J'essaie de montrer des potentiels sponsors comment je peux facilement placer des produits dans ma télé-réalité. | Open Subtitles | انا فقط احاول عمل دعاية للشركات الداعمة لي. كيف يمكنني دمج شركاتي الداعمة لبرنامج الواقعي |
J'essaye juste de tirer le meilleur de cette situation. Hmm. D'accord. | Open Subtitles | انا فقط احاول ان احسن من وضعك السيء حسنا |
J'essaie juste de comprendre comment un cercueil de 500 kilos et de 9 pieds de haut a pu disparaitre. | Open Subtitles | فقط احاول حل الأمر كيف لـ 500 رطل , 9 أقدام تابوت نهض و أختفى |
J'essaie juste d'appliquer les leçons de mon vieux maître. | Open Subtitles | إنني فقط احاول فعل ما تعلمته من الأستاذ العظيم |
Captaine, c'est... vous savez, j'essayais juste de l'aider. | Open Subtitles | أيها القائد أنه .. ؟ أنا فقط احاول مساعدتها |
J'essayais juste d'être gentille, Jay. | Open Subtitles | لقد كنت فقط احاول ان اكون لطيفه جاي |
Je voulais juste essayer de me faire un peu d'argent pour pouvoir retomber sur mes pattes. Qu'est-ce qui se passe maintenant ? | Open Subtitles | انظر,كنت فقط احاول الحصول على بعض المال حتى استطع الوقوف على قدمي من جديد ما الذي سيحدث الان |
J'essaie de me rappeler qui a dit... cette chose sur la vérité et le soleil. | Open Subtitles | أنا فقط احاول بأن اتذكر من قالها ذلك الشيء عن الحقيقه و الشمس |
J'essaie de devenir ami avec l'étudiante transférée, mais tu n'arrêtes pas de t'immiscer. Ne pas avoir d'amis te convient mieux. | Open Subtitles | انا فقط احاول ان اكون صداقة مع الطالبة المنقولة لكنك طحت بى بشكل مفرط |
Je n'ai rien bu depuis l'accident. J'essaie de réparer mes erreurs. | Open Subtitles | لقد اصبحت هاد منذ حصول الحادثة انا فقط احاول ارجاع الامور لطبيعتها لم يسكر من الحادثة |
J'essaye juste de te garder hors de danger, mais je ne te laissais pas faire ton travail. | Open Subtitles | يا الهي يا جايك اذهب اليها انظري, انا كنت فقط احاول ابقائكي آمنة لكن لم ادعكي تعملين |
J'essaye juste de résoudre cette affaire, et tout le monde en fait toute une histoire car j'ai quelques petites blessures aux côtes, à la cheville, à la main, aux orteils et à la mâchoire. | Open Subtitles | ليست لدي مشكلة انا فقط احاول حل القضية والجميع يُكبر الموضوع |
J'essaye juste de réduire ton empreinte carbone. | Open Subtitles | حسناً , اني فقط احاول.. من تقليل انبعاث الكاربون |
J'essaie juste de faire mon chemin. | Open Subtitles | لأجعل مشروعك في المحكمة ل20 سنة قادمة انا فقط احاول شق طريقي |
J'essaie juste de Ia draguer. elle est pas belle? Regarde Ie travail. | Open Subtitles | انا فقط احاول التقرب اليها انها لطيفة راقبنى وانا اعمل |
J'essaie juste de m'incruster dans le jean pour filles. | Open Subtitles | فقط احاول أن أدخل الى سراويل الجينز الخاصة بالفتيات |
Merci, mais il fallait pas. J'essaie juste d'aider. | Open Subtitles | اوه , حسنا , شكرا لك ولكن لاحاجة لذلك , أنا فقط احاول أن أساعد |
J'essaie juste d'enseigner à mon fils comment être un bon vivant. | Open Subtitles | انظر ، انا فقط احاول ان اعلم طفلي عن الحياة في هذه المسألة ، الحياة جيدة |
J'essayais juste de vous pousser à la limite. | Open Subtitles | كنت فقط احاول دفعكما إلى اقصى حد ستصلانه |
Rien. J'essayais juste d'aider Donna. | Open Subtitles | لاشئ , انني فقط احاول مساعدة زوجتي |
- Je voulais juste l'aider. - Mettons les choses au clair. | Open Subtitles | \لقد كنت فقط احاول المساعدة دعنا نوضح شيئاً واحدً |
Je sais que tu souffres en ce moment, mais si tu pouvais prendre du recul, tu verrais que J'essaye juste d'aider... | Open Subtitles | حسنا اعرف انك متألمة الان لكن لو استطعتي ان تاخذي خطوة للوراء سترين انني فقط احاول مساعدتك |
J'essaye de faire le ménage et de garder le cap. | Open Subtitles | أنا فقط احاول تنظيف هذه الفوضى. إلتزم بالخُطة. |