"فوق سطح البحر" - Traduction Arabe en Français

    • au-dessus du niveau de la mer
        
    • dessus du niveau de la mer
        
    • audessus du niveau de la mer
        
    • mètres d'altitude
        
    • la surface de la mer
        
    Leur altitude moyenne est de 30 mètres au-dessus du niveau de la mer, et le point culminant s'élève à 86 mètres. UN ويتصل الكثير من هذه الجزر ببعضه ببعض ويرتفع فوق سطح البحر بما متوسطه ٣٠ مترا وأقصاه ٨٦ مترا.
    La province de Tchu, dans le nord du pays, a une altitude comprise entre 550 et 4 895 mètres au-dessus du niveau de la mer. UN محافظة تشو: تقع في الجزء الشمالي من البلاد على ارتفاع يتراوح بين 550 و 895 4 مترا فوق سطح البحر.
    La plupart des mines ont été posées dans des terrains accidentés situés entre 800 et 1 500 mètres au-dessus du niveau de la mer. UN وقد وزعت معظم حقول اﻷلغام في أراض وعرة ومتعرجة على ارتفاع يتراوح بين ٨٠٠ و ٥٠٠ ١ متر فوق سطح البحر.
    L'altitude moyenne au—dessus du niveau de la mer est de l'ordre de 1 000 mètres et la superficie totale du territoire est de 582 000 km2. UN ويبلغ الإرتفاع المتوسط فوق سطح البحر نحو 000 1 متر ويبلغ مجموع مساحة أراضيه 000 582 كيلومتر2.
    Peu élevé dans sa partie méridionale (100 m environ audessus du niveau de la mer), certains de ses sommets peuvent dépasser 7 550 m dans le nord. UN وترتفع الأرض من نحو 100 متر فوق سطح البحر في الجنوب إلى أكثر من 750 7 متراً فوق سطح البحر في الشمال.
    Relief : Plaine surélevée par des collines dont la hauteur varie entre 100 et 1 500 mètres au-dessus du niveau de la mer. UN التضاريس: قطـاع منبسـط التضاريـس تتخللـه مرتفعـات غيـر متساويـة يتـراوح علوهـا بيــن ١٠٠ و ٥٠٠ ١ متر فوق سطح البحر.
    Le point culminant du territoire est le Mont Korabi, à 2 751 mètres au-dessus du niveau de la mer. UN وأعلى قمة في البلد هي قمة كورابي التي يصل ارتفاعها إلى نحو 2751 م فوق سطح البحر.
    Des plaines fertiles et des draines de montagnes, dont les sommets varient de 1 700 à 3 000 mètres au-dessus du niveau de la mer, se trouvent à l'ouest et au sud du lac Malawi. UN وتمتد إلى الغرب والجنوب من بحيرة ملاوي سهول خصبة وجبال يتراوح ارتفاعها بين 700 1 و000 3 متر فوق سطح البحر.
    Le point culminant est le mont Alvernia, situé sur Cat Island, qui s'élève à 206 pieds au-dessus du niveau de la mer. UN وأعلى نقطة هي قمة جبل ألفيرنيا الواقع في جزيرة كات آيلاند ويبلغ ارتفاعه 206 أقدام فوق سطح البحر.
    Nous n'avons ni montagnes ni plateaux; nous n'avons que notre archipel étroit, situé à un mètre au-dessus du niveau de la mer. UN ليس لدينا أي جبال أو أرض مرتفعة؛ لدينا فقط أرخبيلنا الضيق الواقع على ارتفاع متر واحد فوق سطح البحر.
    Il ressort de recherches récentes que 13 % de la population urbaine mondiale vit dans des zones côtières peu élevées, qui sont celles qui se trouvent à moins de 10 mètres au-dessus du niveau de la mer. UN وتبين البحوث التي جرت مؤخرا أن 13 في المائة من السكان الحضريين في العالم يعيشون في مناطق ساحلية منخفضة، والتي حُددت بأنها أقل من 10 أمتار فوق سطح البحر.
    L'altitude de la province varie entre 401 et 5 621 mètres au-dessus du niveau de la mer. UN والمحافظة تقع على ارتفاع يتراوح بين 401 و 621 5 مترا فوق سطح البحر.
    La plupart des îles sont habitées. Leur altitude moyenne est de 30 mètres au-dessus du niveau de la mer, et le point culminant s'élève à 86 mètres. UN ومعظم هذه الجزر مأهول ويرتفع فوق سطح البحر بما متوسطه ٣٠ مترا وأقصاه ٨٦ مترا.
    L'altitude moyenne est de 50 m et le point culminant est à 318 m au-dessus du niveau de la mer. UN فمتوسط الارتفاع هو خمسون مترا، حيث يبلغ ارتفاع أعلى نقطة ٨١٣ مترا فوق سطح البحر.
    Je veux parler de la situation dans la région du lac Sarez qui se trouve à 3 263 mètres au-dessus du niveau de la mer. UN وأنا أشير إلى الحالة في منطقة بحيرة ساريز التي تقع على ارتفاع ٢٦٣ ٣ مترا فوق سطح البحر.
    Le point le plus élevé est d'environ 5 mètres au-dessus du niveau de la mer. UN وترتفع أعلى نقطة حوالي خمسة أمتار فوق سطح البحر.
    Chacun de ces atolls est formé de bandes de terre d'une largeur ne dépassant pas 200 mètres et d'une altitude inférieure à 5 mètres au-dessus du niveau de la mer. UN وتتكون كل جزيرة مرجانية من شريط أرضي لا يزيد عرضه على 200 متر ولا يتجاوز ارتفاعه خمسة أمتار فوق سطح البحر.
    Le point culminant est le mont Alveria, situé sur Cat Island, qui s'élève à 206 pieds au-dessus du niveau de la mer. UN وأعلى نقطة هي قمة جبل ألفيرنيا الواقع في جزيرة كات آيلاند ويبلغ ارتفاعه 206 قدما فوق سطح البحر.
    Tuvalu est un groupe d'îles situées dans l'océan Pacifique, qui comptent 10 000 habitants et qui sont à peine à 4 mètres au dessus du niveau de la mer. UN تتألف توفالو من مجموعة جزر مرجانية في المحيط الهادئ، ويبغ عداد سكانها 000 10 نسمة، وترتفع أربعة أمتار تقريبا فوق سطح البحر.
    L'interdiction de déployer des armes dans l'espace concerne donc toute altitude supérieure à 100 km audessus du niveau de la mer. Le milieu qui se trouve en dessous de cette limite n'est pas frappé de cette interdiction. UN وبالتالي فإن حظر نشر أسلحة في الفضاء الخارجي ينطبق على أي ارتفاع يزيد عن 100 كيلومتر فوق سطح البحر ولا يشمل المسافة دون ذلك.
    Il culmine à 423 mètres d'altitude. UN وترتفع أعلى نقطة إلى 396 1 قدماً فوق سطح البحر.
    e) Mesure des paramètres du vent et des vagues de vent à la surface de la mer en vue de détecter et de surveiller les phénomènes dangereux en tirant parti de la capacité de la surface de la mer à émettre et réfléchir des ondes électromagnétiques qui sont fonction de la rapidité des vagues de vent. UN (ﻫ) قياس برامترات الرياح والأمواج الريحية فوق سطح البحر من أجل كشف ورصد الظواهر الخطرة في البحر، وذلك باستخدام البيانات الواردة من الأجسام الفضائية وبالاعتماد على قدرة سطح البحر على الإشعاع وعلى عكس الموجات المغنطيسية كنتيجة دالة على سرعة الأمواج الريحية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus