوفيات النفاسية في عام 1999 إلى 18.5 في المائة في عام 2002.
    dans la Fédération de Russie, 15 % seulement des citadins vivent dans des zones où le niveau de pollution atmosphérique est inférieur aux normes en vigueur. UN ففي الاتحاد الروسي يعيش 15 في المائة من سكان الحضر فقط في مناطق يقل فيها تلوث الهواء عن المعايير السارية.
    Au Bélarus et dans la Fédération de Russie, plus de 20 ONG ont reçu des avertissements, et des procédures judiciaires ont été engagées en vue de leur fermeture. UN ففي الاتحاد الروسي وبيلاروس، تلقى ما يزيد عن 20 منظمة غير حكومية إنذارات وواجهت إجراءات قانونية لإغلاقها.
    dans la Fédération de Russie, en particulier, la propriété des entreprises a souvent été transférée à la direction précédente ou aux salariés, parfois sans contrepartie financière ou contre un paiement symbolique. UN ففي الاتحاد الروسي بصفة خاصة، كثيراً ما تم نقل الملكية الى اﻹدارة السابقة أو الى العمال، وقد تم ذلك في كثير من اﻷحيان دون دفع أية مبالغ أو مقابل مبالغ رمزية فقط.
    Au Brésil, en Chine, dans la Fédération de Russie et en Inde, les membres de coopératives sont quatre fois plus nombreux que les actionnaires directs. UN ففي الاتحاد الروسي والبرازيل والصين والهند، هناك نسبة أعلى من ذلك لأعضاء الجمعيات التعاونية مقابل المساهمين المباشرين: حيث تبلغ النسبة 4 إلى 1.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus