| J'ai juste besoin de savoir si vous êtes prêts pour cela. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة الى معرفة إذا كنت كفئا لهذا |
| Ecoutes, j'ai juste besoin de deux ou trois jours pour comprendre. | Open Subtitles | انظروا، أنا فقط بحاجة زوجين أيام إلى الرقم الامور. |
| Okay, j-je connais mes critères. Je dois juste y réfléchir. | Open Subtitles | حسناً,أنا أعلم معاييري فقط بحاجة للتفكير فى ذلك |
| Tu peux, tu dois juste trouver ce qui te rend heureuse. | Open Subtitles | أعتقد أنك تستطيعين. أنت فقط بحاجة لتكتشفي ما يسعدك... |
| Je veux juste vérifier quel train vous prendrez à votre retour. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة للتحقق بأي قطار تخططون العودة فيهِ |
| Il me faut juste un scanner de ces beaux yeux bruns. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة إلى الحصول على مسح من تلك البني جميلة الطفل. |
| J'ai juste vraiment besoin d'être un peu seule avec moi-même. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة لأخلو بنفسي لبعض الوقت حالياً |
| J'ai juste besoin de vérifier le serveur de sauvegarde, pour m'assurer que personne ne l'a falsifié. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة للتحقق من الخدمة الاحتياطية لاتأكد ان لا أحد عبث بها |
| Ecoutez, j'ai juste besoin de savoir ce qui se passe ici. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة لأن أعرف ما يجري بحق الجحيم |
| J"ai juste besoin de gaspiller une minute de plus de votre temps, et vous ne me révérez plus jamais. | Open Subtitles | لذا لما لا تتوقفِ عن تضييع وقتي؟ أنا فقط بحاجة لإضاعة دقيقة واحدة من وقتك |
| Ok, je dois juste passer un coups de fil rapide. | Open Subtitles | الحق، نعم، والثاني فقط بحاجة لإجراء مكالمة هاتفية سريعة أولا. |
| Tu dois juste le réduire à des mots-clés. | Open Subtitles | أنتِ فقط بحاجة إلى كيفية تحديد كلمات البحث. |
| Je dois juste passer un coup de fil. | Open Subtitles | لذا، أنّي فقط بحاجة لإجراء مكالمة هاتفية واحدة سريعة. |
| Je veux juste m'assurer que tu es prête. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة للتأكد من أنك على استعداد لذلك |
| Ecoute, je veux juste dire que... tu avais raison. | Open Subtitles | اسمعي، أنا فقط بحاجة إلى اخبركِ انكي كنت محقة |
| Il nous faut juste quelque chose de plus fort que les piments verts. | Open Subtitles | نحن فقط بحاجة الى شيء أقوى من الفلفل الحار الأخضر. |
| J'avais juste besoin d'un moment pour me reprendre, pas vrai ? | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة لمدة دقيقة لتسوية نفسي، أليس كذلك؟ |
| Il doit juste les expier. | Open Subtitles | إنه فقط .. بحاجة أن يكفّر عنها |
| Il faut que quelqu'un aille signer avec sa carte d'identité. | Open Subtitles | وانا فقط بحاجة لشخص لديه بطاقة هوية ليذهب هناك ويوقع عليها |
| Pour l'instant, j'ai besoin que tu m'aide à le cacher. | Open Subtitles | الآن أنا فقط بحاجة منك أن تساعدني إخفائه. |
| Allez, on veut juste savoir ce qu'elle pense. | Open Subtitles | بربك، نحن فقط بحاجة لمعْرِفة بماذا نائبة الرئيس تفكر. |
| Il nous faut un stimulus plus fort pour trouver les données. | Open Subtitles | نحن فقط بحاجة إلى أقوى الزناد للعثور على البيانات. |
| On a juste besoin d'une nouvelle idée que veulent les gens. On peut aussi basculer. | Open Subtitles | نحن فقط بحاجة لفكرة جديدة شيء يريده الناس, نحن يمكننا التحول أيضاً |