Cinq violations aériennes au total ont été commises au-dessus de diverses régions du Liban par deux appareils de reconnaissance et 10 chasseurs des forces aériennes de l'ennemi israélien. | UN | :: سُجل حصول 5 خروقات جوية لطائرات استطلاع وطيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها طائرتي استطلاع و 10 طائرات حربية. |
Quatre violations aériennes ont été commises par des appareils de reconnaissance et des hélicoptères de l'ennemi israélien au-dessus de diverses régions du Liban. | UN | :: سجل حصول 4 خروقات جوية لطائرات استطلاع وطيران مروحي للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية. |
— Entre 9 h 10 et midi, l'aviation israélienne a survolé plusieurs régions à différentes altitudes et franchi le mur du son. | UN | - بين الساعة ١٠/٩ و ٠٠/١٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مختلف المناطق على ارتفاعات مختلفة مخترقا جدار الصوت. |
- L'espace aérien libanais a été violé à cinq reprises par trois avions de reconnaissance et six appareils de combat israéliens, qui ont survolé différentes régions du Liban. | UN | :: سُجل حصول 5 خروقات جوية لطائرات حربية واستطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها 3 طائرات استطلاع و 6 طائرات حربية. |
Des avions de guerre israéliens ont violé l'espace aérien libanais et survolé différentes régions du pays : à 12 h 8, quatre avions de guerre israéliens ont violé l'espace aérien libanais. | UN | سجل حصول خرق جوي لطائرات حربية للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية كالآتي: |
Des avions de reconnaissance appartenant à l'ennemi israélien ont à deux reprises violé l'espace aérien libanais au-dessus des différentes régions du Liban. | UN | :: سجل حصول خرقين جويين لطائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية. |
Quatre violations aériennes au total ont été commises au-dessus de diverses régions du Liban par deux appareils de reconnaissance et deux chasseurs des forces aériennes de l'ennemi israélien. | UN | :: سُجل حصول 4 خروقات جوية لطائرات استطلاع وطيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها طائرتي استطلاع وطائرتين حربيتين. |
Sept violations aériennes au total ont été commises au-dessus de diverses régions du Liban par quatre appareils de reconnaissance, plusieurs chasseurs et un hélicoptère des forces aériennes de l'ennemi israélien. | UN | * سُجل حصول 7 خروقات جوية لطائرات استطلاع وطائرات حربية للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها 4 طائرات استطلاع وعدة طائرات حربية وطائرة مروحية. |
Au total, six violations aériennes ont été commises au-dessus de diverses régions du Liban par trois appareils de reconnaissance et 16 appareils de combat de l'ennemi israélien. | UN | :: سجل حصول 6 خروقات جوية لطائرات استطلاع وطيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها 3 طائرات استطلاع و 16 طائرة حربية. |
9 janvier 1999 — Entre 10 h 30 et 11 h 30, des avions militaires israéliens ont survolé plusieurs régions libanaises à haute altitude et franchi le mur du son. | UN | - بين الساعة ٣٠/١٠ والساعة ٣٠/١١ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مختلف المناطق اللبنانية مخترقا جدار الصوت. |
— Entre 10 h 30 et 12 heures, des avions militaires israéliens ont survolé plusieurs régions libanaises à haute altitude et franchi le mur du son. | UN | - بين الساعة ٣٠/١٠ والساعة ٠٠/١٢ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية على علو شاهق مخترقا جدار الصوت. |
- L'espace aérien libanais a été violé à trois reprises par des avions de reconnaissance et des hélicoptères israéliens, qui ont survolé différentes régions du Liban, comme suit : | UN | :: سُجل حصول 3 خروقات جوية لطائرات استطلاع وطيران مروحي للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية كما يلي: |
- L'espace aérien libanais a été violé à trois reprises par des appareils de combat israéliens, qui ont survolé différentes régions du Liban, comme suit : | UN | :: سُجل حصول 3 خروقات جوية لطيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية كما يلي: |
On a relevé trois violations de l'espace aérien perpétrées par des avions de guerre et de reconnaissance israéliens qui ont survolé différentes régions du Liban. C'est ainsi que : | UN | :: سجل حصول 3 خروقات جوية لطائرات حربية واستطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية وذلك كما يلي: |
Des avions de guerre et des avions de reconnaissance israéliens ont violé l'espace aérien libanais à quatre reprises et survolé différentes régions du pays, comme suit : | UN | سجل حصول 4 خروقات جوية لطائرات حربية واستطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية كالآتي: |
Six avions de reconnaissance et deux appareils de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais à sept reprises et survolé différentes régions du Liban. | UN | :: سجل حصول 7 خروقات جوية لطائرات حربية واستطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها 6 طائرات استطلاع وطائرتين حربيتين. |
Cinq violations de l'espace aérien libanais par des appareils de reconnaissance et de combat appartenant à l'ennemi israélien ont été enregistrées. Au total, 3 avions de reconnaissance et 4 avions de combat étaient impliqués dans ces violations, qui ont eu lieu au-dessus des différentes régions du Liban. | UN | :: سجل حصول/5/خروقات جوية لطائرات استطلاع وطائرات حربية للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها 3 طائرات استطلاع و /4/طائرات حربية. |
Le 11 février 2008, 20 avions de combat de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont tournoyé au-dessus des différentes régions libanaises comme indiqué ci-après : | UN | - بتاريخ 11 شباط/فبراير 2008 خرقت الأجواء اللبنانية 20 طائرة حربية للعدو الإسرائيلي ونفذت تحليقا دائريا فوق مختلف المناطق اللبنانية على الشكل التالي: |