Je me demandais juste, Mr, devons-nous continuer sur le terrain de la même manière ? | Open Subtitles | أنا فقط أتساءل سيدى أيجب علينا أن نواصل التجول بتلك الطريقة مجدداً؟ |
Je me demandais si tu avais eu des nouvelles des enquêteurs. | Open Subtitles | فقط أتساءل إذا كان هناك أي كلمة من المحققين. |
Je me demande juste si ton attirance pour les geeks est une préférence ou si c'est une quelconque prédisposition génétique. | Open Subtitles | فقط أتساءل إن كان إنجذابكِ لغرباء الاطوار هو تفضيل شخصي ام راجع لبعض الاستعداد الوراثي ؟ |
Je me demande juste ce que ça fait d'être si connecté à une personne que tu ne pourrais pas vivre sans. | Open Subtitles | أنا فقط أتساءل عن ذلك الشعور الذي يجعلك مرتبطاً بشخص يجعلك تعتقد أنك لا تستطيع العيش بدونه |
Je me demandais juste si on est un couple ou pas. | Open Subtitles | فقط أتساءل إذا ما كنّا أصدقاء مقرّبين أم لا ؟ |
Non, Je me demandais simplement si quelque chose de plus fort vous conviendrai. | Open Subtitles | لا، كنت فقط أتساءل إذا كنت بحاجة لشيء أقوى قليلا |
Je me demandais pourquoi m'avoir bipé alors que je pars. | Open Subtitles | أنا فقط أتساءل لماذا إستدعيتني عندما سأكون مغادرة |
Je... me demandais si on pouvait... enterrer la hache de guerre, pour de vrai ? | Open Subtitles | كنتُ أفضل. صحيح ؟ كنتُ فقط أتساءل إن كان بإمكاننا دفنُ خلافاتنا. |
Je me demandais si vous aviez trouvé le "Cœur de la mer", M. Lovett ? | Open Subtitles | سيدة كالفيرت؟ كنت فقط أتساءل إذا أنت وجدت قلب المحيط ،سيد لوفيت |
Je me demande juste si tu caches pas quelque chose et si ça a un rapport avec la bague de mariage que tu portes. | Open Subtitles | أنا فقط أتساءل إن كنت تخفي عني شيئاً ما وإن كان له أيّ علاقة بخاتم الزفاف ذاك الذي ترتديه |
Je me demande juste si c'est une bonne chose de faire ça maintenant. | Open Subtitles | فقط أتساءل إن كانت هذه خطوة .ذكية لفعل هذا الآن |
Je me demande juste si ce n'est pas trop important pour toi, chéri. | Open Subtitles | أنا فقط أتساءل عما اذا كان ربما ليس ' قليلا' من المهم جدا بالنسبة لك، والعسل. |
Je me demande juste si on en aura la force. | Open Subtitles | إنني فقط أتساءل لو أن لدينا معدة قوية لفعل ذلك عندما يحين الوقت |
Je me demandais juste si tout allait bien. | Open Subtitles | أنا فقط أتساءل إن كان كل شيء على ما يرام |
Je me demandais juste si vous pouviez m'indiquer où est la bibliothèque. | Open Subtitles | لا كنت فقط أتساءل لو يمكنك إعطائي الاتجاهات إلى المكتبة المحلية |
Je me demandais juste si vous aviez eu des nouvelles de... | Open Subtitles | .. أنا فقط أتساءل إذا ربما سمعتم من |
Je me demandais juste comment vous êtes passé d'aimer Carrie et vouloir sa mort. | Open Subtitles | أنا فقط أتساءل كيف أصبحتِ من عاشقة ل "كاري" إلى أن ترغبين في موتها. |
Je me demandais simplement si vous allez après lui maintenant est prématuré. | Open Subtitles | أنا فقط أتساءل إذا كان الذهاب بعده الآن هو سابق لأوانه. |