"ففي بولندا" - Traduction Arabe en Français

    • en Pologne
        
    en Pologne, le produit intérieur brut (PIB) a augmenté de 4 % l'année dernière, poursuivant ainsi la reprise amorcée en 1992. UN ففي بولندا ارتفع الناتج المحلي الاجمالي بمعدل ٤ في المائة في السنة الماضية، مما مدد الانتعاش الذي بدأ في عام ١٩٩٢.
    En effet, ce dernier a fait un bond au cours des dernières années en Croatie, en Pologne, en République tchèque, en Roumanie, en Slovaquie et en Slovénie; en Pologne par exemple, environ la moitié de l'investissement du secteur privé est allée l'an dernier au secteur manufacturier. UN في السنوات اﻷخيرة في بولندا، والجمهورية التشيكية ورومانيا، وسلوفاكيا وسلوفينيا وكرواتيا؛ ففي بولندا مثلا، كان حوالي نصف جميع استثمارات القطاع الخاص في السنة الماضية يتركز في الصناعة التحويلية.
    en Pologne, dans la République tchèque, en Slovaquie et en Slovénie, cette évolution n'a été inversée que récemment, alors que dans la CEI, la reprise économique ne s'est pas encore produite. UN ففي بولندا والجمهورية التشيكية وسلوفينيا وسلوفاكيا لم يُعكس اتجاه هذه التغييرات إلا مؤخرا، أما في رابطة الدول المستقلة فلم يحدث الانتعاش الاقتصادي بعد.
    en Pologne et en Thaïlande, par exemple, les programmes nationaux de sécurité routière sont placés sous la direction d'un vice-premier ministre. UN ففي بولندا وتايلند، على سبيل المثال، فإن نائب رئيس الوزراء ووكيل رئيس الوزراء ،على التوالي، هما المشرفان على البرامج الوطنية للسلامة على الطرق.
    La révolution de 1989 en Europe de l’Est nous a notamment permis de comprendre la valeur des personnes à l’esprit véritablement démocratique qui ont permis d’échapper au communisme. Lech Walesa en Pologne et Václav Havel en Tchécoslovaquie ont tous deux maintenu le calme dans leurs pays au moment de brusque transitions. News-Commentary من بين الدروس التي قدمتها لنا ثورة العام 1989 في شرق أوروبا أن لفتت انتباهنا إلى القيمة المتمثلة في وجود شخصيات تتمتع بفكر ديمقراطي صادق لتتولى قيادة الهروب من الشيوعية. ففي بولندا كان ليخ فالينسا ؛ وفي تشيكسلوفاكيا فاتسلاف هافيل . وكل منهما نجح في تهدئة بلاده أثناء فترة من التحول الموجع.
    Par exemple, au Brésil, au Costa Rica, en Inde, en Malaisie, en Pologne et au Viet Nam, des sociétés transnationales ont offert à des fournisseurs locaux des possibilités de participer à leurs programmes internes de formation. UN ففي بولندا وكوستاريكا والبرازيل وماليزيا وفييت نام والهند، مثلا، زودت الشركات عبر الوطنية الموردين المحليين بفرص اشتراك في برامجها للتدريب الداخلي().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus