J'espère juste que l'antidote que j'ai pris avec moi va marcher. | Open Subtitles | أنا فقط آمل أن ينجح المصل المضاد الذي اخترعته |
J'espère juste que ça marchera cette fois et que personne ne sera blessé, qu'on fasse les choses bien. | Open Subtitles | فقط آمل أن أنجح هذه المرة ولا يتأذى أحد أن نفعلها بالطريقة الصحيحة |
J'espère juste que je ne vous ai pas gêné, ou quoi que ce soit. | Open Subtitles | أنا فقط آمل لم تحصل في الطريق، أو أي شيء. |
J'espère qu'ailleurs, on pourra se faire pardonner. | Open Subtitles | .أنا فقط آمل ، بأنَّ شيء ما هناك .يمكن أن يغفر لنا |
J'espère seulement que tout le monde pense que j'en suis capable. | Open Subtitles | فقط آمل أن يعتقد الآخرون أنني قادر, أيضاً. |
J'espère simplement que tu auras la confiance d'y croire. | Open Subtitles | أنا فقط آمل بِأن تجِدي قناعتكِ الشّخصيّة لتصديق ذلك |
J'espère juste que quand Hal se fera tirer dessus ce sera sur la face avant de sa veste. | Open Subtitles | كنت فقط آمل عندما يصيبونه تكون عبر سترته من الأمام. |
J'espère juste que ce n'est pas trop tard. Ça nous a coûté deux bons soldats. | Open Subtitles | أنا فقط آمل أن الوقت لم يفت بعد. هذا يكلفنا اثنين من مشاة البحرية جيدة. |
J'espère juste pouvoir faire mon travail quand le jour viendra... | Open Subtitles | لا أعرف، انا فقط آمل ان اتمكّن من أداء عملي عندما يأتي ذلك اليوم |
J'espère juste que tu le verras comme un geste de bonne volonté pour marquer un renouveau dans notre belle amitié. | Open Subtitles | فقط آمل أن تراها كإيحاء بطيب النية وعلامة لبداية جديدة في صداقتنا الجميلة |
J'espère juste qu'il prendra cela en compte. | Open Subtitles | أنا فقط آمل أن يُبدي إهتماماً و يبالي بهذه |
J'espère juste pouvoir comprendre quelques-uns des secrets de tes parents, pour trouver qui a fait ça. | Open Subtitles | أنا فقط آمل أنني لو استطعت اكتشاف أحد اسرار والديك فربما سأكون قادراً على اكتشاف القاتل |
J'espère juste que quand je serai vieille, j'aurai des visites. | Open Subtitles | لنذهب فقط انا فقط آمل عندما أصبح مسنٌه شخص ما سيأتي لزيارتي |
J'espère juste que vous n'en ferez pas qu'à votre tête. | Open Subtitles | فقط آمل بأن لا تري نفسكِ بالغة الأهمية |
J'espère qu'on sera à l'aise. | Open Subtitles | أنا فقط آمل بأن نتلائم معها .ولا نكون محرجين |
J'espère qu'il ne s'est pas fait de mal. | Open Subtitles | أنا فقط آمل انه على ما يرام. في بعض الأحيان أنه يضر نفسه. |
J'espère seulement qu'un jour tu pourras me regarder de nouveau de la façon dont tu l'as fait le jour ou tu as gagné cette coupe. | Open Subtitles | أنا فقط آمل أن يوما ما يمكنك النظر إلي بالطريقة التي نظرتي إلي بها يوم فزت بالكأس. |
J'espère seulement que c'est la bonne adresse. | Open Subtitles | حسناً، فقط آمل أننا في العنوان الصحيح |
Si. J'espère simplement que tu réalises qu'en fait il y aura toujours un aîné pour te manager. | Open Subtitles | بل ادركه انا فقط آمل أنك تعي واقع الأمور هنا |
J'espère que le vagin de la demoiselle n'est pas aussi grand que le mien. | Open Subtitles | فقط آمل أن ذلك مهبل السيّدة الجميلة ليس بحجم نصف مهبلي. |
J'aurais voulu que les pistoleros nous mettent à l'épreuve. | Open Subtitles | " فقط آمل أن سلاح " هارست يأتي لإختبار عزيمتنا |