"فقط أردتُ" - Traduction Arabe en Français

    • voulais juste
        
    • veux juste
        
    • voulais vous
        
    • voulais seulement
        
    • voulais te
        
    • voulais m'
        
    Je voulais juste te dire... que tu avais peut-être raison. Open Subtitles أنا فقط أردتُ القَول. نعم لَرُبَّمَا أنت صحيح.
    Ça va. Je voulais juste connaître ton emploi du temps. Open Subtitles أنا بخير، فقط أردتُ معرفة الجدول الزمني الخاص بك.
    Non, je voulais juste vérifier que tu allais bien. Open Subtitles لا فقط أردتُ أن أتفقدك أن كنت على ما يرام
    Quoi ? Rien. Je veux juste dire bonjour. Open Subtitles لاشئ ، فقط أردتُ أن أقول لكِ مرحباً فحسب
    Je voulais vous montrer la preuve que je me suis comporté en gentleman, et ai fait ce que je pensais être bon. Open Subtitles فقط أردتُ أنّ أريكِ برهان أنّني قاومت وتصرفت كرجل محترم وفعلت الشيء الصحيح
    Je voulais juste passer et te donner quelques affaires de Regina : Open Subtitles فقط أردتُ التَوَقُّف وأعطيك بعضَ أشياءِ ريجينا:
    Je voulais juste dire que je suis vraiment désolée pour ta perte. Open Subtitles أنا فقط أردتُ القَول بِأَنِّي آسف جداً لخسارتِكَ.
    Je voulais juste m'assurer que vous aviez tous les chiffres sur les "états sanctuaires." Open Subtitles أنا فقط أردتُ التَأْكيد بأنّك تعرفين كل الأرقام لملاجئ الولاية
    Je voulais juste aller dans une bonne école et appartenir à un endroit avec des gens comme vous. Open Subtitles أنا فقط أردتُ الذهاب إلى مدرسة جيدة و الإنتماء إلى مكان مع أُناس مثلكم.
    Je voulais juste te dire que que j'avais contacté mon père biologique. Open Subtitles فقط أردتُ أخباركِ أنني تواصلت مع أبي البيولوجي.
    Je voulais juste regarder s'il n'était pas rouillé avant de tailler la haie demain. Open Subtitles أنا فقط أردتُ الرُؤية إذا كَانَ عِنْدَهُمْ أيّ صدأ عليهم قَبْلَ أَنْ أُشذّبُ الحناءَ غداً.
    Je voulais juste saluer Serena. Open Subtitles آه، أنا فقط أردتُ القَول مرحباً إلى سيرينا.
    Je voulais juste vous remercier pour avoir essayé de me dire la vérité il y a longtemps. Open Subtitles أنا فقط أردتُ ان اشكرك لمُحَاوَلَتك لقَولي الحقِّ منذ زمن طويل.
    M. Banks, je voulais juste vous souhaiter bonne chance. Open Subtitles السّيد يُودعُ، أنا فقط أردتُ لتَمنّيك حظّ سعيدِ.
    Je voulais juste vous dire que vous êtes tous des gagnants et que je suis vraiment heureux que cette année se termine enfin. Open Subtitles أنا فقط أردتُ القَول بأنكم كلكم فائزون واننى لست سعيدا بإنتهاء هذا العام الدراسى.
    Eh bien, maman, je voulais juste être invité à danser. Open Subtitles أوه، حَسناً، أمّ، أنا فقط أردتُ أَنْ أُصبحَ مَدْعُو إلى الرقص. أَعْني، أنا لَمْ أُردْ الرَقْص.
    Je veux juste comprendre ce qu'elle cherche. Open Subtitles فقط أردتُ أن أعرف ما مشكلتها, ماذا تريد.
    Je veux juste que vous soyez honnête à propos de ce qui se passe vraiment . Open Subtitles فقط أردتُ أن أكون أمينة معكِ عن ماهيّة الأمــور هنا
    Je voulais vous dire que je n'en ai pas besoin. Open Subtitles لذا أنا فقط أردتُ أن أعلمكم أني لست بحاجة إلى الرسالة
    Je voulais vous dire qu'il va bientôt faire nuit. Open Subtitles أنا فقط أردتُ أن أعلمك بأنها ستظلم قريباً
    Merci. Je voulais seulement tirer les choses au clair. Open Subtitles لقد اظهرت انه يمكن الأعتماد عليكم أنا فقط أردتُ وَضْع الحقيقة في نصابها.
    Je voulais te dire que j'aurais voulu venir à la première, mais personne ne peut me remplacer. Open Subtitles .. حسنًا، أنا فقط أردتُ فقط أن أقول أنني أتمنّى حقًّا لو كنتُ أستطيع ،حضور افتتاح المسرحية الليلة .. لكن لا أحد هنا
    Je voulais m'excuser pour ma réaction d'hier soir, j'étais sous le choc. Open Subtitles فقط أردتُ أن أعتذر عن ردّة فعلي ليلة البارحة, لقد كنتُ مصدوماً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus