"فوق البقاع" - Traduction Arabe en Français

    • survolé la Bekaa
        
    • au-dessus de la Bekaa
        
    • survolé Al Bekaa
        
    • survol de la Bekaa
        
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais au-dessus de Kfar Kila. Il a survolé la Bekaa, avant de repartir à 14 h 10 en passant au-dessus de Rmeich. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفر كلا وحلقت فوق البقاع ثم غادرت الساعة 14:10 من فوق رميش
    - Entre 9 h 30 et 9 h 40, un hélicoptère israélien a survolé la Bekaa occidentale. UN - بين الساعة 30/9 والساعة 40/9 حلقت مروحية إسرائيلية فوق البقاع الغربي.
    - À 11 heures, des appareils de combat israéliens ont survolé la Bekaa, le Sud et le Nord à haute altitude et franchi le mur du son. UN - الساعة 00/11 حلق الطيران الحربي الإسرائيلي على علو شاهق خارقا جدار الصوت فوق البقاع والجنوب والشمال.
    Des avions de combat de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont décrit des cercles au-dessus de la Bekaa, avant de repartir à 13 h 1. UN خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق البقاع ثم غادر الساعة 10/13
    Il a fait route vers le nord, jusqu'à la Bekaa, puis a décrit des cercles au-dessus de la Bekaa et du Sud-Liban, avant de repartir le lendemain à 2 h 50, en survolant Aalma ach-Chaab. 0 h 01 UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وصولاً حتى البقاع وحلقت فوق البقاع والجنوب ثم غادرت بتاريخ 8 شباط/فبراير 2010 الساعة 50/2 من فوق علما الشعب
    À 10 h 15, des chasseurs israéliens ont survolé la Bekaa occidentale. UN - الساعة ١٥/١٠ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق البقاع الغربي.
    — Entre 10 h 15 et 12 h 45, l'aviation israélienne a survolé la Bekaa occidentale et le Chouf. UN - بين الساعة ١٥/١٠ و ٤٥/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق البقاع الغربي - الشوف.
    — À 12 h 40, l'aviation israélienne a survolé la Bekaa occidentale. UN - الساعة ٤٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق البقاع الغربي.
    Des avions de combat de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont survolé la Bekaa, avant de repartir à 19 h 20. UN خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق البقاع ثم غادر الساعة 20/19
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais au-dessus de Aalma ach-Chaab. Il a survolé la Bekaa, avant de repartir à 10 h 35 en passant au-dessus de Rmeich. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق البقاع ثم غادرت الساعة 10:35 من فوق رميش
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais au-dessus de Kfar Kila. Il a survolé la Bekaa et est reparti à 23 h 10 en passant au-dessus de Naqoura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفر كلا وحلقت فوق البقاع ثم غادرت الساعة 23:10 من فوق الناقورة
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais au-dessus de Aalma ach-Chaab. Il a ensuite survolé la Bekaa, avant de repartir à midi en passant au-dessus de Naqoura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق البقاع ثم غادرت الساعة 12:00 من فوق الناقورة
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a survolé la Bekaa, avant de repartir à 7 h 11. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق البقاع ثم غادرت الساعة 11/7
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Rmeich. Il a survolé la Bekaa, avant de repartir à 18 h 25 au-dessus de Kfar Kila. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش وحلقت فوق البقاع ثم غادرت الساعة 25/18 من فوق كفركلا.
    — Entre 15 h 10 et 16 h 10, des appareils de combat israéliens ont survolé la Bekaa occidentale et le sud. À 15 h 20, ils ont lancé une attaque contre la commune de Yatar et tiré deux missiles air-sol. UN - بين الساعة ١٥/١٠ و ١٠/١٦ حلﱠق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق البقاع الغربي والجنوب، حيث أغار عند الساعة ٢٠/١٥ على خراج بلدة ياطر ملقيا صاروخي جو - أرض.
    Dans le même temps, des appareils de combat israéliens ont survolé la Bekaa occidentale, lancé une attaque contre Wadi Toumat Niha et tiré deux missiles air-sol. UN - بين الساعة ٥٠/١٢ و ٢٥/١٣ حلقت طوافتان إسرائيليتان فوق تلة اﻷحمدية كما حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق البقاع الغربي حيث أغار على وادي تومات نيحا ملقيا صاروخي جو - أرض.
    — Entre 9 h 50 et 11 h 40, des appareils de combat israéliens ont survolé à haute altitude les régions du sud, du Mont-Liban, du nord et de la Bekaa et franchi le mur du son au-dessus de la Bekaa. UN - بين الساعة ٥٠/٩ و ٤٠/١١ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق: الجنوب - جبل لبنان - الشمال - البقاع، مخترقا جدار الصوت فوق البقاع.
    À 17 heures, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais à la hauteur d'Aalma ach-Chaab. Il a effectué des vols circulaires au-dessus de la Bekaa et du sud avant de repartir en survolant Aalma ach-Chaab le lendemain à 2 h 50. UN الساعة 00/17، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب ونفذت تحليقا دائريا فوق البقاع والجنوب، ثم غادرت بتاريخ 8 شباط/فبراير 2010 الساعة 50/02 من فوق علما الشعب.
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant en survolant Naqoura, faisant route vers le nord. Il a tournoyé au-dessus de la Bekaa puis il est reparti à 22 h 00 en survolant Aalma ach-Chaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وحلقت فوق البقاع ثم غادرت الساعة 00/22 من فوق علما الشعب
    Un avion de reconnaissance des Forces de défense israéliennes a pénétré dans l'espace aérien libanais à la hauteur d'Al Bekaa Al Gharby jusqu'à Riyak, a survolé Al Bekaa et a quitté l'espace aérien libanais à 14 heures à la hauteur de Rachaya. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من البقاع الغربي صعودا حتى رياق وحلقت بشكل دائري فوق البقاع ثم غادرت في الساعة 00/14 من فوق راشيا.
    survol de la Bekaa occidentale, en direction du nord, par deux appareils UN هدفين جويين فوق البقاع الغربي باتجاه الشمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus