325 Dans le cas de l'hexafluorure d'uranium excepté non fissile ou fissile, la matière doit être affectée au No ONU 2978. | UN | 325 في حالة سادس فلوريد اليورانيوم المستثنى غير الانشطاري أو الانشطاري، تصنَّف المادة تحت رقم الأمم المتحدة 2978. |
326 Dans le cas de l'hexafluorure d'uranium fissile, la matière doit être affectée au No ONU 2977. | UN | 326 في حالة سادس فلوريد اليورانيوم الانشطاري، تصنَّف المادة تحت رقم الأمم المتحدة 2977. |
Les colis contenant des matières fissiles ou de l'hexafluorure d'uranium sont soumis à des prescriptions supplémentaires. | UN | وتخضع الطرود التي تحتوي مواد انشطارية أو سادس فلوريد اليورانيوم لاشتراطات إضافية. |
6.4.22.1 Les modèles de colis contenant 0,1 kg ou plus d'hexafluorure d'uranium sont agréés comme suit : | UN | ٦-٤-٢٢-١ اعتماد تصاميم الطرود المحتوية على ١,٠ كيلوغرام أو أكثر من سادس فلوريد اليورانيوم تتطلب ما يلي: |
Dans le cas des modèles de colis pour hexafluorure d'uranium non fissile ou fissile excepté, si aucun des indicatifs ci—dessus ne s'applique, il faut utiliser les indicatifs suivants : | UN | وفي حالة تصاميم الطرود المحتوية على سادس فلوريد اليورانيوم المستثنى غير الانشطاري أو الانشطاري، حيث لا ينطبق أي رمز من الرموز أعلاه، تستخدم رموز اﻷنواع التالية: |
Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran. | UN | وحسب ما تفضي إليه المفاوضات، يمكن لمثل هذه المنشأة أن تخصب كل ما تنتجه إيران من مادة سادس فلوريد اليورانيوم. |
Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran. | UN | وحسب ما تفضي إليه المفاوضات، يمكن لمثل هذه المنشأة أن تخصب كل ما تنتجه إيران من مادة سادس فلوريد اليورانيوم. |
Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran. | UN | وحسب ما تفضي إليه المفاوضات، يمكن لمثل هذه المنشأة أن تخصب كل ما تنتجه إيران من مادة سادس فلوريد اليورانيوم. |
6.4.6 Prescriptions concernant les colis contenant de l'hexafluorure d'uranium | UN | ٦-٤-٦ اشتراطات للطرود التي تحتوي سادس فلوريد اليورانيوم |
6.4.21 Épreuves pour les emballages conçus pour contenir de l'hexafluorure d'uranium | UN | ٦-٤-١٢ اختبارات للعبوات المصممة لنقل سادس فلوريد اليورانيوم |
6.4.6.2 Chaque colis conçu pour contenir 0,1 kg ou plus d'hexafluorure d'uranium doit être conçu de façon à satisfaire aux prescriptions ci-après : | UN | ٦-٤-٦-٢ ويجب أن يصمم كل طرد يحتوي ١,٠ كغ أو أكثر من سادس فلوريد اليورانيوم بطريقة تستوفي الاشتراطات التالية: |
6.4.6.3 Les colis conçus pour contenir 0,1 kg ou plus d'hexafluorure d'uranium ne doivent pas être équipés de dispositifs de décompression. | UN | ٦-٤-٦-٣ ولا تزود الطرود المصممة لاحتواء ١,٠ كغ أو أكثر من سادس فلوريد اليورانيوم بأجهزة لتخفيف الضغط. |
6.4.21 Épreuve pour les emballages conçus pour contenir de l'hexafluorure d'uranium | UN | ٦-٤-١٢ اختبار يتعلق باﻷغلفة المصممة لاحتواء سادس فلوريد اليورانيوم |
Cet essai a démontré la validité, la faisabilité technique et l'efficacité de cette méthode de vérification des apports d'hexafluorure d'uranium et des assemblages combustibles. | UN | وأثبت الاختبار صحة هذا النهج للتحقق من مدخلات سادس فلوريد اليورانيوم ومجموعات الوقود الناتجة كما أثبت جدواه التقنية وفعاليته. |
Cet essai a démontré la validité, la faisabilité technique et l'efficacité de cette méthode de vérification des apports d'hexafluorure d'uranium et des assemblages combustibles. | UN | وأثبت الاختبار صحة هذا النهج للتحقق من مدخلات سادس فلوريد اليورانيوم ومجموعات الوقود الناتجة كما أثبت جدواه التقنية وفعاليته. |
2. Possédant une chambre source construite avec, revêtue ou plaquée de < < matériaux résistant à l'hexafluorure d'uranium > > ; | UN | 2 - غرفة المصدر فيها مصنوعة من " مواد مقاومة لسادس فلوريد اليورانيوم أو مبطنة أو مطلية بهذه المواد " ؛ |
L'hexafluorure d'uranium (UF6) est la forme qui se prête le mieux à l'entreposage et la plus souhaitable pour les utilisateurs, car il peut être entreposé pendant de longues périodes et transporté sans problème selon les besoins. | UN | سادس فلوريد اليورانيوم: يعتبر أكثر أشكال الخزن مرونة وأكثرها استصواباً من طرف المستخدمين لسهولة خزنه لفترات طويلة وإمكانية نقله دون صعوبة متى وكيفما اقتضت الضرورة ذلك. |
Une autre méthode de séparation aérodynamique, sensiblement différente du procédé Becker, est basée sur la centrifugation d'un mélange d'hexafluorure d'uranium et d'hydrogène dans un vortex à l'intérieur d'une centrifugeuse à parois fixes. | UN | وفي عملية آيرودينامية مختلفة اختلاقاً جوهرياً عن عملية بيكر، يـُدوّر بالطرد المركزي خليط من سادس فلوريد اليورانيوم والهيدروجين في دُوّامة داخل طاردة مركزية جدارية ثابتة. |
L'hexafluorure d'uranium (UF6) est la forme qui se prête le mieux à l'entreposage et la plus souhaitable pour les utilisateurs, car il peut être entreposé pendant de longues périodes et transporté sans problème selon les besoins. | UN | سادس فلوريد اليورانيوم: يعتبر أكثر أشكال الخزن مرونة وأكثرها استصواباً من طرف المستخدمين لسهولة خزنه لفترات طويلة وإمكانية نقله دون صعوبة متى وكيفما اقتضت الضرورة ذلك. |
Uranium naturel | UN | ثالث أكسيد اليورانيوم إلى سادس فلوريد اليورانيوم |
L'atelier de production avait été installé et mis en service et il avait produit un lot de tétrafluorure d'uranium naturel vers la fin de 1990 à titre expérimental. | UN | وتم تركيب هذه المرحلة من مراحل المنشأة وجهزت للتشغيل وأنتجت دفعة اختبارية من رابع فلوريد اليورانيوم الطبيعي قدرها ١٠ كيلوغرامات في حوالي نهاية عام ١٩٩٠. |