parlons de quelque chose une minute et n'en parlons plus ensuite. | Open Subtitles | فلنتحدث عن شيء ما لدقيقة ونزيحه بعيداً عن طريقنا |
parlons d'abord de vous. Pourquoi pensez-vous être le père Noël ? | Open Subtitles | فلنتحدث عنك أولاً لمَ تظن أنك سانتا كلوز ؟ |
parlons plutôt de vous depuis que nous nous sommes vus. | Open Subtitles | فلنتحدث بشأنك كيف حالك منذ آخر لقاء بيننا؟ |
Si vous voulez discuter, discutons autour d'un thé. | Open Subtitles | إذا تريدون التحدث , فلنتحدث على بعض الشاي |
De toute évidence, tu es en colère, alors Parlons-en. | Open Subtitles | أنتِ من الواضح غاضبةٌُ مني بشأن أمرٍ ما لذا فلنتحدث في الأمر |
Allez, Lou. Allons parler de ça à l'intérieur. | Open Subtitles | "هيا يا "لو فلنتحدث عن هذا الأمر في الداخل |
Ok, maintenant que tout le monde a sa poupée parlons d'emmaillotement | Open Subtitles | حسنا,الان بما ان الجميع لديهم دميتهم فلنتحدث عن التقميط |
parlons de dépénaliser la marijuana. Mon glaucome ne s'arrange pas. | Open Subtitles | فلنتحدث عن جعل الماريوانا قانونية لأن منزلي سيئ |
Ça suffit, le basket. parlons affaires. | Open Subtitles | حسناً، يكفي الحديث عن رياضات كرة السلة فلنتحدث عن الصفقة |
Te dire quoi, parlons en autour d'un bon verre d'eau quand tout le monde aura fini pour la journée, d'accord ? | Open Subtitles | أتعلمين شيئاً، فلنتحدث عن هذا أثناء احتساءنا كأساً من الماء العذب عندما ينتهي الجميع، اتفقنا؟ |
Hé, petit gars, parlons de combien de temps tu vas rester chez moi. | Open Subtitles | حسناً أيها الرجل الصغير فلنتحدث عن إلى متى ستظل ماكث فى مكانى |
parlons de mon cousin qui s'est fait plaquer dans les bois. | Open Subtitles | فلنتحدث عن الطريقة التي تعرض بها أبن عمي للهجوم في الغابة. |
Maintenant, officier, parlons un peu plus de ce verglas. | Open Subtitles | والآن يا حضرة الضابط فلنتحدث أكثر عن الجليد الأسود |
Non, non, je comprends. J'ai éteint la télé. parlons, s'il te plaît. | Open Subtitles | لقد أطفأت التليفيزيون ، إذا فلنتحدث ، أرجوك هيا |
Demain, c'est dimanche, congé. On se lèvera tard. parlons. | Open Subtitles | غدا ً الأحد، يوم عطلة، و سنستيقظ متأخرين هيا فلنتحدث عن الأمر |
parlons des hommes qui te jettent avant le petit déjeuner. | Open Subtitles | فلنتحدث عن الرجل وكم نريده أن يحضر الفطور لنا |
On commande 30 pizzas, alors parlons garniture. | Open Subtitles | حسناً، سنطلب ثلاثين بيتزا فلنتحدث عن أنواعهم |
discutons de ça deux minutes. | Open Subtitles | فلنتحدث عن هذا، حسنٌ؟ |
Je l'ai fait moi-même avec la recette de l'emballage, assieds-toi. discutons. | Open Subtitles | لقد أعددت هذا بنفسي لذا، إجلس فلنتحدث |
Ça me convient. discutons. | Open Subtitles | انه جيد اذن فلنتحدث |
Ils entendent très bien. Donc, Parlons-en plus tard. | Open Subtitles | إنهم يستطيعوا السماع بطريقه جيده فلنتحدث عن هذا لاحقاً |
Allons parler dans mon bureau, n'est-ce pas? | Open Subtitles | فلنتحدث بمكتبي، هلا فعلنا؟ |