Dieu ait pitié. Qu'il te pardonne et te fasse éternel. Amen. | Open Subtitles | فليغفر الله لك ويرحمك ويمدك بالعمر الطويل ، أمين |
Je n'ose dire ce qui va survenir, mais Dieu nous pardonne, s'il le peut. | Open Subtitles | لا أجرؤ على قول ما سيحدث و لكن فليغفر لنا الرب جميعا اذا شاء |
Allah nous pardonne nos péchés. | Open Subtitles | فليغفر الله لنا خطايانا. |
Dieu pardonne au pécheur ! Etais-tu avec Rosaline ? Avec Rosaline ? | Open Subtitles | فليغفر الرب الخطيئة هل كنت مع روزالين؟ |
Que Dieu vous pardonne ! | Open Subtitles | فليغفر لك الربّ |
Dieu me pardonne. | Open Subtitles | فليغفر الرب لى زبير |
Que Dieu me pardonne. | Open Subtitles | فليغفر لي الربّ. |
Dieu nous pardonne. | Open Subtitles | فليغفر لنا الرب |
Dieu nous pardonne. | Open Subtitles | فليغفر لنا جميعاً |
Dieu vous pardonne ce que vous avez fait. | Open Subtitles | فليغفر لك الرب على ما فعلته. |
Dieu nous pardonne, Jack. | Open Subtitles | (جاك), فليغفر لنا الرب يا (جاك) |
Que Dieu me pardonne. | Open Subtitles | فليغفر لى الرب |
Dieu me pardonne. | Open Subtitles | فليغفر لي الرب |
Que Dieu vous pardonne, Frankenstein ! | Open Subtitles | ! (فليغفر لك الربّ، (فرانكيشتاين ! |
Que Dieu me pardonne. | Open Subtitles | فليغفر الرب لي |