"ففي جمهورية أفريقيا الوسطى" - Traduction Arabe en Français

    • en République centrafricaine
        
    Ainsi, en République centrafricaine, au moins 12 cas connus d'enfant enlevé contre rançon ont été recensés. UN ففي جمهورية أفريقيا الوسطى مثلا، هناك 12 حالة معروفة لأطفال اختُطفوا من أجل الحصول على فدية.
    en République centrafricaine, le Médiateur de la CEEAC et l'Envoyé spécial de l'OIF ont collaboré étroitement avec le Représentant spécial du Secrétaire général pour l'Afrique centrale. UN ففي جمهورية أفريقيا الوسطى تشاور وسيط الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا والمبعوث الخاص للمنظمة الدولية للفرانكفونية عن كثب مع الممثل الخاص للأمين العام لوسط أفريقيا.
    en République centrafricaine, des ONG nationales et internationales oeuvrent en coopération étroite avec les pouvoirs publics pour des programmes destinés aux handicapés. UN ففي جمهورية أفريقيا الوسطى تعمل المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية في تعاون وثيق مع الحكومة في برامج من أجل المعوقين.
    en République centrafricaine, en Libye, au Mali, au Nigéria, en Somalie et au Soudan du Sud, la reprise des hostilités, les actes de terrorisme, l'extrémisme violent et la criminalité transnationale organisée sont autant de menaces qui compromettent la paix et le développement. UN ففي جمهورية أفريقيا الوسطى وجنوب السودان والصومال وليبيا ومالي ونيجيريا، أسفر تجدد الأعمال العدائية والتهديدات الناشئة عن تزايد أعمال الإرهاب والتطرف المتسم بالعنف والجريمة المنظمة عبر الوطنية عن تحديات تعترض السلام والتنمية على حد سواء.
    en République centrafricaine, par exemple, quelque 120 000 réfugiés ont été contraints de fuir vers le Tchad et le Cameroun alors que 200 000 personnes étaient déplacées à l'intérieur du territoire dans un dénuement extrême. UN ففي جمهورية أفريقيا الوسطى مثلاً، أُرغم نحو 000 120 لاجئ على الفرار إلى تشاد والكاميرون، في حين تشرد نحو 000 200 شخص داخلياً في ظروف حرمان شديد.
    en République centrafricaine, en El Salvador, en Gambie, en Guinée, à Madagascar et au Myanmar, les programmes du PNUD ont aidé à accroître la capacité des réseaux de femmes à lutter contre le VIH. UN ففي جمهورية أفريقيا الوسطى والسلفادور وغامبيا وغينيا ومدغشقر وميانمار، ساعدت البرامج التابعة للبرنامج الإنمائي على بناء قدرات الشبكات النسائية على التصدّي لفيروس نقص المناعة البشرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus