puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | فهل لي أن اعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها؟ |
puis-je considérer que l'Assemblée générale décide de rouvrir l'examen du point 140 de l'ordre du jour? | UN | فهل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إعادة فتح باب النظر في البند ١٤٠ من جدول اﻷعمال؟ |
puis-je considérer que la section II est adoptée ? | UN | فهل لي أن اعتبر أن الجزء الثاني قد اعتُمد؟ |
puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | فهل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | فهل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | فهل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | فهل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | فهل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
puis-je considérer que l'Assemblée entend adopter le projet de décision? | UN | فهل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر؟ |
puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | فهل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في أن تفعل الشيء نفسه؟ |
puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de résolution? | UN | فهل لي أن اعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع القرار؟ |
S'il n'y a pas d'objection, puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette proposition? | UN | إن لم يكن هناك اعتراض، فهل لي أن اعتبر أن الجمعية توافق على هذا المقترح؟ |
puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette recommandation? | UN | فهل لي أن اعتبر أن الجمعية توافق على هذه التوصية؟ |