En coopération avec le secteur privé, faire en sorte que les avantages des nouvelles technologies, en particulier des technologies de l'information et de la communication, soient accordés à tous | UN | الهدف الإنمائي 8 واو التعاون مع القطاع الخاص لإتاحة فوائد التكنولوجيات الجديدة وبخاصة تكنولوجيا المعلومات والاتصال |
:: En coopération avec le secteur privé, faire en sorte que les avantages des nouvelles technologies, en particulier dans le domaine de l'information et de la communication, soient accordés à tous. | UN | :: التعاون مع القطاع الخاص لإتاحة فوائد التكنولوجيات الجديدة وبخاصة تكنولوجيات المعلومات والاتصالات. |
Cible : En coopération avec les pays en développement, créer des emplois décents et productifs pour les jeunes; cible : en coopération avec le secteur privé, mettre les avantages des nouvelles technologies, en particulier des technologies de l'information et de la communication, à la portée de tous. | UN | الغاية: بالتعاون مع البلدان النامية، توفير عمل لائق ومنتج للشباب؛ الغاية: بالتعاون مع القطاع الخاص، إتاحة فوائد التكنولوجيات الجديدة - ولا سيما تكنولوجيات المعلومات والاتصالات. |
Bien que le huitième objectif du Millénaire pour le développement vise à faire en sorte que les avantages des nouvelles technologies soient accordés à tous, le manque d'engagement des partenaires de développement et la maigre participation du secteur privé à cet égard restent des sujets de déception. | UN | وأضاف أن على الرغم من أن الغرض من الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية هو جعل فوائد التكنولوجيات الجديدة متاحة على نطاق واسع، فإن محدودية التزام الشركاء في التنمية، وندرة مشاركة القطاع الخاص الكاملة في هذا الصدد ظلتا أمرا مخيبا للآمال. |
Cible 18 : En coopération avec le secteur privé, faire en sorte que les nouvelles technologies, en particulier les technologies de l'information et des communications, profitent au plus grand nombre : | UN | الغاية 18: التعاون مع القطاع الخاص لإتاحة فوائد التكنولوجيات الجديدة لأكبر عدد ممكن، وبخاصة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: |
Ainsi, le point cible 18 défini dans le cadre du huitième et dernier objectif de la Déclaration spécifie qu'il faudra < < en coopération avec le secteur privé, mettre les avantages des nouvelles technologies, en particulier des technologies de l'information et de la communication, à la portée de tous > > 12. | UN | وفي إطار الإعلان، وفي إطار الهدف الفرعي الثامن عشر ضمن الهدف الرئيسي الثامن من الإعلان يدعو الموقعين على الإعلان إلى " التعاون مع القطاع الخاص لإتاحة فوائد التكنولوجيات الجديدة للجميع، وخاصةً تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " (). |
Il en a été pris acte dans la cible 18 (qui fait partie de l'objectif 8) des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), selon laquelle il s'agit : < < En coopération avec le secteur privé [de] faire en sorte que les avantages des nouvelles technologies, en particulier dans le domaine de l'information et de la communication, soient accordés à tous > > . | UN | 2 - وهذا ما أقرته الغاية 18 (وهي جزء من الهدف 8) من الأهداف الإنمائية للألفية، والتي تنص على " التعاون مع القطاع الخاص لإتاحة فوائد التكنولوجيات الجديدة وبخاصة المعلومات والاتصالات " . |
Il faut rappeler à cet égard que l'Objectif 8 du Millénaire pour le développement, et en particulier sa Cible 8.F, vise à faire en sorte que les nouvelles technologies soient à la portée de tous. | UN | وفي الصدد، يُستذكر أن الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية، وخصوصا الغاية 8-واو منها، يرمي إلى إتاحة فوائد التكنولوجيات الجديدة على نطاق واسع. |