Restez à votre place et Laissez-nous nous gérer ça. | Open Subtitles | فقط دعنا نساعدك في المكان الذي قد يحتاج إليك. |
Ne tentez rien. Laissez-nous faire. | Open Subtitles | لا تحاول عمل أي شيء , فقط دعنا نتولى الأمر |
Nous sommes venus ici pour nos amis. Laissez-nous les ramener, nous partirons et ne reviendrons jamais. | Open Subtitles | لقد آتينا هنا لأصدقائنا، فقط دعنا نأخذهم وسوف نرحل ولن نعد ابداً |
Laissez-nous partir d'ici. On se débrouillera, c'est juré. | Open Subtitles | فقط دعنا نخرج هنا سنكون بخير لوحدنا، أقسم لك. |
Laissez-nous partir et vous ne nous reverrez jamais. | Open Subtitles | فقط دعنا نخرج من هنا و لن ترانا مجددا مطلقا |
Laissez-nous passer et vous n'aurez pas de problème. | Open Subtitles | فقط دعنا نمر و لن تحدث لك أي مشكلة |
Laissez-nous rester ici pour un petit moment. S'il-vous-plait. | Open Subtitles | فقط دعنا نبقى هنا لفترة قليلة. |
S'il vous plaît, Laissez-nous rester. | Open Subtitles | رجاء، فقط دعنا نبقى |
Laissez-nous parler à Sally, s'il vous plaît. | Open Subtitles | فقط دعنا نتحدث مع سالي، من فضلك. |
On n'a rien à dire, Laissez-nous. | Open Subtitles | لا نود الحديث , فقط دعنا لشأننا |
Tout ce que vous voulez, Laissez-nous partir. | Open Subtitles | . أي شيئ ترغب به , فقط دعنا نذهب |
Laissez-nous juste tranquille. | Open Subtitles | فقط دعنا و شأننا |
Laissez-nous le transporter à l'hôpital. | Open Subtitles | فقط دعنا ننقله إلى المستشفى |
Pitié ! Laissez-nous tranquilles ! | Open Subtitles | فقط دعنا و شأننا .. |
Laissez-nous en vie et prenez tout. | Open Subtitles | خذ ما تريد فقط دعنا نذهب |
Laissez-nous partir. Laissez-nous passer. | Open Subtitles | فقط دعنا نمر , دعنا نعبر |
Laissez-nous vous opérer. | Open Subtitles | فقط دعنا نقم بالعمليّة |
Écoutez, Laissez-nous partir. | Open Subtitles | انظر ، فقط دعنا نذهب |
- Laissez-nous expl... - La ferme. | Open Subtitles | فقط دعنا - اخرس - |
Laissez-nous juste partir. | Open Subtitles | فقط دعنا نذهب |