En outres, 132 universitaires et étudiants ont participé à des séances d'information sur la question de Palestine et le processus de paix au Moyen-Orient. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، استمع ما مجموعه 132 من العلماء والطلاب إلى إحاطة بشأن قضية فلسطين وعملية السلام في الشرق الأوسط. |
De plus, 341 personnes au total, appartenant à sept groupes d'universitaires, d'étudiants et de responsables ont participé à des séances d'information sur la question de Palestine et le processus de paix au Moyen-Orient. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، استمع ما مجموعه 341 شخصا من سبع مجموعات من العلماء والطلاب والمسؤولين إلى إحاطة بشأن قضية فلسطين وعملية السلام في الشرق الأوسط. |
Ils doivent appliquer les résolutions de l'Organisation des Nations Unies concernant la question de Palestine et le processus de paix au Moyen-Orient. Ils doivent continuer les négociations de paix en vue de parvenir à un règlement équitable de toutes les questions en suspens, y compris le statut de Jérusalem, berceau de plusieurs des grandes religions du monde. | UN | ويجب عليهما تنفيذ قرارات اﻷمم المتحدة بشأن قضية فلسطين وعملية السلام في الشرق اﻷوسط، كما يجب عليهما مواصلة مفاوضات السلام للتوصل الى تسوية عادلة لجميع المسائل المعلقة، بما في ذلك الوضع النهائي للقدس، مهد عدد من ديانات العالم الرئيسية. |
Le Département a continué d'utiliser toutes ses plateformes, notamment les produits multimédias, pour mettre en lumière tous les faits nouveaux et problèmes liés à la question de Palestine et au processus de paix au Moyen-Orient. | UN | 68 - وواصلت الإدارة استخدام جميع منابرها، بما في ذلك المنابر المتعددة الوسائط، لتسليط الضوء على مجموعة واسعة من التطورات والمسائل المتعلقة بقضية فلسطين وعملية السلام في الشرق الأوسط. |
Il s'est attaché à cet égard à renforcer le dialogue et la compréhension, tout en sensibilisant davantage l'opinion publique à la question de Palestine et au processus de paix au Moyen-Orient. | UN | وسعت الإدارة، في قيامها بذلك، إلى تعزيز الحوار والتفاهم، مع توعية الرأي العام بقضية فلسطين وعملية السلام في الشرق الأوسط. |
Il s'est attaché à cet égard à renforcer le dialogue et la compréhension, tout en sensibilisant davantage l'opinion publique à la question de Palestine et au processus de paix au Moyen-Orient. | UN | وسعت الإدارة، في قيامها بذلك، إلى تعزيز الحوار والتفاهم، مع توعية الرأي العام بقضية فلسطين وعملية السلام في الشرق الأوسط. |
a) De diffuser des informations sur toutes les activités du système des Nations Unies touchant la question de Palestine et le processus de paix, y compris des rapports sur les activités des organismes compétents des Nations Unies ainsi que sur les efforts déployés par le Secrétaire général et son Envoyé spécial s'agissant du processus de paix ; | UN | (أ) نشر المعلومات عن جميع أنشطة منظومة الأمم المتحدة فيما يتصل بقضية فلسطين وعملية السلام، بما في ذلك التقارير المتعلقة بالأعمال التي تضطلع بها مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة، وعن الجهود التي يبذلها الأمين العام ومبعوثه الخاص إزاء عملية السلام؛ |
a) De diffuser des informations sur toutes les activités du système des Nations Unies touchant la question de Palestine et le processus de paix, y compris des rapports sur les activités des organismes des Nations Unies concernés et sur les efforts déployés par le Secrétaire général et son Envoyé spécial aux fins du processus de paix ; | UN | (أ) نشر معلومات عن جميع أنشطة منظومة الأمم المتحدة فيما يتصل بقضية فلسطين وعملية السلام، بما في ذلك تقارير عن الأعمال التي تضطلع بها مؤسسات الأمم المتحدة المعنية، وعن الجهود التي يبذلها الأمين العام ومبعوثه الخاص فيما يتعلق بعملية السلام؛ |
Pendant la période considérée, trois nouveaux groupes de visiteurs ont participé à des séances d'information sur la question de Palestine et le processus de paix au Moyen-Orient (deux groupes de lycéens de 65 élèves au total et un groupe universitaire de 22 étudiants). | UN | 77 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت إحاطات إعلامية إلى ثلاث مجموعات أخرى من الزوار بشأن قضية فلسطين وعملية السلام في الشرق الأوسط (مجموعتان من المدارس الثانوية، ضمتا ما مجموعه 65 تلميذا، ومجموعة طلاب جامعيين بلغ مجموعهم 22 طالبا). |
a) De diffuser des informations sur toutes les activités du système des Nations Unies touchant la question de Palestine et le processus de paix, y compris des rapports sur les activités des organismes des Nations Unies concernés et sur les efforts déployés par le Secrétaire général et son Envoyé spécial aux fins du processus de paix ; | UN | (أ) نشر المعلومات عن جميع أنشطة منظومة الأمم المتحدة فيما يتصل بقضية فلسطين وعملية السلام، بما في ذلك التقارير المتعلقة بالأعمال التي تضطلع بها مؤسسات الأمم المتحدة المعنية، وعن الجهود التي يبذلها الأمين العام ومبعوثه الخاص فيما يتعلق بعملية السلام؛ |
a) De diffuser des informations sur toutes les activités du système des Nations Unies touchant la question de Palestine et le processus de paix, y compris des rapports sur les activités des organismes des Nations Unies concernés et sur les efforts déployés par le Secrétaire général et son Envoyé spécial aux fins du processus de paix ; | UN | (أ) نشر معلومات عن جميع أنشطة منظومة الأمم المتحدة فيما يتصل بقضية فلسطين وعملية السلام، بما في ذلك تقارير عن الأعمال التي تضطلع بها مؤسسات الأمم المتحدة المعنية، وعن الجهود التي يبذلها الأمين العام ومبعوثه الخاص فيما يتعلق بعملية السلام؛ |
a) De diffuser des informations sur toutes les activités du système des Nations Unies touchant la question de Palestine et le processus de paix, y compris des rapports sur les activités des organismes compétents des Nations Unies ainsi que sur les efforts déployés par le Secrétaire général et son Envoyé spécial s'agissant du processus de paix ; | UN | (أ) نشر المعلومات عن جميع أنشطة منظومة الأمم المتحدة فيما يتصل بقضية فلسطين وعملية السلام، بما في ذلك التقارير المتعلقة بالأعمال التي تضطلع بها مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة، وعن الجهود التي يبذلها الأمين العام ومبعوثه الخاص إزاء عملية السلام؛ |
a) De diffuser des informations sur toutes les activités du système des Nations Unies touchant la question de Palestine et le processus de paix, y compris des rapports sur les activités des organismes des Nations Unies concernés et sur les efforts déployés par le Secrétaire général et son Envoyé spécial aux fins du processus de paix ; | UN | (أ) نشر المعلومات عن جميع أنشطة منظومة الأمم المتحدة فيما يتصل بقضية فلسطين وعملية السلام، بما في ذلك التقارير المتعلقة بالأعمال التي تضطلع بها مؤسسات الأمم المتحدة المعنية، وعن الجهود التي يبذلها الأمين العام ومبعوثه الخاص فيما يتعلق بعملية السلام؛ |
Il s'est attaché à cet égard à renforcer le dialogue et la compréhension, tout en sensibilisant davantage l'opinion publique à la question de Palestine et au processus de paix au Moyen-Orient. | UN | وسعت الإدارة، في قيامها بذلك، إلى تعزيز الحوار والتفاهم، مع توعية الرأي العام بقضية فلسطين وعملية السلام في الشرق الأوسط. |
Comme par le passé, le Comité a décidé d'inviter des personnalités palestiniennes et israéliennes à participer à toutes les manifestations qu'il organise en vue de promouvoir un dialogue constructif, un climat de compréhension mutuelle et l'analyse concrète, orientée vers l'action, des principaux problèmes ayant trait à la question de Palestine et au processus de paix. | UN | وقررت اللجنة، كسابق عهدها، دعوة شخصيات فلسطينية واسرائيلية لﻹشتراك في جميع المناسبات المنظمة برعايتها بهدف إجراء نقاش بنﱠاء وإيجاد تفاهم متبادل والخروج بتحليل عملي إجرائي المنحى ﻷهم المسائل المتعلقة بقضية فلسطين وعملية السلام. |
Le Département s'est aussi servi de tous ses points de diffusion d'informations et produits d'information, notamment des plateformes de médias numériques, pour mettre en lumière tous les faits nouveaux et problèmes liés à la question de Palestine et au processus de paix au Moyen-Orient. | UN | 72 - واستخدمت الإدارة أيضا جميع المنافذ والمنتجات الإعلامية، بما في ذلك وسائط الإعلام الرقمية لتسليط الضوء على مجموعة واسعة من التطورات والمسائل المتعلقة بقضية فلسطين وعملية السلام في الشرق الأوسط. |
Durant la période considérée, le Département s'est aussi servi de tous ses points de diffusion d'informations et produits d'information, notamment des plateformes de médias numériques, pour mettre en lumière tous les faits nouveaux et problèmes liés à la question de Palestine et au processus de paix au Moyen-Orient. | UN | 74 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، استخدمت الإدارة أيضا جميع المنافذ والمنتجات الإعلامية، بما في ذلك منابر وسائط الإعلام الرقمية لتسليط الضوء على مجموعة واسعة من التطورات والمسائل المتعلقة بقضية فلسطين وعملية السلام في الشرق الأوسط. |
Durant la période considérée, le Département s'est servi de tous ses points de diffusion d'informations et produits d'information pour faire connaître le plus grand nombre possible de faits nouveaux et de questions liés à la question de Palestine et au processus de paix au Moyen-Orient. | UN | 70 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، استخدمت الإدارة جميع ما لديها من منافذ ومنتجات إعلامية لإلقاء الضوء على أكبر مجموعة ممكنة من التطورات والمسائل المتعلقة بقضية فلسطين وعملية السلام في الشرق الأوسط. |