Les dommages matériels atteignent donc des chiffres astronomiques. | UN | وبلغت اﻷضرار المادية التي أنزلت بالكوريون أرقاما فلكية. |
Le pays s'est doté d'un réseau d'installations astronomiques d'appui qui permet d'étudier la climatologie d'une région. | UN | وأنشأت أوزبكستان شبكة فلكية يمكن الاعتماد عليها في دراسة طبيعة مناخ المنطقة. |
Parmi les nombreuses installations de l'Espagne qui ont contribué au programme, on compte plusieurs observatoires astronomiques spécialisés dans la détection des astéroïdes proches de la Terre. | UN | ومن ضمن المرافق العديدة التي أسهمت بها إسبانيا في البرنامج عدة مراصد فلكية متخصّصة في كشف الكويكبات القريبة من الأرض. |
Les objets géocroiseurs sont des objets qui orbitent autour de la Terre à des distances périhélie inférieures à 1,3 unité astronomique. | UN | الأجسام القريبة من الأرض هي أجسام تدور في مدارات بجوار الأرض، ويقع حضيضها الشمسي على بعد يقل عن 1.3 وحدة فلكية. |
Les objets géocroiseurs sont des objets qui orbitent autour de la Terre à des distances périhélie inférieures à 1,3 unité astronomique. | UN | الأجسام القريبة من الأرض هي أجسام تدور في مدارات حول الأرض ويقلّ حضيضها الشمسي عن 1.3 وحدة فلكية. |
La science nous rend possible de prédire certains événements astronomiques dans l'inimaginable lointain futur... la mort du Soleil, par exemple. | Open Subtitles | مكننا العلم من التنبؤ بأحداثٍ فلكية مُعينة في المُستقبل البعيد |
astronomiques. En enlevant de l'équation les groupies de tueurs en série... | Open Subtitles | فلكية,بالنظر لاحتمالات المعجبين بالقتلة المتسلسلين |
Mais c'est ridicule de penser qu'il y a quelque chose sur cette planète dont la valeur mérite qu'on traverse des distances littéralement astronomiques. | Open Subtitles | لكن من السخافة الظنّ أن هناك أي شئ على هذا الكوكب يستاهل النظر إليه والذي يستحق قطع مسافات فلكية حرفياً |
Les transporteurs doivent se conformer à des obligations pratiques et juridiques qui diffèrent totalement selon les pays traversés, ce qui se traduit par des retards, des inspections et des formalités répétés et inutiles, si bien que le transport devient un cauchemar et finit par coûter des sommes astronomiques. | UN | فالعابرون يضطرون الى التكيف مع متطلبات عملية وقانونية تختلف كل الاختلاف في كل بلد يمرون عبره، حيث يتكرر التأخير وإضاعة الوقت كما أنهم يخضعون لعمليات تفتيش وتطبق عليهم إجراءات تحيل النقل الى كابوس وترفع تكلفته الى أرقام فلكية. |
Elle a stimulé la création de planétariums, de télescopes astronomiques et de réseaux d'instruments météorologiques, en particulier dans les pays en développement. | UN | وأفضت مبادرة علوم الفضاء الأساسية إلى إنشاء قباب فلكية وتركيب مقاريب فلكية وصفائف أجهزة خاصة بطقس الفضاء، وخصوصاً في البلدان النامية. |
Une série d'ateliers ont été organisés de 1991 à 2004 et des télescopes et planétariums astronomiques offerts par le Japon ont été mis en place dans plusieurs pays en développement. | UN | وعُقدت سلسلة من حلقات العمل من عام 1991 إلى عام 2004، كما أُنشئت مرافق مقاريب فلكية وقباب سماوية منحتها اليابان في عدَّة بلدان نامية. |
L'Initiative a stimulé la création de planétariums, de télescopes astronomiques et de réseaux d'instruments de météorologie spatiale, en particulier dans les pays en développement. | UN | وأفضت مبادرة علوم الفضاء الأساسية إلى إنشاء قِباب فلكية وتركيب مقاريب فلكية وصفائف أجهزة خاصة بطقس الفضاء، وخصوصاً في البلدان النامية. |
- L'Observatoire astronomique de haute altitude de Maïdanak | UN | - مجمع مراصد فلكية عالية على جبل مايداناك. |
L'un d'une série de 15 et d'une valeur astronomique. | Open Subtitles | لوحة من سلسلة تتكون من 15 لوحة وقيمتها فلكية |
Personne d'autre que Newton n'avait encore essayé d'appliquer sa nouvelle série de lois à une question astronomique. | Open Subtitles | ولا أحد غير نيوتن قد حاول في ذلك الوقت أن يطبق مجموعة جديدة من القوانين على أسئلة فلكية |
Pour ceux qui savent, la science est effrayante, le pouvoir est époustouflant, et le budget est astronomique. | Open Subtitles | بالنسبة لهؤلاء على معرفة، العلم مخيف القوة آسرة، والميزانية فلكية |
On dirait une horloge astronomique mécanique avec un mécanisme permettant de calculer une date | Open Subtitles | يبدو أنّه نوعاً ما ساعة فلكية ميكانيكية ذاتُ مسنّنات و نوابض تمّ تصميمها لحسابِ تاريخٍ معيّن، أو بالأحرى سلسلة تواريخ |
Des étoiles,des amas stellaires,des nébuleuses une fantastique chambre au trésor astronomique. | Open Subtitles | نجوم , بل مجموعات من النجوم , سديم إنها متحف كنوز فلكية كبيرة |
Créé par les quasars et les trous noirs... | Open Subtitles | خَلقَ مِن قِبل نجوم فلكية بعيدة وحفر مظلمة... |
31. La mission Planck Surveyor est une mission d'astronomie consacrée à l'étude fine des anisotropies du fond de rayonnement cosmologique. | UN | بعثة " بلانك سرفايور " هي بعثة فلكية تشتمل على إجراء دراسة عن كثب لتفاوت انعكاسيات الإشعاع الكوني الخلفي. |
Vous voulez dire astronome ? | Open Subtitles | هل تعني انها فلكية ؟ |
Je n'ai une assez grande collection astrologique. | Open Subtitles | لدىّ مجموعة من قطع فلكية |
11. Dans le domaine de l'astronomie, l'observation du Soleil à l'aide de techniques optiques et radioastronomiques s'est poursuivie, de même que la transmission des données obtenues aux différents centres dans le monde. | UN | 11- في ميدان علم الفلك، استمرت عمليات رصد الشمس بوسائل بصرية وأخرى فلكية اشعاعية، كما استمر توزيع البيانات التي تجمع على مراكز في شتى أنحاء العالم. |