"ففي هندوراس" - Traduction Arabe en Français

    • au Honduras
        
    Ainsi, au Honduras, des bureaux de consultants locaux avaient été mis à contribution en tant que médiateurs et fournisseurs d'autres services. UN ففي هندوراس على سبيل المثال، لجأ البرنامج إلى الشركات الاستشارية المحلية للقيام بدور سماسرة الشبكات وموردي الخدمات اﻷخرى.
    Ainsi, au Honduras, l'exécution du programme avait débuté par la mise sur pied de réseaux d'entreprises parce que les entrepreneurs ne demandaient qu'à coopérer. UN ففي هندوراس على سبيل المثال، بدأ البرنامج بإنشاء شبكات للمشاريع نظرا لما أبداه منظمو المشاريع من استعداد للتعاون ورغبة فيه.
    au Honduras par exemple, qui possédait déjà une Maison des Nations Unies, un accord de coopération précisant les modalités d'utilisation et de gestion des services communs avait été signé par les différentes institutions. UN ففي هندوراس التي يوجد فيها دار لﻷمم المتحدة، مثلا، وقﱠعت الوكالات اتفاق تعاون يفصﱢل مجالات الاستفادة من الخدمات المشتركة وإدارتها.
    au Honduras, par exemple, par le biais des centres d'affaires, le PNUD gère jusqu'à 7 % des fonds des investissements publics dans le but d'accroître la rentabilité et la transparence de la gestion des procédures d'appel d'offres et de passation de marchés de grande envergure. UN ففي هندوراس مثلا يدير البرنامج الإنمائي 7 في المائة من أموال الاستثمار العامة، باستخدام مركز الأعمال، وذلك بهدف تعزيز الشفافية في إدارة المشاريع الإنشائية ومشاريع المشتريات.
    En 1999, le taux de prévalence du VIH au Honduras était six fois plus élevé chez les Garifunas de la côte Atlantique que dans l'ensemble de la population. UN ففي هندوراس عام 1999، فاق معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في أوساط جماعات غاريفونا على ساحل الأطلسي بستة أضعاف معدل انتشاره في أوساط عموم السكان.
    Le PNUD appuie les systèmes efficaces de gestion de l'eau pour garantir le respect de l'environnement et l'accès des pauvres aux ressources en eau potable et aux services connexes, comme c'est le cas au Honduras. UN ففي هندوراس على سبيل المثال، يدعم البرنامج النظم الفعالة لإدارة المياه كيما يضمن التكامل الأيكولوجي وحصول الفقراء على موارد المياه المأمونة الكافية والخدمات المناسبة في آن معا.
    En ce qui concerne les organisations à vocation caritative, au Honduras, des organisations non gouvernementales reçoivent des millions de dollars pour appuyer des programmes des pouvoirs publics dans des domaines tels que la santé, la nutrition, la démocratie, la gouvernance, l'hygiène du milieu, l'écologie, le développement humain, etc. Elles sont peu contrôlées. UN أما في ما يتعلق بالجمعيات الخيرية، ففي هندوراس منظمات غير حكومية تتلقى ملايين الدولارات دعما للبرامج الحكومية المتعلقة بشؤون الصحة والأغذية والديمقراطية وشؤون الحكم والصحة البيئية والتنمية البشرية وما إليها، بيد أن الرقابة المفروضة عليها محدودة.
    au Honduras, il est fréquent que les journalistes soient directement payés par l’État, tout autant qu’ils reçoivent un salaire minimum ou pas de salaire du tout. Certains fonctionnaires demandent même aux journalistes de signer des contrats les obligeants à couvrir favorablement les activités gouvernementales. News-Commentary وتمارس بعض الحكومات شكلاً أكثر مباشرة من أشكال التحريض على التغطية الإيجابية لأنشطتها. ففي هندوراس أصبح من الشائع أن تشتري الحكومة الصحافيين بأموالها بصورة مباشرة، في الوقت الذي أصبحت فيه رواتب الصحافيين ضئيلة للغاية أو معدومة. حتى أن بعض المسؤولين يطالبون الصحافيين بالتوقيع على عقود تلزمهم بالتغطية الإيجابية للأنشطة الحكومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus