Flip a tout lâché pour aller là-bas avec elle, et ils ont mit Fred dans une école Tribale. | Open Subtitles | - "فليب" ترك كل شيء ليذهب ألى هناك ويكون معها - و وضعوا "فريد في المدرسة |
J'ai pas passé beaucoup de temps avec lui, parce que Flip et Nancy voulait voir le coucher de soleil. | Open Subtitles | - حسناً لم أحصل فعلاً على أي وقت معه - لأن "فليب" و"نانسي" أرادوا مشاهدة الغروب |
C'est Nancy et Flip et, nous sommes allés au parc, et nous avons passé une bonne journée au parc, et nous... | Open Subtitles | وينستون - هذه "نانسي" و"فليب" و ممم .. - مرحباً |
Philip, pouvez-vous vous assurer que tout le monde assiste bien au séminaire de démarrage ce matin ? | Open Subtitles | فليب,هل تتاكد ان كل شخص في هذه القائمة يحظر انطق الاستعارض هذا الصباح؟ |
Affaire Anna Scott contre Tangiers et son président Philip Green. | Open Subtitles | المحكمة ستستمع لدعوى آنا سكوت ضد مؤسسة طنجة و رئيسها فليب جرين |
Deuxième année de M. Philippe Grandet (France) en tant qu'administrateur auxiliaire | UN | السنة الثانية للموظف الفني المبتدئ، السيد فليب غرانديه، فرنسا |
La deuxième plainte concerne la décision de donner au stade principal de Skopje le nom de Philippe II de Macédoine. | UN | وتتعلق الشكوى الثانية بقرار إطلاق اسم ' ' فليب الثاني المقدوني`` على ملعب سكوبيه الرئيسي. |
Je vais avoir besoin d'un peu d'intimité avec Flip et Nancy. | Open Subtitles | - حسناً - الآن سوف أحتاج للقليل من الوقت مع فليب ونانسي |
Je me sens vraiment mal pour Flip et Nancy. | Open Subtitles | أنا فقط أشعر بالضيق حقا على فليب ونانسي - |
Mesdames et messieurs, voici Flip, Flap et... | Open Subtitles | ! سيداتي سادتي !"أقدم لكم "فليب", "فلاب"و "فلوب |
J'ai toujours trouvé Flip Wilson très drôle. | Open Subtitles | لطالما وجدت أن فليب ويلسون مضحك جدا |
Flip 90, au centre. Au centre. Prêt ? | Open Subtitles | فليب 90, ديك , الى المركز, مستعدين؟ |
Ca vous intéresserait une photo de Flip Brightman s'activant dans un glory hole? | Open Subtitles | ألديك أي اهتمام بصورة لـ(فليب برايتمان( يستخدم ثقب متعة؟ |
Et maintenant Flip Le bulletin météo à cinq jours. | Open Subtitles | والآن مع (فليب) والنشرة الجوية الأسبوعية |
J'espère que vous êtes le genre à travailler dur, Philip. | Open Subtitles | انا اتمنا انك لا تخشى الاجهاد ,فليب |
J'ai vérifié l'alibi de Philip. Il tient. | Open Subtitles | انا فحصت حجه غياب فليب انها مقنعه |
M. Philip John Parham | UN | السيد فليب جون بارهام |
Philippe, ce sont des photos test. Utilise une remplaçante. | Open Subtitles | . فليب , انه اختبار . دعنا فقط نستخدم البديل |
Philippe Dussard s'est occupé de la régie avec Carlo Lastricati. | Open Subtitles | مديرا الإنتاج هما فليب دوسار، وكارلو لاستريكاتي |
Ma délégation tient à remercier le Président Philippe Kirsch de son rapport complet sur la situation actuelle de la CPI et sur les résultats qu'elle a obtenus au cours des 12 derniers mois. | UN | ويود وفد بلدي أن يعرب عن تقديره للرئيس فليب كيرش على عرضه الشامل المتعلق بالحالة الراهنة للمحكمة الجنائية الدولية وإنجازاتها على مدى السنة الماضية. |
Ma délégation se félicite de la présence de S. E. M. Felipe Pérez Roque, Ministre des affaires étrangères de Cuba, à nos travaux d'aujourd'hui. | UN | يرحب وفد بلدي بحضور معالي السيد فليب بيريز روكي، وزير خارجية كوبا، لمداولاتنا هذا اليوم. |
Et on l'enfonce dans le grumbo, où on le frotte avec la fleebe. | Open Subtitles | ومن ثم يدفعونه (من خلال الـ(جرومبو حيث يتم فرك الـ(فليب) من الجانب الآخر. |
C'est une interview face-à-face de 10 minutes avec Phillip Crane. | Open Subtitles | عشره دقائق وجها لوجه مع فليب كران |